Information about organization dodis.ch/R442
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/General Secretariat/Resources
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen (1995–2000...)FDFA/General Secretariat/Resources (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat général/Ressources (1995–2000...)
DFAE/Segreteria generale/Risorse (1995–2000...)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst (1988–1995)
FDFA/Direction of Administrative and Foreign Service (1988–1995)
DFAE/Direction administrative et du service extérieur (1988–1995)
DFAE/Direzione amministrativa e del servizio esterno (1988–1995)
EDA/Generalsekretariat/Verwaltungsabteilung (1979–1987)
DFAE/Secrétariat général/Division administrative (1979–1987)
DFAE/Segreteria generale/Divisione amministrativa (1979–1987)
EPD/Verwaltungsdirektion (1973–1978)
DPF/Direction administrative (1973–1978)
DPF/Direzione amministrativa (1973–1978)
EPD/Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten (1950–1972)
DPF/Division des affaires administratives (1950–1972)
DPF/Divisione degli affari amministrativi (1950–1972)
EPD/Verwaltungsangelegenheiten (1946–1949)
DPF/Affaires administratives (1946–1949)
DPF/Affari amministrativi (1946–1949)
EPD/Verwaltungsabteilung
DVA
EDA/DVA95
DFAE/DASE95
EDA/GS/Ressourcen
DFAE/SG/Ressources
DFAE/SG/Risorse
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (145 records found)
Date | Function | Person | Comments |
13.2.1945-31.12.1948 | Vizekonsul | Grosjean, Marcel | Nommé par PVCF N° 734 du 27.3.1947, E 1004.1 (-)-/1/479; Mission spécial in Lyon, Frankfurt und München ziwschen 1947 und 1948 vgl. E2500#1982/120#818*. |
1946-1948 | Deputy Head of Department | Micheli, Pierre | Vgl. E2500#1990/6#1587*. |
1.1.1946-31.12.1954 | Inspektor | Baumann, Walter | Vgl. E2500#1982/120#143* |
18.3.1946-31.3.1948 | Kanzleisekretär | Thommen, Albert | Vgl. E2500#1982/120#2138*; Cf. PVCF No 1354 du 10.6.1947. |
25.3.1946-29.4.1948 | Chef | Daeniker, Armin | Cf. PVCF No 810 du 25.3.1946; Cf. E2500#1982/120#493*. |
25.7.1946-19.4.1949 | Legation Counsellor | Micheli, Pierre | Cf. E2500#1990/6#1587*. |
29.10.1946-28.6.1949 | Inspektor | Stiner, Sven | Mit dem Titel des Legationssekretärs, vgl. E2500#1982/120#2060*; cf. Nommé par PVCF No 1256 du 30.5.1947. |
1.1.1947-18.1.1949 | Lawyer | Meier, Ludwig | Vgl. Swissdiplo. |
1.1.1947-31.5.1950 | Editor | Schneeberger, Johann Ulrich | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
1.1.1947-30.6.1955 | Inspektor | Bruegger, Hans | Nommé par PVCF No 3236 du 24.12.1946. Mission spéciale (1947) Paris, Bruxelles, Le Haye et Londres, cf. E2500#1968/87#197*. |
Relations to other organizations (12)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst/Kanzlei | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | |
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen/Finanzabteilung | belongs to | FDFA/General Secretariat/Resources | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 61-62 (p. 74-75 du pdf). |
Written documents (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.11.1975 | 50496 | ![]() | Letter | Working group Historische Standortbestimmung |
Zusammenfassung folgt. | fr |
8.12.1975 | 40924 | ![]() | Instructions | Security policy |
Die Weisung regelt die Zusammensetzung des Sonderstabs, mit den jeweiligen Vertreter der Abteilungen und Direktionen des EPD, sowie den Miteinbezug der schweizerischen Vertretungen im Ausland. | de |
6.2.1976 | 48137 | ![]() | Memo | Papua New Guinea (Politics) |
Bei der Entstehung neuer Staaten beschränkt sich die Schweiz seit einiger Zeit auf die blosse Anerkennung und nimmt nicht mehr wie früher fast automatisch diplomatische Beziehungen auf, v.a. wenn... | de |
1.6.1976 | 40599 | ![]() | Memo | Gender issues |
Im diplomatischen Dienst sollte dem Prinzip der Gleichberechtigung von Mann und Frau das Dienstinteresse als mindestens gleichwertig gegenübergestellt werden. Gerade die Ausländerheiraten... | de |
29.7.1976 | 50530 | ![]() | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die ersten Handelsräte werden in Djakarta, Djeddah und Abu Dhabi eingesetzt. Danach folgen Lagos und Caracas. Allerdings ergeben sich in administrativer Hinsicht noch einige Schwierigkeiten, wie... | de |
30.8.1976 | 49804 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Konsularkonferenzen haben sich in der Vergangenheit angesichts der grossen Zahl an Honorarkonsuln als notwendig erwiesen, auch 1976 findet in Washington und in Ottawa eine statt. Danach soll in... | de |
25.10.1976 | 52077 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD wird vom Bundeskanzler gerügt, weil die Anträge an den Bundesrat mit zu frühen Daten versehen wurden. Alle terminierten Geschäfte sollen frühzeitig eingereicht werden und das Datum des... | de |
4.11.1976 | 48292 | ![]() | Memo | Oman (General) |
Im Rahmen der vorgesehenen Reorganisation des schweizerischen Akkreditierungsnetzes in den Golfstaaten wäre es aus praktischen Gründen angezeigt, den Botschafter in Amman auch in Oman akkreditieren zu... | de |
14.12.1976 | 51810 | ![]() | Note | Comoros (Politics) |
L’État des Comores a fait savoir qu’il souhaite l’établissement de relations diplomatiques avec la Suisse. Dans cette suite, la Suisse se demande une nouvelle fois s’il ne conviendrait pas plutôt de... | fr |
28.2.1977 | 49446 | ![]() | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
In Anlehnung an eine Empfehlung des Florian-Berichts organisiert das EPD in Zusammenarbeit mit der Handelsabteilung und dem Personalamt ein Fortbildungsprogramm, dass die Qualität der... | de |
Received documents (349 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.4.1972 | 35103 | ![]() | Memo | Bahrain (Economy) |
Dargelegt werden die Bedeutung der Golfstaaten für die schweizerische Wirtschaft, deren wirtschaftliche Struktur, die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen sowie die fehlenden diplomatischen Beziehungen... | de |
9.5.1972 | 35160 | ![]() | Letter | Foreign labor |
Die Botschaft in Belgrad sieht sich gezwungen, gegen den unhaltbaren Massenandrang von Gesuchstellern für ein Arbeitsvisum Massnahmen zu ergreifen. | de |
18.5.1972 | 36143 | ![]() | Letter | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Dans une situation d'urgence, il reviendrait à l'armée américaine d'évacuer des personnes qualifiées de "friendly nationals". Cependant, les ressortissants suisses ne seraient pas traités comme... | fr |
31.5.1972 | 35102 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit den Vereinigten Arabischen Emiraten ist aufgrund der wirtschaftlichen Interessen der Schweiz zu befürworten. Die Beziehungen könnten sich zudem bei weiteren... | de |
1.6.1972 | 36743 | ![]() | Memo | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (General) |
Eine schweizerische Präsenz in Aden ist aus aktueller Sicht weder aus politischen noch aus wirtschaftlichen Interessen notwendig. Hingegen besteht wegen der palästinensischen Anschlägen gegen die... | de |
4.7.1972 | 36031 | ![]() | Letter | Myanmar (General) |
Eine baldige Dienstreise nach Laos und Burma scheint aus verschiedenen Gründen angezeigt. Der Besuch in Laos wäre im Hinblick auf dessen Bedeutung im Indochinakrieg sowie der SRK-Mission wertvoll, in... | de |
31.7.1972 | 40889 | ![]() | Report | Jura Question (1947–) |
Exposé du déroulement de l'occupation de la Chancellerie consulaire de l'Ambassade de Suisse à Paris ainsi que des négociations entre le Conseiller d'Ambassade, E. Bauermeister, et le Groupe Bélier. | fr |
29.9.1972 | 37023 | ![]() | Letter | Netherlands (the) (General) |
C'est dans l'intérêt des relations suisses avec les Pays-Bas d'accepter l'invitation à participer à un voyage aux Antilles néerlandaises. | fr |
23.10.1972 | 35957 | ![]() | End of mission report | Paraguay (General) |
Les relations entre la Suisse et le Paraguay, réduites au plan économique et cordiales au niveau politique, se révèlent particulièrement actives dans le domaine de la coopération technique. | fr |
11.1972 | 36107 | ![]() | Report | North Vietnam (1954-1976) (General) |
L'ouverture d'une ambassade à Hanoï présente de nombreux problèmes. Les conditions de vie pour des diplomates occidentaux y sont par ailleurs difficiles. | fr |
Mentioned in the documents (444 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.6.1966 | 30986 | ![]() | Report | Cuba (Politics) |
Bericht über den Besuch von R. Probst in Havanna zwecks Sondierung der Lage betreffend der amerikanischen Kritik an der schweizerischen Interessenvertretung, sowie auch zur Abklärung bilateraler... | de |
4.10.1966 | 30805 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors | ![]() | ml![]() |
7.10.1966 | 31188 | ![]() | Letter | German Democratic Republic (Economy) |
Die Handelsabteilung und die schweizerische Wirtschaft sind sehr an der wirtschaftlichen Berichterstattung der Delegation in Berlin interessiert, obwohl der Handelsverkehr zwischen den beiden Ländern... | de |
24.10.1966 | 31108 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
Entretiens avec des hauts fonctionnaires autrichiens sur les relations bilatérales avec les autres pays et sur des questions multilatérales, en particulier la demande d'association de l'Autriche à la... | fr |
22.12.1966 | 31141 | ![]() | Letter | Vietnam (Politics) |
Bericht über die Kontakte des Schweizer Botschafters in Peking mit der Regierung Nordvietnams, sein Eindruck von den Kriegszerstörungen. | de |
30.12.1966 | 31778 | ![]() | Letter | Libya (Politics) |
Conversation avec l'ambassadeur libyen à Tunis sur la future représentation diplomatique suisse à Tripoli. | fr |
21.1.1967 | 32327 | ![]() | Letter | Foreign labor |
In den Jahren zuvor wurden höhere Anforderungen an den Auswanderungsdienst gestellt, so dass eine Zusammenarbeit mit dem EPD im Interesse der Auswanderungsinteressenten fortgeführt und vertieft werden... | de |
1.2.1967 | 33719 | ![]() | Report | Foreign interests |
Evaluation du service spécial pour le pont aérien: données statistiques relatives au volume de travail, présentation des faiblesses structurelles (manquements techniques, psychologiques,... | fr |
17.3.1967 | 63520 | ![]() | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Chefbeamten besprechen während ihrer Sitzung verschiedene Themen, darunter die Staatsangehörigkeit ausländischer Ehefrauen von Schweizer Diplomaten und die Ausbildung von angehenden Diplomaten... | de |
10.4.1967 | 32533 | ![]() | Letter | Lesotho (General) |
Unterredung des Schweizer Botschafers in Wien mit dem Kabinettschefs des Ministerpräsidenten von Lesotho. Diskutiert werden die Aufnahme diplomatischer Beziehungen und Möglichkeiten in der... | de |
Addressee of copy (96 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1989 | 49548 | ![]() | Memo | International perceptions of the German reunification (1989–1990) | ![]() | de![]() |
18.4.1990 | 49550 | ![]() | Memo | International perceptions of the German reunification (1989–1990) | ![]() | de![]() |
26.4.1990 | 56127 | ![]() | Telegram | UNO – General | ![]() | fr![]() |
15.8.1990 | 54497 | ![]() | Memo | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) | ![]() ![]() | de![]() |
24.10.1990 | 56432 | ![]() | Telegram | German reunification (1989–) |
A. Hohl möchte sich nicht auf die Polemik von F. Birrer einlassen. Birrer realisiere nicht, wie tendenziös seine Berichterstattung wirke. Die sauberste Lösung wäre sein Abzug aus Berlin. | de |
29.12.1991 | 59676 | ![]() | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) | ![]() | de![]() |