Information about organization dodis.ch/R443

Image
FDFA/Directorate of International Organizations
EDA/Direktion für internationale Organisationen (1982–1995)
FDFA/Directorate of International Organizations (1982–1995)
DFAE/Direction des organisations internationales (1982–1995)
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali (1982–1995)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung III (1979–1982)
DFAE/Direction politique/Division politique III (1979–1982)
DFAE/Divisione politica/Divisione politica III (1979–1982)
EPD/Direktion für internationale Organisationen (1973–1978)
DPF/Direction des organisations internationales (1973–1978)
DPF/Direzione delle organizzazioni internazionali (1973–1978)
EPD/Abteilung für Internationale Organisationen (1950–1972)
DPF/Division des organisations internationales (1950–1972)
DPF/Divisione delle Organizzazioni internazionali (1950–1972)
EPD/Dienst für Internationale Organisationen (1946–1950)
DPF/Service des Organisations internationales (1946–1950)
DPF/Servizio delle organizzazioni internazionali (1946–1950)
EDA/DIO
EPD/DIO (1982–1995)
FDFA/DIO
DFAE/DOI (1982–1995)
DFAE/DOI (1982–1995)
EPD/AIO (1950–1972)
EDA/DIO
DIO

Workplans

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS


Persons linked to this organisation (159 records found)
DateFunctionPersonComments
5.1.1976–12.9.1977DirectorZiegler, François deNomination par le Conseil fédéral le 19.11.1975, cf. PVCF No 2147.
Büro: W 152.
1977-1978Diplomatic traineeAregger, JosefBüro: G 37.
1978-6.1982Head of DepartmentPometta, FrancescaBüro: W 152.
(Politische Abteilung III).
1.6.1978-1982Deputy Head of DepartmentRiedmatten, Bernard De
1981-1982AdjunktinGrünigen, Marianne vonDipl. Adjunktin. Zuständig für Sonderaufgaben UNO.
...1981...Diplomatic traineeGrandjean, Alain
1982-31.3.1984DirectorBrunner, Edouard
1982-1983Deputy DirectorRiedmatten, Bernard DeBüro: W 260.
2.8.1982-20.10.1982Diplomatic traineeAmbühl, MichaelBüro: G 40.
2.8.1982-20.10.1982Diplomatic traineeEngler, MarianneBüro: G 40.

Relations to other organizations (13)
EDA/Direktion für internationale Organisationen/Kanzleibelongs to FDFA/Directorate of International Organizations
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperationbelongs to FDFA/Directorate of International Organizations
Schweizerische Koordinationskommission für die technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern1960-> FDFA/Directorate of International Organizations cf. E 2003-3 (-) 1976/44, vol. 23, "EPD/Internationale Organisationen / Abteilung für Technische Hilfe", circulaire du 11.2.1960.

Written documents (611 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
[...24.12.1993]64910pdfMemoParticipation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) Im Gespräch wurden den beiden UNO-Vertretern die schweizerischen Kriterien für die Mitwirkung an friedenserhaltenden Aktionen erläutert. Die Mitwirkungsmöglichkeiten der Schweiz am Projekt der...
de

Received documents (523 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
6.4.196431721pdfMemoBelgium (Politics) Remerciements des autorités belges à l'égard de la Suisse pour la représentation des intérêts de la Belgique en République Arabe Unie, à l'occasion de la reprise des relations diplomatiques entre les...
fr
24.7.196431742pdfMemoYemen, Arab Republic (Sanaa) (General)
Volume
Das IKRK beabsichtigt neben der Schweiz Bahrein und Qatar, mit welchen die Schweiz nicht in Verbindung gebracht werden will, um Unterstützung für das IKRK-Spital in Jemen anzufragen.
de
6.10.196455292pdfLetterWomen's suffrage Die Schweizerinnen stellen aufgrund des Fehlens ihrer vollständigen politischen Rechten einen unrühmlichen Sonderfall dar. Besonders im Internationalen Frauenbund, der sich für gleiche Rechte und...
de
12.1.196531792pdfLetterBolivia (Politics) Bericht über ein Treffen mit General Barrientos. Eindruck des Geschäftsträgers von der bolivianischen Militärjunta.
de
25.1.196531748pdfMinutesYemen, Arab Republic (Sanaa) (General) Entretien avec le CICR sur la mission médicale au Yémen et le financement du CICR.
fr
30.1.196531453pdfProposalRelations with the ICRC Aperçu des relations étroites qui lient la Suisse et le CICR. Les contributions suisses au financement du CICR revêtent trois formes, à travers la Fondation en faveur du CICR, le crédit financier et...
fr
2.2.196531658pdfMemoUN (Specialized Agencies) Description du Programme alimentaire mondial et de l'intéret de ce programme pour la Suisse.
fr
20.5.196531213pdfMemoForeign interests Considérations sur les conditions nouvelles résultant du désir allemand de maintenir des relations directes et de pouvoir continuer à garder des agents diplomatiques et consulaires, travaillant sous...
fr
2.7.196531502pdfLetterDemocratic Republic of the Congo (General)
Volume
Une note suisse adressée au Ministère congolais des Affaires étrangères concernant les négociations en vue de la conclusion d'un accord aérien est parvenue à l'Ambassade de Belgique. Il y est indiqué...
fr
23.7.196554461pdfLetterInternational mobility
Volume
Die Botschaft in Washington empfing 86 Teilnehmer des AFS-Programm. Während ihres Austauschjahrs in den USA werden solche freiwilligen Vertreter unseres Landes oft zu Vorträgen herangezogen. Daraus...
de

Mentioned in the documents (1241 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
28.9.199260913pdfReportSenegal (General) Anlässlich des offiziellen Arbeitsbesuchs des senegalesischen Kulturministers in Bern kamen verschiedene Themen zur Sprache, darunter die Teilnahme der Schweiz an der «Biennale Internationale des...
de
28.9.199262048pdfMinutes of the Federal CouncilResearch and Development with Europe Die Schweiz übernimmt 1994/1995 den Vorsitz der EUREKA-Initiative, die 1985 zur Stärkung der europäischen Wettberwerbsfähigkeit auf dem Gebiet der Hochtechnologien gegründet wurde. Das...
de
30.9.199262213pdfMemoPolicy of asylum Das EDA spricht sich gegen die Forderung des BFF aus, dass sich die Schweiz im Executive Committee gegen die gewohnheitsrechtliche Ausdehnung des HCR-Mandats auf Gewaltflüchtlinge ausspricht. Auch das...
de
30.9.199266088pdfMemoItaly (General) La 14ème session qui s'est déroulée à Bellinzona a été riche sur le plan de la substance des échanges. La délégation suisse a pu aborder de nombreux dossiers, tels que celui de la non-réception des...
fr
8.10.199260542pdfMemoUNO – General Anlässlich einer Sitzung des Komitees für die Beziehungen mit dem UNO-Gastland in New York wurde in einer Stellungnahme das Verhältnis der Schweiz als Sitzstaat der UNO, der Organisation selbst und...
de
[12].10.199262913pdfWeekly telexElectoral observations Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment]
...

Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment]
...
[x]) UNO-Konferenz über Koordination der...
ml
13.10.199262948pdfMemoRepresentation of the PLO in Switzerland (1975–) Staatssekretär Kellenberger schlägt vor, dem Anliegen der PLO zu entsprechen und den Direktor des bereits bestehenden PLO-Büros bei der UNO in Genf als offiziellen Gesprächspartner der Schweiz zu...
de
21.10.199260641pdfMinutes of the Federal CouncilParticipation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) Im Jahr 1993 werden die UNFICYP in Zypern und die UNIFIL im Libanon unterstützt. Zudem werden die Kosten für diverse Dienstleistungen übernommen und neu ein Beitrag für nicht vorhersehbare Aufgaben...
de
[...21.10.1992]62173pdfLetterSecurity policy Generalsekretär Schaller informiert das EDA über das Szenario und den Ablauf der grossangelegten Strategischen Führungsübung.

Darin: Schreiben von Divisionär L. Geiger vom 1.10.1992...
de
22.10.199262755pdfMemoRepresentation of the PLO in Switzerland (1975–)
Volume
Staatssekretär Kellenberger schlägt vor, dem Anliegen der PLO als Vertreterin des palästinensischen Volkes zu entsprechen und den Direktor des bereits bestehenden PLO-Büros bei der UNO in Genf
de

Addressee of copy (149 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
22.5.197539106pdfLetterSpain (Economy) Le Ministre semble avoir d'excellentes dispositions pour la Suisse et souhaite l'inclure dans une série de visites. Il souhaite également que la coopération scientifique et technique s'intensifie...
fr
26.5.197540020pdfMemoMozambique (General) En dépit de quelques critiques à l'encontre de l'attitude suisse, le Frelimo semble prêt à nouer des relations avec tous les Etats qui le désirent. Il n'est cependant pas facile d'entrer en contact...
fr
26.5.197539768pdfLetterScience Le plafonnement du personnel a forcé le DPF à fixer des priorités afin de pouvoir continuer de former de jeunes diplomates. Pour cette raison, le poste d'un conseiller scientifique à Tokyo n'a pu être...
fr
10.6.197540027pdfEnd of mission reportAngola (General) Aperçu sur la situation politique actuelle de l'Angola, notamment la lutte entre les trois mouvements de libération et la recherche d'une solution, sur la situation économique du pays et sur la...
fr
11.6.197540702pdfMemoOil Crisis (1973–1974) Selon la France, la Conférence de Paris n'a pas été un échec car il s'agissait d'une «conférence préparatoire» au dialogue entre les pays industrialisés et les pays en voie de développement. D'après...
fr
7.7.197539551pdfTelegramNear and Middle East Il paraît conforme à la politique du Conseil fédéral de consacrer par une résolution de l'Assemblée générale le statut d'observateur de la Suisse auprès de l'ONU. Toutefois, il faut tenir compte des...
fr
9.7.197540765pdfMinutes of the Federal CouncilSecurity policy Aus finanziellen Gründen wird die Errichtung des Schweizerischen Instituts für Konfliktforschung und Friedenssicherung verschoben, da dies zum jetzigen Zeitpunkt nur auf Kosten anderer...
de
11.7.197539529pdfLetterPalestine (General) Le DPF s'excuse d'avoir oublié d'informer l'Ambassade en Israël de l'ouverture d'un bureau d'observation de l'OLP à Genève et reconnaît que la presse a été informée de façon précipitée. Cette...
fr
11.7.197539646pdfMemoZimbabwe (Economy) Gerade angesichts der sich abzeichnenden Rezession in der Schweiz sollten die autonom getroffenen Restriktionen im Handel mit Rhodesien nicht durch eine übereifrig-restriktive Auslegung noch...
de
29.7.197539310pdfLetterNorth Korea (Others) Das EPD hat nichts gegen die Aufnahme von nordkoreanischen Schülern an Genfer Schulen einzuwenden. Der Eindruck, den ein Aufenthalt in diesem empfänglichen Alter hinterlässt, dürfte beträchtlich sein...
de