Information about organization dodis.ch/R53
FDF/Federal Finance Administration
EFD/Eidgenössische Finanzverwaltung (1979...)FDF/Federal Finance Administration (1979...)
DFF/Administration fédérale des finances (1979...)
DFF/Amministrazione federale delle finanze (1979...)
EFD/EFV (1979...)
FDF/FFA (1979...)
DFF/AFF (1979...)
DFF/AFF (1979...)
Finanzverwaltung
Administration des finances
Amministrazione delle finanze
EFZD/Finanzverwaltung (...1979)
DFFD/Administration des finances (...1979)
DFFD/Amministrazione delle finanze (...1979)
EFZD/EFV (...1979)
DFFD/AFF (...1979)
DFF/AFFI
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (98 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1972... | Head of Section | Müller, Bernhard | Cf. Annuaire de la Confédération, 1961, p. 182. |
...1973-31.12.1976 | Vizedirektor | Ernst, Hans-Ulrich | vgl. dodis.ch/38504 und Staatskalender |
1973-1975 | collaborator (economics) | Thomann, Peter | |
...1973... | Scientific adjunct | Constantin, Michel | vgl. dodis.ch737680 |
...5.1973-31.12.1976 | Deputy Director | Muller, Bruno | |
...1974-1977... | Employee | Emery, Yves | E2005A#1985/101#38*,PV du 15.10.1974 |
...1974-1974... | Head of Section | Hofer, Urs | |
...1974-1976... | Vizedirektor | Rogger, Jost | |
...1974... | Adjunkt | Kugler, Alfred | |
1975–1978... | Employee | Landgraf, François | Service de presse, d'information et de documentation |
Relations to other organizations (5)
FDF/Federal Finance Administration | belongs to | Federal Department of Finance | |
EFD/Eidgenössische Finanzverwaltung/Finanzdienst I | belongs to | FDF/Federal Finance Administration | cf. E6100B-01#1980/150#14*, notice du 24.11.1961. |
FDF/Finance Administration/Cash and accounting services | belongs to | FDF/Federal Finance Administration | cf. Annuaire fédéral, 1970/1971, p. 132. |
FDF/Federal Finance Administration/Legal Services | belongs to | FDF/Federal Finance Administration | cf. E6100B-01#1980/150#14*, Notice du 8.11.1963: "Organisation und Aufgaben des Rechtsdienstes" |
EFZD/Finanzverwaltung/Besondere Aufgaben und Dienste | belongs to | FDF/Federal Finance Administration |
Written documents (82 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.9.1990 | 56997 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Das Membership-Committee des IWF wird das Beitrittsgesuch der Schweiz behandeln. Thatcher sicherte der Schweiz Unterstützung für die Beitrittsbedingungen zu. Nationalbankgouverneur R. Leigh-Pemberton... | de | |
15.1.1991 | 57937 | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Spanien befürwortet einen schweizerischen Beitritt zu den Bretton Woods Institutionen prinzipiell, will ihn aber mit einer Quotenrevision für Spanien verknüpfen. Die Finanzverwaltung hält das Anliegen... | de | |
27.3.1991 | 57362 | Report | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Der Mitgliedschaftauschuss hat eine Quote von 1.7 Mrd. Sonderziehungsrechten vorgeschlagen. Der Bundesrat ist mit dem erzielten Ergebnis zufrieden. Die Chancen für einen Exekutivratsitz sind intakt.... | de | |
17.4.1991 | 59305 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Schweiz sollte den USA für ihre Unterstützung bei der Festlegung der Quote für die Bretton-Woods-Institutionen danken und einen Austausch müber die Gulf Crisis Financial Coordination Group und die... | de | |
17.4.1991 | 59407 | Minutes | Money laundering |
Die Schweiz wird 1991–1992 den Vorsitz der FATF übernehmen. Der Chef des Finanz- und Wirtschaftsdiensts, A. Lautenberg, wurde zum Präsidenten ernannt. Die Zuständigkeiten werden zwischen EFD, EBK, EDA... | de | |
29.4.1991 | 60438 | Letter | Humanitarian aid |
Le nouveau crédit-cadre de l'aide humanitaire devrait prendre en compte le projet de finances de la Confédération ainsi que le financement pour l'adhésion aux instituions de Bretton Woods. Ainsi, une... | fr | |
4.6.1991 | 58267 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Direktor der EFV, U. Gygi, kann die Empfehlung an den Bundesrat nicht unterschreiben. Sie soll auch eine Position über den EWR-Vertrag miteinschliessen. Zudem wirkt sie wie ein überstürzter... | de | |
18.7.1991 | 57025 | Memo | Multilateral economic organisations |
Die Hauptthemen des London-Gipfels waren der Beitritt der Sowjetunion zum IWF und zur Weltbank, die Reduktion von Nuklearwaffen, die Uruguay Runde, der Schutz der Umwelt, Südafrika, Osteuropa, die... | de | |
12.11.1991 | 58493 | Memo | Lithuania (General) |
Au vu des éléments que la mission d'exploration du DFF, du DFAE et de la BNS a pu recueillir, il semblerait justifié de faire de notre assistance bancaire et financière aux trois pays baltes un centre... | fr | |
2.3.1992 | 58840 | Report | Tanzania (General) |
Der Direktor der Finanzverwaltung Gygi reiste nach Tansania, um seine Kenntnisse und sein Urteilsvermögen zu verbessern. Er stellt fest, dass 30 Jahre Entwicklungshilfe Tansania nicht eben weit... | de |
Received documents (94 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1991 | 60028 | Circular | Japan (Economy) |
Compilation des rapports sur les entretiens menés au Japon et consacrés à des thèmes bilatéraux et multilatéraux, notamment sur des questions touchant au GATT. Également: Notice... | ml | |
12.11.1991 | 61888 | Letter | International Drug Policy |
Die Bekämpfung des Handels mit illegalen Betäubungsmitteln ist nicht ein kantonales oder nationales, sondern vielmehr ein internationales Problem. Die Schweiz unternimmt auf internationaler Ebene... | de | |
27.11.1991 | 61897 | Memo | UNO (principal organs) |
Les résultats attendus de la CNUCED sont perçus par certains pays comme la possibilité d'une réinterprétation fondamentale de la coopération multilatérale, voire même de la Charte des Nations Unies.... | fr | |
10.12.1991 | 58319 | Memo | Measures for debt relief |
In New York wurden Gespräche durchgeführt über das schweizerische Vorhaben, auf dem Sekundärmarkt Schulden von ärmeren Entwicklungsländern anzukaufen. In Washington wurde bei der Weltbank ein Abkommen... | de | |
11.3.1992 | 62569 | Telex | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Der Beitritt der GUS-Staaten zu den Bretton-Woods-Institutionen wird auch eine Umstrukturierung der Sitze der Institution und eine Neuberechnung der Quoten bedeuten. Dies ist eine Gelegenheit für die... | de | |
8.5.1992 | 61147 | Telex | Armenia (General) |
À l'occasion de la présentation de ses lettres de créance, l'Ambassadeur de Suisse à Moscou constate que toute la politique étrangère de l'Arménie est orientée sur le conflit du Nagorno-Karabakh et... | fr | |
22.6.1992 | 62887 | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Südafrika wäre interessiert, die Bildung einer Stimmrechtsgruppe mit der Schweiz zu prüfen, aber für die Schweiz stellt sich die Frage, welchen Sinn Verhandlungen mit den Behörden in Pretoria ohne... | de | |
17.7.1992 | 61056 | Memo | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Die eidg. Finanzverwaltung möchte die Osthilfe besonders den Staaten der Schweizer Stimmrechtsgruppe in den Bretton-Woods-Institutionen zugute kommen lassen. Das EDA antwortet, dass es hierzu einen... | de | |
22.7.1992 | 63815 | Telex | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Der Gouverneur der Nationalbank teilt mit, dass Rumänien die von den Niederlanden angeführte BWI-Ländergruppe nicht verlassen wird. Das schweizerische Angebot werde zwar geschätzt, schliesslich gab... | de | |
31.7.1992 | 62729 | Telex | Belgium (Economy) |
Belgien betrachtet den Versuch der Schweiz, die Türkei in ihre im Aufbau befindliche Stimmrechtsgruppe zu ziehen, als eine unfreundliche Geste gegenüber Belgien. Das Vorgehen der Schweiz habe ihren... | de |
Mentioned in the documents (1774 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1949 | 7162 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Others) |
Kenntisnahme eines Berichts, aus dem hervorgeht, dass die von den USA verursachten Neutralitätsverletzungs-Schäden auf angemessene Weise wiedergutgemacht worden sind. | de | |
22.11.1949 | 7166 | Minutes of the Federal Council | Trade relations |
Die zusehends komplexer werdenden handelspolitischen Probleme erfordern die Bestellung einer konsultativen Kommission für Handelspolitik. | de | |
[1950] | 64424 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Die DIV versah im Berichtsjahr die Deutschen in der Schweiz mit Ausweis- und Reisepapiere, untersützte Arme sowie Kranke und entnahm die von der DIV verwalteten Vermögenswerte des Reiches. Zudem stand... | de | |
14.2.1950 | 8904 | Memo | German Realm (General) |
Zusammenstellung der von den Deutschen Interessenvertretungen verwalteten Mittel des ehemaligen Deutschen Reichs sowie deutscher offizieller Stellen per 31.12.1949 | de | |
7.3.1950 | 8907 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Diskussion u.a. über die Auszeichnung von Minister Burckhardt, über das Waffenausfuhrverbot und die Situation am Anleihensmarkt. | de | |
15.3.1950 | 64425 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Die rechtliche Besonderheit der Tätigkeit der deutschen Interessenvertretungen in der Schweiz liegt darin, dass sie seit Kriegsende ohne Auftrag des Vertretenen erfolgt, weil bei Kriegsende kein... | de | |
24.3.1950 | 8157 | Regulation | Technical cooperation |
Répartition des compétences au sein de l'admnistration fédérale dans le domaine de l'assistance technique aux pays sous-développés. | de | |
31.3.1950 | 8055 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
L'aide aux pays arriérés économiquement deviendra de plus en plus importante tant pour des raisons politiques qu'économiques. La Suisse doit participer à l'aide économique, de préférence sur un plan... | de | |
4.4.1950 | 8242 | Minutes | European Payments Union (1950–1958) |
Teilnehmer: J. Hotz (Vorsitz), A. Zehnder, Prof. P. Keller, P. Rossy, A. Hirs, H. Homberger, H. Schaffner, F. Probst, H. Aepli, E. von Graffenried, H. Hauswirth, A. Weitnauer, G. Gut, M. Koenig,... | de | |
13.4.1950 | 7661 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der BR beschliesst, das EFZD zu ermächtigen, in die Botschaft über die Nachtragskredite einen Betrag von 200'000.- Fr. für Vorschüsse an Expertenmissionen in wirtschaftlich zurückgebliebene Länder... | de |
Addressee of copy (102 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.2.1975 | 39719 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der konjunkturelle Abschwung hat sich in den letzten Wochen verstärkt und immer mehr Bereiche die schweizerische Wirtschaft erfasst. Überlegung zur konjunkturpolitischen Strategie. Darin:... | de | |
26.3.1975 | 39904 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Création d'un "Fonds de solidarité" pour éviter une désorganisation du commerce mondial découlant des déséquilibres des balances des paiements dus à la hausse du prix du pétrole. Description du fonds... | fr | |
26.3.1975 | 39695 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Am Finanzministertreffen zwischen der BRD, Österreich und der Schweiz wurden die internationale Wirtschaftssituation, die Konjunkturentwicklung und das Währungsproblem diskutiert, sowie der eventuelle... | de | |
26.3.1975 | 39696 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Um die Frage des Beitritts der Schweiz zur europäischen Währungsschlage, dessen Konsequenzen und die möglichen Alternativen zu beurteilen, wird eine konjunktur- und währungspolitische... | de | |
9.4.1975 | 39860 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Aufgrund des Nicht-Beitritts von Norwegen zur EG muss des Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und der EWG angepasst werden. Dies geschieht anhand von zwei Ergänzungsprotokollen, eines für die... | de | |
23.4.1975 | 39667 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die Abschwähung des Dollars und die damit verbundene Höherbewertung des Schweizerfrankens gegen Ende 1974 haben neue Massnahmen notwendig gemacht. So erliess der Bundesrat die Verordnung über... | de | |
30.4.1975 | 40081 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La Confédération suisse souscrit à l'Engagement international sur la sécurité alimentaire mondiale. La Suisse est prête à mettre sur pied un programme national de stockage avec d'autres pays et à... | fr | |
26.5.1975 | 39698 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Die Reaktionen des Auslands haben gezeigt, dass eine Sprachregelung für die schweizerischen Vertretungen im Ausland über die Frage einer Annäherung die Schweiz an die europäische Währungsschlange... | de | |
2.6.1975 | 39874 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
An der fünften Sitzung des Gemischten Ausschusses Schweiz-EG sollen vor allem das allgemeine Funktionieren des Freihandelsabkommens, Zollfragen sowie besondere Fragen, wie der Fall Hoffmann-La... | de | |
9.6.1975 | 38776 | Minutes of the Federal Council | Bulgaria (Economy) |
Der Bundesrat bewilligt die Finanzierung der Honorare für eine schweizerische Expertengruppe, die eine Studie zur Nutzbarmachung bulgarischer Gebirgsgegenden erarbeitet. Daraus sollen sich für die... | de |