Informations sur l'organisation dodis.ch/R442
DFAE/Secrétariat général/Ressources
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen (1995–2000...)FDFA/General Secretariat/Resources (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat général/Ressources (1995–2000...)
DFAE/Segreteria generale/Risorse (1995–2000...)
EDA/Direktion für Verwaltungsangelegenheiten und Aussendienst (1988–1995)
FDFA/Direction of Administrative and Foreign Service (1988–1995)
DFAE/Direction administrative et du service extérieur (1988–1995)
DFAE/Direzione amministrativa e del servizio esterno (1988–1995)
EDA/Generalsekretariat/Verwaltungsabteilung (1979–1987)
DFAE/Secrétariat général/Division administrative (1979–1987)
DFAE/Segreteria generale/Divisione amministrativa (1979–1987)
EPD/Verwaltungsdirektion (1973–1978)
DPF/Direction administrative (1973–1978)
DPF/Direzione amministrativa (1973–1978)
EPD/Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten (1950–1972)
DPF/Division des affaires administratives (1950–1972)
DPF/Divisione degli affari amministrativi (1950–1972)
EPD/Verwaltungsangelegenheiten (1946–1949)
DPF/Affaires administratives (1946–1949)
DPF/Affari amministrativi (1946–1949)
EPD/Verwaltungsabteilung
DVA
EDA/DVA95
DFAE/DASE95
EDA/GS/Ressourcen
DFAE/SG/Ressources
DFAE/SG/Risorse
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (147 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
6.10.1952-3.11.1956 | Inspecteur | Kadler, Albert | Vgl. E2500#1982/120#1084*. |
6.11.1952-31.12.1953 | Chef de Service | Enzen, Edmond | Vgl. E2500#1968/87#362*. |
1953 | Chef-suppléant | Mallet, Bernard | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", dodis.ch/14074, p. 44. |
1.1.1953-31.3.1963 | Inspecteur | Alder, Walter | Affaires administratives. Congé non payé dès le 1.5.1958 au 14.8.1962. |
1953 | Collaboratrice | Dougoud | Cf. dodis.ch/37726 |
20.2.1953-27.10.1956 | Adjoint | Corti, Max | Vgl. E2500#1990/6#479*. |
23.4.1953-4.3.1955 | Secrétaire | Knellwolf, Bruno | Vgl. E2024-02A#1999/137#1345*. |
14.5.1953-31.12.1955 | Économiste | Châtelain, François | Vgl. Swissdiplo. |
1.1.1954-27.8.1954 | Chef-suppléant | Dürr, Roger | Cf. dodis.ch/9304; vgl.E2500#1990/6#589*. |
1.1.1954–31.12.1957 | Chef de Service | Zimmermann, Friedrich | Vgl. E2500#1990/6#2558*. |
Liens avec d'autres organisations (12)
DFAE/Secrétariat général/Ressources | fait partie de | DFAE/Secrétariat général | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 31 + (p. 45 + du pdf). |
DFAE/Secrétariat général/Ressources/Division du personnel/Recrutement et formation du personnel | fait partie de | DFAE/Secrétariat général/Ressources | ... 1972 - 1978 |
DFAE/Secrétariat général/Ressources/Division logistique | fait partie de | DFAE/Secrétariat général/Ressources | Die Abteilung wird 1988 zur neu errichteten Direktion für Verwaltungsangelegenheiten "verschoben" und bleibt bis 1995 bestehen. |
DFAE/Secrétariat général/Ressources/Division logistique/Courrier | fait partie de | DFAE/Secrétariat général/Ressources | Cf. dodis.ch/14074, p. 84: Kurierdienst / ab 1965: Kuriersektion |
DFAE/Secrétariat général/Ressources/Service juridique | fait partie de | DFAE/Secrétariat général/Ressources | |
DFAE/Secrétariat général/Inspectorat consulaire et financier | fait partie de | DFAE/Secrétariat général/Ressources | 1988–1995 |
DFAE/Secrétariat général/Ressources/Division du personnel | fait partie de | DFAE/Secrétariat général/Ressources | 1988 - 1995 |
DFAE/Secrétariat général/Ressources/Division du personnel/Affaires financières au personnel | fait partie de | DFAE/Secrétariat général/Ressources | 1988 - 1995 |
DFAE/Secrétariat général/Ressources/Division du personnel/Affectation et gestion du personnel | fait partie de | DFAE/Secrétariat général/Ressources | 1946 - 1978. |
DFAE/Secrétariat général/Ressources/Division de la télématique/Transmissions/Service des télégrammes | fait partie de | DFAE/Secrétariat général/Ressources | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, dodis.ch/14074, p. 62 [p. 75 du pdf]. |
Documents rédigés (137 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
5.12.1978 | 52261 | Lettre | Collaboration avec les autres Départements en matière de politique étrangère |
Durch die Vereinfachung des Verfahrens für die ausgehenden Telegramme hat sich entgegen der Erwartungen deren Aufgabezeit nicht vorverlegen lassen. Deswegen und aufgrund der Zunahme der... | de | |
8.12.1978 | 53212 | Lettre | Guinée (Général) |
La Guinée a déplacé les festivités prévues pour la commémoration de son indépendance et les a superposées avec celles de la victoire sur l'envahisseur portugais. La confusion des deux dates permet à... | fr | |
18.12.1978 | 49609 | Lettre | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Die Änderung der Departementsbezeichnung in Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten macht eine Änderung der gebräuchlichen Kurzformen des Departements und dessen Unterorganisationen... | de | |
20.12.1978 | 50528 | Circulaire | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Im Rahmen der Exportförderungsmassnahmen des Bundes wird das Netz der lokal rekrutierten Handelsassistenten ausgebaut. Die in Frage kommenden Anwärter absolvieren in der Schweiz eine Ausbildung, um... | de | |
12.12.1979 | 54216 | Lettre | Protection des représentations diplomatiques et consulaires |
Die Ereignisse in und um die US-Botschaft in Teheran lassen es als angezeigt erscheinen, die Frage der Aufbewahrung der bei den schweizerischen Auslandvertretungen befindlichen Akten neu zu... | de | |
19.12.1979 | 54218 | Notice | Acteurs et institutions |
Es wurde festgestellt, dass die Politische Berichterstattung des EDA aus eigener Initiative an interessierte Mitarbeiter weitergeleitet wird. Um zu verhindern, dass solche Dokumente «ausser Haus»... | de | |
29.2.1980 | 54220 | Notice | Moyens de transmission de l'administration |
Die Bundesanwaltschaft wird darauf hingewiesen, dass mit dem EDA ein täglicher Kurierdienst besteht. Eine Übermittlung von vertraulichen Sendungen per Post ist deshalb nicht notwendig und zieht... | de | |
2.12.1985 | 54224 | Notice | Historiographie et archivage |
Die Zustellung der Politischen Berichte des EDA an Aussenstehende ist vom Sicherheitsstandpunkt her nicht unbedenklich, wie dies die jüngsten Beispiele eindrücklich illustrieren. Die Angelegenheit... | de | |
22.6.1987 | 62718 | Lettre | Attaques contre des représentations diplomatiques et consulaires |
Die Besetzungen der Generalkonsulate in West-Berlin, Stuttgart und Düsseldorf sowie der Botschaften in Athen und Paris durch Kurden fanden alle an einem Freitag statt. Mit Ausnahme des Vorfalls in... | de | |
11.1.1988 | 54419 | Notice | Conférences des Ambassadeurs |
Discussions sur la possibilité d'organiser les conférences des ambassadeurs sur un modèle biennal plutôt qu'annuel. En effet, les coûts de ces conférences sont très élevés. | fr |
Documents reçus (350 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
3.5.1946 | 1906 | Lettre | Hongrie (Economie) |
Betr. Wirtschafstsbeziehungen mit Ungarn. Dem Dokument beigeheftet ist eine Notiz von F. Schnyder (?) an A. Daeniker vom 14.5.1946: "Dr. Paul Vigh hat beiläufig darauf hingewiesen, dass Born bei... | de | |
22.8.1946 | 1848 | Lettre | Tchécoslovaquie (Politique) |
Frage der Erteilung des Exequaturs an den Schweizer Generalkonsul in Bratislava, Dr. Ammann. | de | |
13.8.1947 | 63434 | Notice | Questions concernant le personnel DPF/DFAE |
Das Fehlen eines Regelements für die Angestellten des EPD wird immer offensichtlicher. Mit einem neuen Reglement sollte dem allgemeinen Reformbedürfnis im diplomatischen Dienst der Schweiz Rechnung... | de | |
29.1.1948 | 4865 | Lettre | Allemagne (Zone USA) |
Die Militärregierung in der US-Zone hat der Schweiz erlaubt, drei Konsulate mit je 4-5 Berufsbeamten zu behalten. Das übrige entsandte Personal darf ebenfalls bleiben, wird jedoch wie lokale... | de | |
24.2.1949 | 14325 | Rapport | Attitudes face aux persécutions |
Aufzeichnungen über die Rettungsaktion im Kriegswinter 1944 durch Konsul C. Lutz, Chef der Schutzmachtabteilung der schweizerischen Gesandtschaft, Budapest | de | |
31.3.1949 | 10352 | Lettre | Grèce (Général) |
Begleitschreiben mit Bitte um Veröffentlichung des beigelegten Berichts. | de | |
1.8.1949 | 6924 | Notice | Philippines (Général) |
Aperçu des raisons qui plaident pour la création d'une mission diplomatiques aux Philippines | fr | |
2.2.1950 | 7303 | Notice | Indonésie (Politique) |
Avis divergents sur l'opportunité de créer une Légation en Indonésie: intérêts économiques importants à promouvoir. Répondre au besoin de prestige du gouvernement indonésien. Unterschiedliche... | fr | |
11.2.1950 | 7483 | Lettre | Indonésie (Politique) |
Indonesische Sensiblitäten, sollte die Schweiz ihr Konsulat nicht in eine diplomatische Vertretung umwandeln. Politische (Banden, Ausgangsverbot, Streiks) und wirtschaftliche Entwicklung . | de | |
20.11.1951 | 7422 | Lettre | Bulgarie (Politique) |
Frage der Reduzierung der schweiz. Gesandtschaft in Sofia | fr |
Mentionnée dans les documents (444 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
29.5.1967 | 48349 | Lettre | Concours diplomatique |
Zusammenstellung von Informationen und Statistiken über die seit 1955 abgehaltenen Zulassungsprüfungen zum diplomatischen und konsularischen Dienst im EPD. | de | |
31.5.1967 | 33723 | Lettre | Intérêts étrangers |
Bericht über die wichtigsten Feststellungen zur Aktion der Flüchtlingstransporte aus Kuba nach einem Treffen zwischen den schweizerischen Botschaftern in Washington und Havanna. | de | |
1.6.1967 | 32221 | Notice | Hongrie (Politique) |
Der Bundesrat hat einen ungarischen Botschaftssekretär wegen Bespitzelung von Flüchtlingen zur Persona non grata erklärt. Als Retorsionsmassnahme verlangt Budapest die Ausweisung des schweizerischen... | de | |
1.6.1967 | 65087 | Directive | Moyens de transmission de l'administration |
Weisung des Politischen Departements zum Zweck des diplomatischen Kuriers, zu Zuständigkeit und Verantwortlichkeit, zu den verschiedenen Versandarten sowie zum Inhalt und zur Abfertigung der... | ml | |
27.6.1967 | 32710 | Lettre | Canada (Politique) |
Le Gouvernement de la Province de Québec cherche de plus en plus le contact direct avec les Missions diplomatiques, ce qui devient embarrassant pour l'ambassade de Suisse à Ottawa. Il pourrait être... | fr | |
12.7.1967 | 32797 | Lettre | Russie (Général) |
Un membre du Gouvernement suisse se rend pour la première fois en URSS, à l'occasion du vol inaugural de Swissair entre Zurich et Moscou. Le Conseil fédéral se fait représenter par R. Gnägi. | fr | |
25.8.1967 | 32734 | Notice | Grèce (Général) |
Suite à la décision irrévocable des autorités grecques d'expulser une citoyenne suisse installée en Grèce et opposée au régime militaire, l'ambassadeur de Suisse est intervenu pour atténuer les effets... | fr | |
10.1967 | 49571 | Rapport | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Die Notwendigkeit der Schaffung eines zweiten Stellvertreters ergibt sich aus der Komplexität und Vielschichtigkeit des Aufgabenbereichs der Abteilung für Internationale Organisationen. Eine... | de | |
3.11.1967 | 33910 | Lettre | Thaïlande (Économie) |
Bisher ist es nicht gelungen, schweizerische Unternehmen für die Übernahme von Aufträgen in Thailand oder Malaysia zu begeistern. | de | |
3.11.1967 | 33356 | Lettre | Organisations économiques multilatérales |
Bei der Sitzung der Weltbank-Konsultativgruppe wird die Schweiz wegen Unterdotierung des diplomatischen Personals in der Region nicht mit einem Delegierten vertreten sein können. Bisher ist es aus... | de |
Documents reçus en copie (96 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
29.4.1975 | 39148 | Notice | Sud-Vietnam (1954-1976) (Général) |
Trotz der Verschärfung der Situation in Saigon sollen die Schweizer Beamten, solange eine Schweizerkolonie in der Stadt verbleibt, in der Botschaft ausharren. Im Extremfall könnte man die französische... | de | |
15.5.1975 | 39149 | Lettre | Sud-Vietnam (1954-1976) (Général) |
Während den letzten Tagen des demokratischen südvietnamesischen Regimes, den Kampfhandlungen in Saigon, dem Einmarsch der Nordvietnamesen und den folgenden Plünderungen haben rund 20 Personen,... | de | |
24.5.1975 | 48084 | Lettre | Afghanistan (Général) |
Impressions du nouvel Ambassadeur suisse sur l'Afghanistan et notamment sur son administration. Rapport sur les différents entretiens eus avec des ministres et exposé de leurs souhaits... | fr | |
6.1975 | 48101 | Notice | Qatar (Général) |
Der Schweizer Botschafter unterhält sich mit verschiedenen Gesprächspartner über die wirtschaftliche und politische Situation Katars. | de | |
17.6.1975 | 40032 | Notice | Angola (Général) |
Le DPF n'a pas d'objection à soulever contre une opération privée de transport pour des ressortissants portugais, sous réserve que le gouvernement de transition de l'Angola donne son accord et que les... | fr | |
18.6.1975 | 39307 | Lettre | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
Antwort auf die von Ständerat K. Bächtold geäusserte Anregung von Sparmassnahmen in Bezug auf die schweizerische Delegation in der NNSC in Korea. Die Delegation verfüge über einen absoluten... | de | |
28.6.1975 | 48093 | Lettre | Bahreïn (Economie) |
Erläuterungen zur wirtschaftlichen und politischen Situation von Katar und Bahrain von verschiedenen Gesprächspartnern während der Reise des schweizerischen Botschafters in diese Länder. | de | |
1.7.1975 | 38850 | Notice | République démocratique allemande (Politique) |
Der Prozess gegen das Agentenpaar Wolf löste in der Schweizer Presse lebhaftes Echo aus. Die Zeitungen gingen mit dem Vorgehen der Justizbehörden und dem Gerichtsurteil einig, wobei einzelne... | de | |
8.7.1975 | 40457 | Notice | Politique de l'asile |
Pro Tag werden über 40 Visa für die Schweiz an Personen ohne Wohnsitz in der Türkei erteilt, vielfach an pakistanische Staatsbürger. Es wird vermutet, dass oft andere Zwecke als Tourismus verfolgt... | de | |
11.7.1975 | 39529 | Lettre | Palestine (Général) |
Le DPF s'excuse d'avoir oublié d'informer l'Ambassade en Israël de l'ouverture d'un bureau d'observation de l'OLP à Genève et reconnaît que la presse a été informée de façon précipitée. Cette... | fr |