Information about organization dodis.ch/R53
FDF/Federal Finance Administration
EFD/Eidgenössische Finanzverwaltung (1979...)FDF/Federal Finance Administration (1979...)
DFF/Administration fédérale des finances (1979...)
DFF/Amministrazione federale delle finanze (1979...)
EFD/EFV (1979...)
FDF/FFA (1979...)
DFF/AFF (1979...)
DFF/AFF (1979...)
Finanzverwaltung
Administration des finances
Amministrazione delle finanze
EFZD/Finanzverwaltung (...1979)
DFFD/Administration des finances (...1979)
DFFD/Amministrazione delle finanze (...1979)
EFZD/EFV (...1979)
DFFD/AFF (...1979)
DFF/AFFI
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (98 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1976... | Head of Section | Lauri, Hans | |
1.4.1976–1986 | Vizedirektor | Hauri, Kurt | |
...1977... | Volkswirtschaftlicher Beamter | Campiche, Christian | |
1.1.1977–1992... | Vizedirektor | Kaeser, Daniel | |
1.1.1977... | Deputy Director | Ernst, Hans-Ulrich | |
...1980... | Employee | Ecoffey, Bernard | |
1989–2000 | Director | Gygi, Ulrich | |
1989–1994 | Legal Advisor | Schaerer, Barbara | |
1990–1994 | Vizedirektor | Dietrich, Rudolf | |
...1990... | Employee | Gobat, Christian |
Relations to other organizations (5)
FDF/Federal Finance Administration | belongs to | Federal Department of Finance | |
EFD/Eidgenössische Finanzverwaltung/Finanzdienst I | belongs to | FDF/Federal Finance Administration | cf. E6100B-01#1980/150#14*, notice du 24.11.1961. |
FDF/Finance Administration/Cash and accounting services | belongs to | FDF/Federal Finance Administration | cf. Annuaire fédéral, 1970/1971, p. 132. |
FDF/Federal Finance Administration/Legal Services | belongs to | FDF/Federal Finance Administration | cf. E6100B-01#1980/150#14*, Notice du 8.11.1963: "Organisation und Aufgaben des Rechtsdienstes" |
EFZD/Finanzverwaltung/Besondere Aufgaben und Dienste | belongs to | FDF/Federal Finance Administration |
Written documents (82 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.5.1963 | 53957 | Letter | Rwanda (General) |
Eine Schwerpunktbildung der bilateralen schweizerischen Entwicklungshilfe in Rwanda scheint überaus glücklich. Da das Land als Abnehmer von Exportgütern kaum in Frage kommt, wird sich um eine... | de | |
2.9.1965 | 31447 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Angesichts der grossen Bedeutung des Pfundsterlings und dem schweizerischen Interesse an der Stabilisierung dieser Währung kann eine zusätzliche Hilfeleistung nicht abgeleht werden. | de | |
19.10.1966 | 31365 | Memo | Rwanda (Economy) |
Die Trafipro ist in finanzielle Schwierigkeiten geraten (Liquiditätskrise). Ein möglicher Konkurs der Genossenschaft würde das Ansehen der Schweiz in Ruanda und in Afrika allgemein diskreditieren.... | de | |
24.3.1969 | 48481 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Es stellt sich die Frage, ob die illegalen Kriegsmaterialexporte von Bührle auch aus Beständen getätigt wurden, welche während des Zweiten Weltkriegs in Auftrag des Deutschen Reichs hergestellt,... | de | |
18.2.1970 | 37128 | Memo | Economic relations |
Überblick über die getroffenen Massnahmen zur Konjukturdämpfung und die Schwierigkeiten, die diese verzögert haben. | de | |
25.2.1970 | 35708 | Memo | Social Insurances |
Die budgetierten Einnahmen aus den Tabaksteuern und -zöllen wurden einmal mehr deutlich übertroffen. Ausserdem werden die möglichen Auswirkungen einer eventuellen Erhöhung der Tabaksteuer zur... | de | |
13.5.1970 | 35259 | Report | Technical cooperation |
Arguments répondant aux critiques du Comité d'aide au développement de l'OCDE concernant l'aide publique faible de la Suisse aux pays en voie de développement. | fr | |
9.9.1970 | 36916 | Memo | South Africa (Economy) |
Le DPF se montre préoccupé de l'ampleur des engagements financiers suisses en Afrique du Sud, notamment en ce qui concerne les prêts accordés par un consortium de trois banques suisses. | fr | |
28.9.1970 | 36724 | Letter | Monetary issues / National Bank |
In der heutigen integrationspolitischen Situation sollten Anleihens- und Kreditwünsche von Seiten Österreichs möglichst wohlwollend geprüft werden. Dadurch kann unserem Nachbarland Interesse an einem... | de | |
18.1.1972 | 36546 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Eine Anpassung der Goldparität des Frankens könnte vor allem unter der Voraussetzung, dass sich die Verhältnisse im Währungssektor positiv entwickeln, sich kein neuer Konjunkturaufschwung abzeichnet... | de |
Received documents (94 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.3.1967 | 33651 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Nach einem Entwurf des Federal Reserve System zur Aufsicht über amerikanische Banken im Ausland wird von Seiten der Schweiz daran erinnert, dass ausländische Banken in der Schweiz der schweizerischen... | de | |
27.11.1968 | 33014 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
Orientierung über die Haltung der Schweiz bezüglich der europäischen Integration an der EFTA-Ministerkonferenz in Wien. Die Schweiz hat sich konsequent für ein handelspolitisches Arrangement... | de | |
2.10.1969 | 34144 | Letter | Technical cooperation |
Der Bundesrat wird aufgrund von Veröffentlichungen des ECOSOC aufgefordert Massnahmen gegen die Fluchtgelder, die aus Entwicklungsländern in die Schweiz fleissen, zu ergreifen. Es soll eine... | de | |
25.2.1970 | 35708 | Memo | Social Insurances |
Die budgetierten Einnahmen aus den Tabaksteuern und -zöllen wurden einmal mehr deutlich übertroffen. Ausserdem werden die möglichen Auswirkungen einer eventuellen Erhöhung der Tabaksteuer zur... | de | |
20.3.1970 | 35392 | Report | United States of America (USA) (General) |
Überblick über den Stand der Gespräche, die Hauptdiskussionspunkte und das weitere Vorgehenen hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Verhandlungen über den möglichen Abschluss eines... | de | |
20.4.1970 | 35286 | Letter | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Darstellung der Meinungsverschiedenheiten zwischen den Departementen bezüglich des weiteren Vorgehens im Bereich der Urananreicherung zu zivilen Zwecken. | de | |
18.1.1971 | 35706 | Memo | Social Insurances |
Survol des plus importantes recommandations de la Commission d'experts en matière de prévoyance professionnelle. Elles concernent le caractère obligatoire pour tous les salariés, les prestations... | fr | |
19.7.1971 | 36921 | Letter | Costa Rica (General) |
Beim schweren Unwetter, das die atlantische Küstenregion Costa Ricas heimgesucht hat, wurde auch ein von Schweizern gegründetes Dorf vernichtet. Als Beitrag an den Wiederaufbau der lokalen Schule,... | de | |
9.9.1971 | 51495 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Für die Abteilung für Landwirtschaft des EVD scheint der Interdepartementale Koordinationsausschuss für die FAO überflüssig, da die Koordination der Amtsstellen innerhalb des Schweizerischen... | de | |
8.6.1972 | 35200 | Letter | Disaster aid |
Après avoir nommé A. Bill comme Délégué du Conseil fédéral aux missions de secours à l'étranger, il convient de créer le Comité consultatif. | fr |
Mentioned in the documents (1768 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1989 | 55695 | Minutes of the Federal Council | World Expositions |
Pour la première fois en deux décennies, la Suisse participera officiellement aux floralies d'Osaka en 1990 sous les encouragements de la Commission de coordination pour la présence de la Suisse à... | fr | |
1.12.1989 | 55779 | Minutes of the Federal Council | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das EDA und das EVD werden ermächtigt, bereits vorgängig zur Beschlussfassung über den Rahmenkredit, bis maximal 1 Million Franken Verpflichtungen für Sofortmassnahmen für Osteuropa einzugehen. | de | |
4.12.1989 | 55598 | Memo | Foreign labor |
Compte-rendu des discussions sur la libre-circulation avec les associations patronales et l'USS, ainsi que de l'adhésion à la Banque mondiale et au FMI. Les questions du contingentement des étrangers,... | fr | |
11.12.1989 | 53859 | Minutes of the Federal Council | Economic and commercial measures [since 1990] |
Die Schweiz gewährt nichtrückzahlbare Beiträge in Form einer Exporterlösausfall-Kompensation von total 18,5 Millionen Franken an Äthiopien, Gambia, Tschad und Vanuatu. Das Bundesamt für... | de | |
11.12.1989 | 55787 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Das Zusatzabkommen zwischen der Schweiz und der EWG über die Beteiligung der Schweiz an der zweiten Phase des EG-Programms über Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Wirtschaft im Bereich der Aus-... | de | |
11.12.1989 | 55785 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse décide d'octroyer un crédit de 11 millions pour soutenir, via l'OMS, la lutte contre le SIDA ainsi que la recherche et formation concernant les maladies tropicales. Également:... | fr | |
11.12.1989 | 55782 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat gewährt einen Beitrag von 17,6 Mio. CHEF für den Einsatz von Freiwilligen schweizerischer Organisationen. Im Vordergrund steht die Arbeit an der Basis im ländlichen Millieu und in... | de | |
11.12.1989 | 55783 | Minutes of the Federal Council | Nepal (General) |
Der Betrag von 9,52 Mio. CHF für den qualitatitven und quantitativen Ausbau der technischen Berufsschulung in Nepal im Rahmen einer Kofinanzierung mit der Asiatischen Entwicklungsbank wird... | de | |
11.12.1989 | 55784 | Minutes of the Federal Council | Pakistan (General) |
Der Bundesrat beschliesst die Gewährung eines nicht rückzahlbaren Beitrags von CHF 29 Millionen an die Regierung von Pakistan zur Kofinanzierung eines Projekts zur Verbesserung der Be- und... | de | |
11.12.1989 | 55804 | Minutes of the Federal Council | Ecuador (Economy) |
Der vorgelegte Entwurf zu einem Abkommen über die Gewährung eines Zahlungsaufschubes für Schulden Ecuadors wird im Sinne von Verhandlungsinstruktionen gutgeheissen. Darin: Antrag des EVD... | de |
Addressee of copy (102 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.2.1975 | 39719 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der konjunkturelle Abschwung hat sich in den letzten Wochen verstärkt und immer mehr Bereiche die schweizerische Wirtschaft erfasst. Überlegung zur konjunkturpolitischen Strategie. Darin:... | de | |
26.3.1975 | 39904 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Création d'un "Fonds de solidarité" pour éviter une désorganisation du commerce mondial découlant des déséquilibres des balances des paiements dus à la hausse du prix du pétrole. Description du fonds... | fr | |
26.3.1975 | 39695 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Am Finanzministertreffen zwischen der BRD, Österreich und der Schweiz wurden die internationale Wirtschaftssituation, die Konjunkturentwicklung und das Währungsproblem diskutiert, sowie der eventuelle... | de | |
26.3.1975 | 39696 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Um die Frage des Beitritts der Schweiz zur europäischen Währungsschlage, dessen Konsequenzen und die möglichen Alternativen zu beurteilen, wird eine konjunktur- und währungspolitische... | de | |
9.4.1975 | 39860 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Aufgrund des Nicht-Beitritts von Norwegen zur EG muss des Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und der EWG angepasst werden. Dies geschieht anhand von zwei Ergänzungsprotokollen, eines für die... | de | |
23.4.1975 | 39667 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die Abschwähung des Dollars und die damit verbundene Höherbewertung des Schweizerfrankens gegen Ende 1974 haben neue Massnahmen notwendig gemacht. So erliess der Bundesrat die Verordnung über... | de | |
30.4.1975 | 40081 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La Confédération suisse souscrit à l'Engagement international sur la sécurité alimentaire mondiale. La Suisse est prête à mettre sur pied un programme national de stockage avec d'autres pays et à... | fr | |
26.5.1975 | 39698 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Die Reaktionen des Auslands haben gezeigt, dass eine Sprachregelung für die schweizerischen Vertretungen im Ausland über die Frage einer Annäherung die Schweiz an die europäische Währungsschlange... | de | |
2.6.1975 | 39874 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
An der fünften Sitzung des Gemischten Ausschusses Schweiz-EG sollen vor allem das allgemeine Funktionieren des Freihandelsabkommens, Zollfragen sowie besondere Fragen, wie der Fall Hoffmann-La... | de | |
9.6.1975 | 38776 | Minutes of the Federal Council | Bulgaria (Economy) |
Der Bundesrat bewilligt die Finanzierung der Honorare für eine schweizerische Expertengruppe, die eine Studie zur Nutzbarmachung bulgarischer Gebirgsgegenden erarbeitet. Daraus sollen sich für die... | de |