Information about organization dodis.ch/R6480

Image
Swiss Embassy in Nairobi
Schweizerische Botschaft in Nairobi (1964...)
Swiss Embassy in Nairobi (1964...)
Ambassade de Suisse à Nairobi (1964...)
Ambasciata svizzera a Nairobi (1964...)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S.329.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 254.

Cf. PVCF N° 397 du 21.2.1964 "Transformation du consulat de Suisse à Nairobi en une ambassade dirigée par un chargé d'affaires ad interim."
Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum


Persons linked to this organisation (50 records found)
DateFunctionPersonComments
28.2.1964-22.9.1967AmbassadorDürr, RogerNomination par le Conseil fédéral le 28.2.1964. Avec résidence à Addis Abeba. Cf. PVCF No 453. Mission spéciale aux cérémonies prévues à Nairobi à l'occasion du premier anniversaire de l'indépendance et de la proclamation de la République du Kenya, cf. PVCF No 2139 du 4.12.1964; vgl. 29.10.1971 - 30.6.1973.
10.3.1964-28.2.1966Chargé d'AffairesGrob, HermannCf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 254. vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 118.(Chargé d'affaires a.i., du 10.3.1964 à 1964). Nomination par le Conseil fédéral le 4.12.1964, mission spéciale aux cérémonies à Nairobi à l'occasion du premier anniversaire de l'indépendance et de la proclamation de le République du Kenya, seconde membre de la délégation suisse, cf. PVCF No 2139.
1.3.1966-29.8.1971AmbassadorFrey, Hans KarlNomination par le Conseil fédéral le 28.1.1966. Est également accrédité en Ouganda, en Tanzanie, au Rwanda, au Burundi et au Malawi. Cf. PVCF No 193. Nomination par le Conseil fédéral le 25.5.1966 comme ambassadeur extraordinaire en mission spéciale à l'occasion des cérémonies marquant la transformation du Malawi en une République, cf. PVCF No 1006. Nomination par le Conseil fédéral le 29.3.1971 en qualité d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire en mission spéciale et chef de la délégation représentant le Conseil fédéral aux funérailles nationales de Sir Edward Fredrick Mutesa à Kampala, cf.PVCF No 552.
27.1.1967-27.2.1967ConsulJoss, MaxTit. Botschaftssekretär, vgl. E2500#1990/6#1170*.
14.2.1967-14.5.1967ConsulGrob, HermannVgl. E2500#1990/6#900*.
8.5.1967-24.9.1972ConsulBötschi, ErnstTit. Botschaftssekretär, vgl. CH-BAR#E2024-02A#1999/137#316*.
1969-1970VizekonsulJunod, Gaston
18.5.1970-8.9.1970VizekonsulSuter, RobertTit. Botschaftssekretär, vgl. E2500#1990/6#2299*.
...1971...KanzleivorsteherStuder, PaulVgl. Bundeskanzlei, Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate, November 1971, Bern, S. 22.
1.10.1971-1976KanzleiadjunktinDold, Nelly

Relations to other organizations (7)
Swiss representation in Seychellesis diplomatically carried out by Swiss Embassy in Nairobi 1981-
Swiss representation in Burundiis diplomatically carried out by Swiss Embassy in Nairobi 1966-
Swiss representation in Kenyais diplomatically carried out by Swiss Embassy in Nairobi 1964-
Swiss representation in Malawiis diplomatically carried out by Swiss Embassy in Nairobi 1966-1986
Swiss representation in Rwandais diplomatically carried out by Swiss Embassy in Nairobi 1966-1970
Swiss representation in Somaliais diplomatically carried out by Swiss Embassy in Nairobi 1989-
Swiss representation in Ugandais diplomatically carried out by Swiss Embassy in Nairobi 1966-

Written documents (114 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
1.12.197753075pdfLetterUganda (Politics) Die Überreichung des Beglaubigungsschreibens in Uganda verlief in jovialem Rahmen. Dabei wurde der Wunsch ausgedrückt, dass die Schweiz technische Zusammenarbeit anbieten möge und die bilateralen...
ml
3.2.197851281pdfMemoFinancial aid Ruanda verfügt bisher über kein längerfristiges Elektrifizierungsprogramm. Auch ein Konzept für die ländliche Elektrifizierung fehlt komplett. Für ein schweizerisches Elektrifizierungsprojekt braucht...
de
6.7.197853967pdfMemoRwanda (General) Compte-rendu détaillé d'un voyage d'étude pour Trafipro. Tour d'horizon de l'état de l'entreprise et des relations avec Berne.
fr
24.10.197854184pdfTelegramRwanda (General) Diverse bestehende Missverständnisse zwischen DEH und der Direktion der Trafipro konnten endlich beseitigt werden. Durch eine offene Aussprache konnte die Atmosphäre im Schweizerteam verbessert...
de
6.11.197854185pdfMemoTC: Infrastracture and Transport [since 1990] Analyse de la situation actuelle et des perspectives d’avenir de Trafipro et question de centralisation de la coopérative.
fr
28.12.197851301pdfLetterRwanda (General) Stellungnahme des Schweizer Botschafter in Nairobi, der argumentiert, dass die Schweizer Botschaft in Ruanda nicht geschlossen werden sollte. Die Schweiz hat schon viel Geld in Ruanda investiert und...
de
8.1.198053650pdfReportTrade relations L’ambassadeur suisse à Nairobi fait un voyage de service au Burundi pour prendre contact avec les milieux économiques officiels et privés en vue d’examiner les possibilités d’étendre les échanges...
fr
1.12.198048419pdfEnd of mission reportKenya (General) Die schweizerisch-kenianischen Beziehungen sind gut. Die wirtschaftlichen Beziehungen haben sich stark belebt. Bestehende oder sich im Aufbau befindliche Beziehungen gibt es ausserdem mit Uganda,...
de
16.9.198153651pdfLetterSeychelles (Politics) Le Président des Seychelles, qui reçoit les lettres de créances dans une ambiance très informelle, «n’est pas bavard». Pourtant, la Suisse est très connue dans ces îles, notamment grâce aux nombreux...
fr
17.11.198153082pdfLetterUganda (Politics) La situation économique de l’Ouganda est moins reluisante que le Président ougandais, M. Obote, veut bien la présenter. Ce pays recèle certes un potentiel alléchant – et donc des débouchés pour les...
fr

Received documents (48 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
2.12.196431736pdfCircularRegional development banks Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder.
de
12.6.196732566pdfLetterRwanda (General) Les actions suisses au Rwanda se poursuivent dans des conditions plus difficiles qu'auparavant. L'Ambassadeur de Suisse au Kenya devrait dès lors se rendre sur place pour évaluer la situation....
fr
7.2.196933566pdfLetterExport of war material Die Begründung des Kriegsmaterialausfuhrverbotes nach Zambia liegt in den Terroristentätigkeiten, die von diesem Land aus gegen Rhodesien oder Mozambique gesteuert werden.
de
9.3.197035761pdfCircularFrancophonie
Volume
Il est nécessaire pour la Suisse de maintenir un équilibre entre les différents groupes linguistiques qu'elle englobe; elle ne peut donc se permettre de participer à la Conférence des pays de langue...
fr
24.11.197035691pdfLetterRwanda (General)
Volume
In der Entwicklungszusammenarbeit soll vermehrt ein Gleichgewicht zwischen Ruanda und den ostafrikanischen Ländern angestrebt werden. In Ruanda selbst will man sich auf die zwei Hauptprojekte...
de
2.6.197134671pdfCircularUN (Specialized Agencies) Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée...
fr
18.6.197136737pdfLetterUganda (General) Die ugandische Erkundigung über rechtswidrige Geldtransaktionen früherer Regierungsmitglieder dürfte starken politischen Charakter aufweisen. Die Schweiz behält sich jeweils in solchen Fällen das...
de
8.1.197337690pdfCircularTechnical cooperation Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,...
de
16.2.197338415pdfLetterUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) Der Auftrag an die SGS durch die Regierungen von Kenia und Tansania, Warenkotrollen in der Schweiz durchzuführen, verstösst gegen Art. 271 StGB. Die Kontrollen bedürfen einer speziellen Bewilligung...
de
18.5.197340378pdfLetterPolicy of asylum Der frühere ugandische Staatschef Obote hat bei mehreren europäischen Regierungen um Asyl gebeten, die jedoch alle abgelehnt haben. Die Schweiz wurde bisher nicht angefragt. Ein allfälliges Gesuch...
de

Mentioned in the documents (99 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
11.8.198267036pdfMinutes of the Federal CouncilUNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) Der Verwaltungsrat des Umweltprogramms PNUE der Vereinten Nationen tagte im Mai 1982 an einer Sondersession in Nairobi. Obwohl der 1972 in Stockholm verabschiedete Aktionsplan auf Grund des...
de
26.8.198248178pdfMemoSeychelles (Politics) Der schweizerische Honorarkonsul in den Seychellen gibt anlässlich einer Aussprache mit Vertretern des EPD einige Hintergrundinformationen zur politischen Lage der Republik und zum letztjährigen...
de
10.5.198353652pdfMemoSeychelles (Politics) Das Abkommen von 1981 ist nicht rechtsgültig, da es der Bundesverfassung widerspricht. Die Kantone dürfen grundsätzlich nur in Ausnahmefällen internationale Abkommen abschliessen und auch nur mit...
ml
198455060pdfReportAfrica (General) Notizen über den Besuch in verschiedenen Ländern. Die afrikanischen Partner schätzen die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit und anerkennen das Bestehen der Schweiz auf Eigenanstrengung als...
ml
19.1.198455921pdfTelegramEnvironmental issues Le juge Sing est bien disposé envers la Suisse. Le soutien suisse à la candidature de la personne discréditée de Merani inquiète notamment l'Ambassade de Suisse à Nairobi et F. Pometta, Observatrice...
fr
27.6.198453653pdfMinutes of the Federal CouncilSeychelles (Economy) La proposition du DFAE de procéder à un échange de notes avec les Seychelles relatif à un programme de coopération n’est pas autorisée par le Conseil fédéral. Néanmoins, le DFAE est chargé de...
fr
14.2.198553654pdfReportSeychelles (Economy) La mission aux Seychelles avait pour but de discuter avec les autorités du programme d’appui aux bibliothèques publiques et scolaires et d’apprécier la situation économique et les perspectives de...
fr
18.2.198553078pdfMemoUganda (General) Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Uganda sind gut, aber es gibt Bedenken hinsichtlich der Unfähigkeit der Regierung, die Armee zu regulieren. Die ugandische Wirtschaft ist von dieser Situation...
de
18.2.198548182pdfMemoSeychelles (General) Die Beziehungen zwischen der Schweiz und den Seychellen sind gut, beschränken sich indes auf den jährlichen Besuch des Botschafters aus Nairobi bei den Regierunsmitgliedern. Die Schweiz unterstützt...
de
3.7.198557877pdfMinutes of the Federal CouncilStructure of the representation network Der Bundesrat beschliesst die Stilllegung der schweizerischen Botschaften in Hanoi und Kigali, weil Vietnam und Ruanda für die Schweiz weder wirtschaftlich noch politisch von grossem Interesse seien....
de

Addressee of copy (13 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
26.8.198248178pdfMemoSeychelles (Politics) Der schweizerische Honorarkonsul in den Seychellen gibt anlässlich einer Aussprache mit Vertretern des EPD einige Hintergrundinformationen zur politischen Lage der Republik und zum letztjährigen...
de
26.4.199056127pdfTelegramUNO – General
Volume
Malgré la politique très active du Conseil fédéral depuis le vote négatif sur l’adhésion de la Suisse à l’ONU, la non-appartenance continue à être un non-sens remarquable, preuve de l’extraordinaire...
fr
14.11.199056080pdfMemoRwanda (General)
Volume
Au vue de la crise économique et du conflit actuel au Rwanda, une suspension de l’assistance suisse pourrait contribuer à accroître les difficultés de la population et augmenter des tensions déjà très...
fr