Information about Person dodis.ch/P2645
Dürr, Roger
* 1.8.1914 Geneva • † 12.5.1983 La Tour-de-Peilz
Additional names: Dürr, Roger-Louis • Duerr, RogerGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German • English
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Entrepreneur
Military grade:
lieutnant colonel
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 25.8.1941 •
Exit FDFA 31.8.1974
Personal dossier:
E2500#1990/6#589*
Functions (19 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
15.10.1934-15.3.1938 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1990/6#589*. |
1.5.1939–1.7.1939 | Praktikant | Germany/Reich Ministry of War | In Berlin, vgl. E2500#1990/6#589*. |
25.8.1941-21.12.1943 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#589*. |
22.12.1943-14.11.1946 | Attaché | Swiss Embassy in Ankara | Attaché-stagaire. Ab 1.1.1945 Attaché-nommé, vgl. E2500#1990/6#589*; vgl. PVCF N° 2264 du 22.12.1944, E 1004.1 1/452. |
15.11.1946-5.1.1947 | Secretary of Legation | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#589*. |
6.1.1947-30.4.1948 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Cf. PVCF N° 3236 du 24.12.1946; vgl. E2500#1990/6#589*. |
1.5.1948-15.5.1950 | Military attaché | Swiss Embassy in Belgrad | Cf. PVCF N° 15 du 5.1.1950 (attaché militaire et de l'air); cf. E2500#1990/6#589*. |
1.5.1948-15.5.1950 | Military attaché | Swiss Embassy in Sofia | cf. E 2500(-)1990/6/28, Cf. PVCF N° 15 du 5.1.1950 (attaché militaire et de l'air); vgl. E2500#1990/6#589*. |
16.5.1950-31.12.1953 | Secretary of Legation | FDFA/General Secretariat/Resources | Vgl. E2500#1990/6#589*. |
1.1.1954-27.11.1956 | Head of Section | Federal Department for Foreign Affairs | nommé par PVCF N° 2140 du 30.12.1953; également nommé conseiller de Légation titulaire; vgl. E2500#1990/6#589*. |
Written documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.12.1951 | 8654 | Memo | Poland (Politics) |
Considérations au sujet de l'envoi d'un attaché militaire à Varsovie: les principaux aspects de sa mission. Bemerkungen zur Entsendung eines Militärattachés nach Warschau: Prinzipielle... | fr | |
19.9.1963 | 30674 | Letter | Kenya (Politics) |
Problèmes posés par l'aide technique helvétique au Kenya. Situation politique de ce pays et de l'est africain en général. Relations avec l'ancienne puissance coloniale. | fr | |
3.11.1967 | 33902 | Letter | Chile (Economy) |
L'appréhension ressentie par une maison suisse au sujet de la perte de position de la Suisse sur le marché chilien des machines, appareils et instruments, ne semble pas se confirmer. Au contraire, la... | fr | |
30.10.1970 | 66500 | Political report | Chile (Politics) |
Le candidat de la gauche, Salvador Allende, a été élu. C'est la première fois qu'un parti communiste accède au pouvoir par les urnes. La situation demeure tendue, avec des attentats et des meurtres... | fr | |
13.11.1970 | 34514 | Letter | Foreign interests |
Le président du Chili, S. Allende, a décidé de reprendre les relations diplomatiques, consulaires, commerciales et culturelles avec Cuba. | fr | |
28.11.1972 | 36876 | Letter | Venezuela (General) |
Les fils de citoyens étrangers nés au Venezuela et possédant la nationalité vénézuélienne sont astreints au service militaire obligatoire selon la loi du pays. Un citoyen vénézuélien possédant... | fr |
Signed documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.4.1966 | 53510 | Letter | Mauritius (General) |
De retour d'un voyage privé à Maurice, l'Ambassadeur de Suisse en Éthiopie R. Dürr renseigne sur l'importance commerciale de l'Île pour la Suisse en vue de l'accession prochaine à l'indépendance de... | fr | |
3.11.1967 | 33902 | Letter | Chile (Economy) |
L'appréhension ressentie par une maison suisse au sujet de la perte de position de la Suisse sur le marché chilien des machines, appareils et instruments, ne semble pas se confirmer. Au contraire, la... | fr | |
27.11.1967 | 33920 | Political report | Chile (Politics) |
Rapport concernant des affrontements violents au Chili pendant la grève générale. Les forces de l'ordre, qui ont rétabli l'ordre rapidement, étaient équipés de matériel et d'armes suisses. | fr | |
4.3.1968 | 33574 | Letter | Export of war material |
Description de la course aux armements en Amérique latine. L'armement suisse s'est taillé une place de choix sur le marché chilien, en raison de sa qualité, mais également en raison de la stabilité... | fr | |
10.9.1970 | 36534 | Letter | Chile (General) |
Suite à l'élection de S. Allende à la présidence du Chili, l'Ambassadeur de Suisse à Santiago prie de ne pas donner suite au projet de coopération technique en faveur de l'École de génie forestier de... | fr | |
11.9.1970 | 36524 | Letter | Chile (General) |
Die Wahl des marxistisch-kommunistischen Präsidentschaftskandidaten Allende durch das chilenische Volk und die bevorstehende Bestätigung durch die beiden Kammern des chilenischen Parlamentes, weckt in... | de | |
30.10.1970 | 66500 | Political report | Chile (Politics) |
Le candidat de la gauche, Salvador Allende, a été élu. C'est la première fois qu'un parti communiste accède au pouvoir par les urnes. La situation demeure tendue, avec des attentats et des meurtres... | fr | |
13.11.1970 | 34514 | Letter | Foreign interests |
Le président du Chili, S. Allende, a décidé de reprendre les relations diplomatiques, consulaires, commerciales et culturelles avec Cuba. | fr | |
28.11.1972 | 36876 | Letter | Venezuela (General) |
Les fils de citoyens étrangers nés au Venezuela et possédant la nationalité vénézuélienne sont astreints au service militaire obligatoire selon la loi du pays. Un citoyen vénézuélien possédant... | fr |
Received documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1964 | 31879 | Letter | Liechtenstein (General) |
Anfrage der äthiopischen Regierung zur diplomatischen Vertretung ihrer Interessen im Fürstentum Liechtenstein. Eine Akkreditierung des (in der Schweiz akkreditierten) äthiopischen Botschafters bei der... | de | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
2.12.1964 | 31736 | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
4.12.1967 | 33904 | Letter | Chile (Economy) |
L'ouverture d'un nouveau crédit-cadre sur la base de la garantie contre les risques à l'exportation est effectuée dans certaines circonstances, qui ne sont pas réunies dans le cas du Chili. Par... | fr | |
8.1.1968 | 33879 | Letter | Bolivia (Politics) |
Aufgrund des kurzfristig angekündigten Besuches des bolivianischen Präsidenten, R. Barrientos, in der Schweiz, konnte kein offizieller Empfang durch die Bundesbehörden erfolgen. Der Präsident besuchte... | de | |
12.6.1968 | 33906 | Letter | Chile (Economy) |
Der Abschluss eines Investitionsschutzabkommens mit Chile soll - im Hinblick auf die kritische politische und wirtschaftliche Lage des Landes - nicht aus Gründen der Förderung neuer Investitionen,... | de | |
3.7.1968 | 34104 | Letter | Non Governmental Organisations |
Ankündigung der Teilnahme von Nationalrat W. Hofer an der Jahreskonferenz der Interparlamentarischen Union in Peru. Anfrage an schweizerischen Vertretungen in Lateinamerika betreffend Organisation und... | de | |
18.10.1971 | 37157 | Circular | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr |
Mentioned in the documents (25 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.8.1948 | 10213 | Memo | Security policy |
Nomination des attachés militaires. | fr | |
2.6.1950 | 8115 | Minutes | Structure of the representation network |
Résumé des délibérations de la conférence réunie le 2.6.1950 pour examiner la question de la création, du renforcement ou de la fermeture de certaines représentations officielles suisses à l'étranger | fr | |
7.9.1950 | 32099 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le dossier comprend des exposés sur les affaires administratives du Département politique, l'opération "orange" et différents sujets de politique internationale, tels que la Guerre de Corée et la... | ml | |
6.9.1951 | 32093 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Statut du personnel diplomatique et consulaire: projet de règlement, exposé et discussion. Exposés et discussion sur la pratique de la politique de neutralité. Présentation de la situation économique... | fr | |
1.2.1954 | 9304 | Circular | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Circulaire No 235 aux représentations diplomatiques et consulaires suisses. Réorganisation du Département politique | fr | |
23.9.1957 | 10316 | Memo | Military policy |
Le Département politique désire être informé à l’avance des déplacements militaires pouvant présenter un aspect politique, mais le Département militaire estime que cela n’est que nécessaire lorsqu’il... | fr | |
7.10.1957 | 11537 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Position des autorités fédérales par rapport au coup d'Etat à Saint-Marin. - Haltung der schweizerischen Behörden betreffend den Staatsstreich in San Marino. | fr | |
17.2.1958 | 11538 | Political report | Italy (General) |
La position des autorités italiennes face aux événements de Tunisie (bombardement de Sakiet). Commentaires sur la politique de l'Italie vis-à-vis de l'Afrique du Nord. - Die Haltung der italienischen... | fr | |
21.8.1962 | 49246 | Minutes of the Federal Council | Uganda (General) |
Le Conseil fédéral reconnaît l’État de l’Ouganda et décide d’envoyer une délégation suisse aux cérémonies de l’indépendance à Kampala et à Entebbe. Également: Département politique.... | fr | |
11.2.1964 | 30901 | Minutes of the Federal Council | Portugal (Politics) |
Le Conseil fédéral accepte de représenter les intérêts portugais au Kenya. Egalement: Département politique. Proposition du 5.2.1964 (annexe). | fr |