Information about organization dodis.ch/R621
Swiss Embassy in Addis Abeba
Schweizerische Botschaft in Addis Abeba (1962...)Swiss Embassy in Addis Abeba (1962...)
Ambassade de Suisse à Addis Abeba (1962...)
Ambasciata svizzera a Addis Abeba (1962...)
Schweizerische Gesandtschaft in Addis Abeba (1955–1962)
Légation de Suisse à Addis Abeba (1955–1962)
Legazione svizzera a Addis Abeba (1955–1962)
Cf. E 2400 Addis-Abeba /1.
- RG 1952: PVCF du 20.1.1951: décision d'accréditer l'Ambassadeur du Caire en Ethiopie (cf. Message du Conseil fédérald du 20.4.1951 + Arrêté fédéral du 28.6.1951 concernant l'ouverture de légations en Indonésie, en Islande et en Ethiopie. - 2.5.1952, présentation des lettres de créance
Cf. E 2001 (E) 1968/83, vol. 56.
Gesandtschaft ab 1955, Botschaft ab 1962; vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1978, S. 3.
- RG 1952: PVCF du 20.1.1951: décision d'accréditer l'Ambassadeur du Caire en Ethiopie (cf. Message du Conseil fédérald du 20.4.1951 + Arrêté fédéral du 28.6.1951 concernant l'ouverture de légations en Indonésie, en Islande et en Ethiopie. - 2.5.1952, présentation des lettres de créance
Cf. E 2001 (E) 1968/83, vol. 56.
Gesandtschaft ab 1955, Botschaft ab 1962; vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1978, S. 3.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (38 records found)
Date | Function | Person | Comments |
10.6.1952-28.10.1955 | Konsularagent | Nicod, Albert | Vgl. E2500#1968/87#919*. |
29.10.1955-12.9.1956 | Legation Counsellor | Pahud, Jean-Louis | Chargé d'affaires a.i., vgl. E2500#1990/6#1792*. |
1.1.1956-5.8.1959 | Embassy attaché | Nicod, Albert | Honorarattaché (Aushilfe), vgl. E2500#1968/87#919*. |
5.1.1956–7.6.1959 | Kanzleiadjunkt | Born, Rolf | Vgl. E2024-02A#1999/137#336*. |
7.9.1956-31.5.1957 | Geschäftsträger a.i. | Pahud, Jean-Louis | Vgl. Hist. Verzeichnis der kons. u. dipl. Vertretungen der CH seit 1798, 1997,S.5. |
23.5.1957-29.6.1957 | Geschäftsträger a.i. | Kadler, Albert | Tit. Legationssekretär, vgl. E2500#1982/120#1084*. |
24.6.1957-14.8.1961 | Geschäftsträger a.i. | Stoutz, Jean de | Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern 2012, S. 7. |
24.6.1957-14.8.1961 | Legation Counsellor | Stoutz, Jean de | Vgl. E2500#1990/6#2281*. |
25.4.1959-31.12.1962 | Kanzleiadjunkt | Heinis, Rolf E. | Kanzleivorsteher, vgl. E2024-02A#1999/137#1071*. |
8.9.1962-9.6.1967 | Ambassador | Dürr, Roger | Nomination par le Conseil fédéral le 4.6.1962. Est également accrédité au Kenya. Cf. PVCF No 453. Est également accrédité à Madagascar. Cf. PVCF No 311 du 11.2.1964; cf. E2500#1990/6#589*. |
Relations to other organizations (7)
Swiss representation in the People's Democratic Republic of Yemen (1967-1990) | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Addis Abeba | 1972- |
Swiss representation in Ethiopia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Addis Abeba | 1955- |
Swiss representation in Djibouti | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Addis Abeba | 1983- |
Swiss representation in Eritrea | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Addis Abeba | 1993-2000 |
Swiss Representation in Mauritius | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Addis Abeba | 1968-1976 |
Swiss representation in Mozambique | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Addis Abeba | 1976-1977 |
Swiss representation in Uganda | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Addis Abeba | 1963-1966 |
Written documents (124 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.12.1972 | 36923 | Political report | Namibia (General) |
Die Vorwürfe progressiver afrikanischer Kritiker, Escher habe in seinen Gesprächen zu viel Verständnis für Südafrika gezeigt, zielen zweifellos die Torpedierung der UNO-Kontakte mit Südafrika an.... | de | |
3.1.1973 | 39822 | Letter | Ethiopia (General) |
Angesichts der ernsthaften Hungersnöte in Teilen Äthiopiens scheint die schweizerische Unterstützung eines Fischereiprojekts sehr sinnvoll zu sein. Die Äthiopier sind indessen primär Ackerbauern, ob... | de | |
2.1973 | 39823 | Memo | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Übersicht über die aktuell in den bilateralen Beziehungen mit Äthiopien offenen Fragen und Projekte, mit welchen sich die schweizerische Botschaft in Addis Abeba befasst, sowie über den Stand des... | de | |
7.2.1973 | 39808 | Letter | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Die Verhandlungen einer Spital-Delegation in Äthiopien haben gezeigt, dass die Inbetriebnahme und Unterhaltung des Duke of Harrar-Spital ein sehr sinnvolles Projekt darstellt, der Schweiz gar die... | de | |
27.2.1973 | 32529 | Letter | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (Politics) |
Der Schweizer Botschafter in Äthiopien berichtet über die Überbringung seines Beglaubigungsschreibens an den Präsidenten der Demokratischen Volksrepublik Jemen und von den wichtigsten Eindrücken... | de | |
27.2.1973 | 48079 | Political report | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (Politics) |
Die wirtschaftliche Lage in Südjemen ist äusserst schlecht. Das Hauptanliegen der noch unerfahrenen Regierenden ist an der Macht zu bleiben. Trotz russischer und chinesischer Einflussnahme will man... | de | |
28.2.1973 | 48089 | Letter | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (Politics) |
Nach der Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit Südjemen erhofft sich die Regierung in Aden schweizerische Entwicklungshilfe für das sehr arme Land. Dieses Anliegen ist mit der Öffnung nach der... | de | |
26.3.1973 | 40648 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Hinsichtlich der Auslieferung des ehemaligen kongolesischen Politikers Losembe gilt es zu bedenken, dass in Afrika scheinbar ganz andere Moralmassstäbe angewendet werden als in der Schweiz. Die... | de | |
4.4.1973 | 39088 | Letter | Swiss financial market |
Eine grössere Privatbank hat sich an die schweizerische Botschaft in Addis Abeba gewandt, um Adressen von "potentiellen Kunden" zu erhalten. Es stellt sich die Frage, ob die schweizerischen... | de | |
26.4.1973 | 39354 | Political report | Africa (General) |
Subsahara-Afrika und die arabische Welt bilden, trotz Zerwürfnissen, die weit in die Vergangenheit zurückreichen, im Befreiungskampf eine Schicksalsgemeinschaft. Der südwärts expandierende Islam... | de |
Received documents (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.4.1974 | 39319 | Letter | Africa (General) |
Selon les mouvements de libération africains, la neutralité suisse ne devrait pas être un obstacle à une prise de position en leur faveur. La Suisse pourrait au moins manifester son impartialité en... | fr | |
26.6.1974 | 39438 | Circular | Technical cooperation |
Aufgrund von Neuverteilungen der Zuständigkeits- und Aufgabengebiete im Dienst für technische Zusammenarbeit wurde beschlossen, das schweizerische Entwicklungshelferprogramm ab 1.7.1974 einzustellen. | de | |
27.6.1974 | 39715 | Circular | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
16.7.1974 | 38479 | Circular | Regional development banks |
Überblick über Diskussionen an der Jahresversammlung der Afrikanischen Entwicklungsbank sowie der erzielten Ergebnisse. Die Schweiz wird in Zukunft eine Stimmrechtsgruppe mit Belgien, Spanien und... | de | |
15.11.1974 | 39338 | Letter | Africa (General) |
Nach den Verstrickungen der Jet Aviation in der Boeing-Affäre erwägt die OAU, das Unternehmen auf die Schwarze Liste zu setzen. Damit wäre die Existenz der Firma in Frage gestellt, weshalb sie... | de | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
24.9.1976 | 53288 | Telegram | Ethiopia (General) |
Die äthiopischen Behörden kontrollieren den schweizerischen Kurierdienst. Falls Äthiopien auf den Kurierinspektionen beharren und sich keinerlei Modus Vivendi abzeichnen, könnten die Tätigkeiten der... | de | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
28.2.1977 | 52240 | Circular | Technical cooperation |
Erläuterungen zur spezifischen Verantwortung der Schweizer Missionschefs im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, die Kollaboration mit einem Entwicklungsattaché an der Botschaft und mit den... | de |
Mentioned in the documents (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1947 | 117 | Memo | Structure of the representation network |
Problèmes de réorganisation et de développement de la représentation diplomatique et consulaire de la Suisse dans plusieurs pays. Problem der Reorganisation und des Ausbaus der diplomatischen und... | fr | |
20.12.1950 | 8167 | Memo | Structure of the representation network |
Possible développement du réseau diplomatique suisse. | fr | |
20.4.1951 | 30786 | Federal Council dispatch | Political Department / Department for Foreign Affairs |
L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 20.4.1951, arrête : Article premier Le Conseil fédéral est autorisé à créer une légation en Indonésie,... | ml | |
1.6.1953 | 9438 | Minutes of the Federal Council | Ethiopia (Politics) |
Nommination du Ministre de Suisse au Caire, B. de Fischer, comme Ministre de Suisse à Addis-Abeba. Du côté des relations économiques entre les deux pays, la sivision du commerce n'a pas donné de suite... | fr | |
13.1.1964 | 30900 | Memo | Portugal (Politics) |
Lisbonne demande à la Suisse d'assumer la représentation des intérêts portugais au Kenya. | fr | |
1.4.1964 | 31497 | Report | Africa (General) |
Die Erfüllung der normalen Aufgaben wird durch den Umstand schwieriger gestaltet, dass die Konsularbezirke der Vertretungen in Afrika grosse Gebiete und in der Regel mehrere Staaten umfassen, was dazu... | de | |
29.7.1964 | 31498 | Report | Africa (General) |
Aus Anlass der Unabhängigkeitsfeier Malawis bereist R. Probst verschiedene Länder Ostafrikas. Beschreibung der politischen Lage Kenias, Malawis, Südrhodesiens, Tanganyika-Zanzibars, Äthiopiens und des... | de | |
1.12.1967 | 32530 | Minutes of the Federal Council | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (Politics) |
L''Arabie du Sud sera reconnue par le Conseil fédéral au moment de son accession à l'indépendance. Egalement: Département politique. Proposition du 28.11.1967 (annexe). | fr | |
4.3.1968 | 49236 | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
25.7.1968 | 33452 | Letter | Export of war material |
Le Premier Ministre et le Ministre d'Etat aux Affaires étrangères d'Ethiopie convoquent l'Ambassadeur de Suisse pour lui faire part de leur étonnement au sujet de la falsification des déclarations de... | fr |
Addressee of copy (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.3.1968 | 49236 | Minutes of the Federal Council | Mauritius (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître l’État de l’Île Maurice lors de son accession à l’indépendance. Également: Département politique. Proposition du 26.2.1968 (annexe). | fr | |
1.6.1972 | 36743 | Memo | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (General) |
Eine schweizerische Präsenz in Aden ist aus aktueller Sicht weder aus politischen noch aus wirtschaftlichen Interessen notwendig. Hingegen besteht wegen der palästinensischen Anschlägen gegen die... | de | |
23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de | |
23.10.1973 | 40186 | Report | Africa (General) |
Compte rendu d'une rencontre avec des responsables de l'Organisation de l'Unité africaine concernant le statut de la conférence diplomatique de Genève et sur le rôle qu'y joue le gouvernement suisse... | fr | |
6.6.1974 | 39320 | Letter | Africa (General) |
Für die Schweiz stellt sich die Frage nach ihrer Haltung und Verbindung zu den afrikanischen Befreiungsbewegungen und insbesondere zur Frelimo. Es werden Pro- und Kontrapunkte für eine etwaige... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
15.8.1974 | 40309 | Letter | South Africa (General) |
L'étude de G. Rist, publiée sous les auspices de l’ONU, présente une image exacte des relations de la Suisse avec l'Afrique du Sud. Il convient de surveiller l'évolution de la situation, mais on ne... | fr | |
16.9.1974 | 39726 | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de | |
18.11.1974 | 39804 | Memo | Ethiopia (General) |
La situation en Éthiopie se présente comme une tragédie chaotique à un moment où le pays a besoin de dirigeants clairvoyants, compte tenu des événements en Érythrée et du problème des frontières avec... | fr | |
28.4.1975 | 39819 | Letter | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Das EPD nimmt von der Vertragskündigung der medizinischen Fakultät der Universität Bern mit Erstaunen und Unbehagen Kenntnis. Dies umso mehr, als das Projekt von ihr ans Department getragen wurde und... | de |