Information about organization dodis.ch/R61
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Economic Affairs, Education and Research
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (2013–)Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (2013–)
Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (2013–)
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (2013–)
WBF (2013–)
EAER (2013–)
DEFR (2013–)
DEFR (2013–)
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (1915–2012)
Federal Department of Economic Affairs (1915–2012)
Département fédéral de l'économie publique (1915–2012)
Dipartimento federale dell'economia pubblica (1915–2012)
EVD (1915–2012)
FDEA (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
Handels-, Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1896–1914)
Département du commerce, de l'industrie et de l'agriculture (1896–1914)
Dipartimento del commercio, dell'industria e dell'agricoltura (1896–1914)
Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1888–1895)
Département de l'industrie et de l'agriculture (1888–1895)
Dipartimento dell'industria e dell'agricoltura (1888–1895)
Handels- und Landwirtschaftsdepartement (1879–1887)
Département du commerce et de l'agriculture (1879–1887)
Dipartimento del commercio e dell'agricoltura (1879–1887)
Eisenbahn- und Handelsdepartement (1873–1878)
Département des chemins de fer et du commerce (1873–1878)
Dipartimento delle ferrovie e del commercio (1873–1878)
Handels- und Zolldepartement (1848–1872)
Département du commerce et des péages (1848–1872)
Dipartimento del commercio e dei pedaggi (1848–1872)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (98 records found)
Date | Function | Person | Comments |
26.5.1917-15.8.1918 | Employee | Gorgé, Camille | Vgl. E2500#1968/87#466*. |
11.7.1917-30.11.1920 | Secretary General | Stucki, Walter Otto | Vgl. E2500#1968/87#1241*. |
1919-1920 | Delegate | Pfister, Hans | Delegierter des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements für Sozialgesetzgebung |
1.1.1926-8.7.1927 | Employee | Bruggmann, Karl | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
1926... | Employee | Böschenstein, Karl | Cf. dodis.ch/15971, p. 207 En 1926, il quitte le DFFD pour le DFEP "als Chef des beruflichen Bildungswesens zum Volkswirtschaftsdepartement". |
9.1927-14.9.1938 | Employee | Girardet, Alexandre | Vgl. E2500#1968/87#455*. |
1928-1936... | Secretary | Péquignot, Eugène | Cf. Who's who in Switzerland, 1952, p. 385. |
...1930–1945... | Adjunkt | Vollenweider, Jakob | |
5.1933-9.1939 | Lawyer | Chavaz, Georges | Vgl. E2500#1990/6#431*. |
4.4.1935-31.7.1940 | Chef | Obrecht, Hermann | Cf. Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, (Urs Altermatt, Hg.), Zürich und München, 1991, pp. 395-399. |
Relations to other organizations (8)
EVD/Bundesamt für Landwirtschaft | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | |
EVD/Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorge | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | cf. PVCF du 12.3.1968 (dodis.ch/6441) et PVCF du 1.6.1948 (dodis.ch/6582) |
FDHA/Federal Office of Social Insurance | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | de 1913 à 1954 |
Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | is represented in | Presence Switzerland | |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Interdepartmental working group on exports by the Swiss food industry | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | |
FDEA/Press and Information Service | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | |
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | 1961–2012. |
Written documents (346 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.5.1992 | 60732 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Grossbritannien übernimmt die EG-Präsidentschaft am 1.7.1992. Bundesrat Delamuraz erläuterte die schweizerische Integrationspolitik. Die perfekt vorbereitete britische Regierung machte deutlich, dass... | de |
11.5.1992 | 62949 | ![]() | Memo | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
An ihrer Sitzung vom 5.5.1992 haben die Bundesräte Felber, Delamuraz, Ogi und Koller über das vom Integrationsbüro vorbereitete Informationskonzept hinsichtlich der europapolitischen... | ml |
22.6.1992 | 62603 | ![]() | Letter | Bretton Wood's Institutions |
Der Vorsteher des EVD ist erstaunt über die Entscheidung des Vorstehers des EFD, einen seiner Vizedirektoren, Kaeser, zum ständigen Vertreter der Schweiz beim IWF und der Weltbank zu ernennen. Das EVD... | de |
30.6.1992 | 62297 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Erfolgschancen der Volksabstimmungen über die NEAT und den EWR-Vertrag dürfte hilfreich sein, dass das Image der EG nach Lissabon weniger zentralistisch ist. Doch auch wenn EWR-Abkommen und... | de |
14.7.1992 | 59914 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | China (Economy) | ![]() | fr![]() |
[...14].7.1992 | 61853 | ![]() | Memo | China (Economy) |
Le but de la visite du Conseiller fédéral Delamuraz et de la délégation mixte suisse est de renforcer la collaboration économique avec la Chine. C'est aussi l'occasion de traiter les problèmes... | fr |
20.8.1992 | 55896 | ![]() | Discourse | Economic relations |
La Suisse recherche une politique globale pour relancer son économie et de nouvelles conditions cadres pour assurer sa compétitivité. Dans le même temps, la Suisse est confrontée à des défis... | fr |
18.11.1992 | 66177 | ![]() | Letter | South Korea (Economy) |
Federal Councillor Delamuraz highly approves of the Korean decision to include the Pilatus trainer aircraft PC-9 in the final evaluation. The contract to Pilatus would not only mean a valuable... | en |
24.11.1992 | 62108 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Uruguay Round (1986–1994) |
Les USA et la CE sont parvenus à un accord sur les oléagineux qui ouvre la voie à un accord sur le volet agricole et donc aussi à un terme des négociations du cycle de l'Uruguay, bloquées depuis plus... | fr |
14.12.1992 | 60746 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Les négociations d'adhésion avec l'Autriche, la Suède et la Finlande commenceront en 1993. Le Conseil européen laisse la porte ouverte à la Suisse: il invite la Commission à prendre en compte les vues... | fr |
Received documents (496 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1964 | 32023 | ![]() | Letter | Japan (Economy) |
Gegen die Emission einer japanischen Anleihe sind vom kapitalmarkt-, wie auch vom währungs- und konjunkturpolitischen Standpunkt aus keine Einwendungen geltend zu machen. | de |
2.4.1964 | 31700 | ![]() | Memo | Venezuela (Politics) |
Bericht über die Teilnahme an den Feierlichkeiten der Amtseinsetzung des neuen venezolanischen Präsidenten und die mit dieser Reise verbundenen Besuche in Guatemala und El Salvador sowie Erläuterung... | de |
9.6.1964 | 31659 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Beschreibung der FAO Konferenz in Liebefeld, an welcher die internationale Zusammenarbeit in der landwirtschafltichen Forschung thematisiert wurde. | de |
20.1.1965 | 31248 | ![]() | Memo | Foreign labor |
Entretien avec l'Ambassadeur d'Italie sur une limitation éventuelle de l'émigration de main-d'oeuvre italienne vers la Suisse et sur les préoccupations italiennes concernant des refoulements brusques... | fr |
24.2.1965 | 31251 | ![]() | Memo | Italy (Politics) |
Rapport sur un entretien du Chef du Département politique avec l'Ambassadeur d'Italie en Suisse sur les protestations publiques en Italie concernant le traitement des ouvriers italiens en Suisse et... | fr |
29.3.1965 | 30842 | ![]() | Memo | Migration |
Les autorités italiennes, soucieuses des réactions de l'opinion publique et des critiques du parti communiste, souhaitent que la Suisse ratifie au plus vite l'accord sur l'immigration. | fr |
4.1965 | 31273 | ![]() | Minutes | Sweden (Politics) |
Aussenpolitischer Tour d'horizon über die integrationspolitische Lage in Europa, die Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern, die Haltung beider Länder zu UNO-Friedensaktionen, zur Vietnam-Krise und... | de |
17.9.1965 | 31687 | ![]() | Report | Geneva's international role |
Darstellung der Argumente und Strategien der einzelnen Delegationen an der Sitzung des UNCTAD-Rates in Genf vom 10.-13.9.1965 in der Debatte über den Sitz der Organisation. Ausführungen zur Kritik an... | de |
25.10.1965 | 31662 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Informationen über die finanziellen Ausmasse der Weiterführung des Programms bis Ende 1970. | de |
26.10.1965 | 30954 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
Mentioned in the documents (3978 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1993 | 65263 | ![]() | Memo | Start bilateral Negociations (1993–1994) |
Si le Conseil fédéral devait nommer un Secrétaire d'État aux affaires européennes, comme cela a été avancé par la presse, le risque d'affaiblir l'OFAEE serait important. | fr |
9.11.1993 | 59624 | ![]() | Memo | Gender issues |
Obwohl das EDA im Vergleich mit den anderen Departementen relativ «frauenfreundlich» ist, sind Frauen vor allem in den höheren Besoldungsklassen stark untervertreten. Mit konkreten Massnahmen im... | de |
9.11.1993 | 64952 | ![]() | Communiqué | Start bilateral Negociations (1993–1994) |
La Suisse attendait avec impatience la prise de position de la Communauté sur sa disponibilité à négocier des accords bilatéraux sectoriels. Les secteurs dans lesquels la CE est prête à ouvrir les... | ml |
9.11.1993 | 65545 | ![]() | Memo | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Zwischen 1987 und 1990 hat die Refonda AG Salzschlacke zur Entsorgung nach Portugal exportiert und dabei alle Vorschriften eingehalten. Die Abfälle wurden von der portugiesischen Firma Metalimex nicht... | de |
10.11.1993 | 63878 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Venezuela (Economy) |
Le Conseil fédéral approuve le texte de l'accord négocié entre la Suisse et le Venezuela relatif à la promotion et à la protection réciproque des investissements. Il retient les principes fondamentaux... | fr |
10.11.1993 | 63877 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Die Neugestaltung einer Gemischten Regierungskommission für Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und der Russischen Föderation wird genehmigt. Das BAWI wird beauftragt, die... | de |
15.11.1993 | 64378 | ![]() | Minutes | Uruguay Round (1986–1994) |
1. Die Schweiz und die europäische Integration 1.1. Orientierung über den Stand der Lage (bilaterale Verhandlungen, EWR, EG-Beitritt) 1.2. Diskussion 2. 93.064 ns Zolltarifische... | ml |
15.11.1993 | 66005 | ![]() | Memo | Ethiopia (Economy) |
Zur Durchsetzung nationaler Devisenvorschriften machen eine Reihe von Entwicklungsländern die Erteilung von Einfuhrbewilligungen davon abhängig, dass ein externes Unternehmen die Produkte im... | de |
17.11.1993 | 62243 | ![]() | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Ausgehend von den festgestellten Schwachstellen werden im Bericht verschiedene Optionen für die Reorganisation der Führungsstrukturen im EDA aufgezeigt. Die historisch gewachsenen, atomistischen... | de |
17.11.1993 | 63894 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
C'est dans une conjoncture marquée par l'effondrement des prix et l'accumulation des stocks considérables au cours de huit annees d'offre excédentaire que les représentants de 44 pays se sont réunis à... | fr |
Addressee of copy (374 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.6.1988 | 53877 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (Economy) |
Das Abkommen mit den Philippinen über die Gewährung einer Mischfinanzierung wird gutgeheissen. Mit dem Kreditanteil des Bundes von 24 Mio. CHF sollen prioritäre Projekte im Privatsektor sowie im... | de |
29.6.1988 | 53880 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Kenya (General) |
Kenia wird ein Beitrag von 6,8 Mio. CHF gewährt, welcher schwergewichtig der Ausbildung von Strassenbaufachleuten gilt. Die schweizerische Zusammenarbeit wird in Regie durch Helvetas durchgeführt. | de |
11.12.1990 | 54822 | ![]() | Report | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | ml![]() |
3.6.1991 | 57414 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid | ![]() | de![]() |