Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R441
DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera
EPD/Deutsche Interessenvertretung in der SchweizFPD/Representation of German interests in Switzerland
DPF/Représentation des intérêts allemands en Suisse
Deutsche Interessenvertretung in der Schweiz
EPD/DIV
DIV
Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 + 42 (p. 35 + 38 + 55 du pdf).
Cf. Procès-verbal du Conseil fédéral du 18.5.1945 ("Gestion des affaires de la Légation et des Consulats d'Allemagne")(nomination de Zurlinden) et Procès-verbal du Conseil fédéral N° 634 du 8.3.1946.
Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1946, p. 15.
Cf. H. Lussy e.a., Schweizerische Wertpapier-geschäfte mit dem "Dritten Reich". Zürich 2001, p. 48.
Cf. UEK, Goldtransaktionen, 2002 dodis.ch/13982, 183 (Anm.).
Cf. Procès-verbal du Conseil fédéral du 18.5.1945 ("Gestion des affaires de la Légation et des Consulats d'Allemagne")(nomination de Zurlinden) et Procès-verbal du Conseil fédéral N° 634 du 8.3.1946.
Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1946, p. 15.
Cf. H. Lussy e.a., Schweizerische Wertpapier-geschäfte mit dem "Dritten Reich". Zürich 2001, p. 48.
Cf. UEK, Goldtransaktionen, 2002 dodis.ch/13982, 183 (Anm.).
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (13 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1.6.1945–17.7.1946 | Capo | Zurlinden, Hans | Cf. PVCF du 18.5.1945. |
1.6.1945–1.6.1946 | Vicecapo | Matter, Alfred | vgl. dodis.ch/64613 S.72 |
15.6.1945–17.7.1946 | Cancelliere | Gritti, Otto | vgl. dodis.ch/64613, S. 72. |
3.9.1945–31.12.1946... | Vicecapo | Faessler, René | |
1.10.1945–30.4.1953 | Capo | Frölicher, Hans | Im Range eines Ministers, vgl. E2500#1968/87#425*. Cf. E 2001-03(-)-/7/5 (Aufhebung der Deutschen Interessenvertretung). Cf. dodis.ch/14074. |
1.1.1946–31.5.1946 | Collaboratore | Stähli, Walter | Von der Bundesanwaltschaft delegiert, vgl. Swissdiplo. |
1.6.1946–24.7.1950 | Commesso | Stähli, Walter | Vgl. Swissdiplo. |
11.6.1946–17.12.1946 | Commesso | Ryf, Willy | In Basel, vgl. E2500#1990/6#2022*. |
1.1.1947–31.8.1948 | Giurista | Gelzer, Michael | Vgl. E2024-02A#1999/137#901*. |
1.12.1947–25.3.1948 | Addetto di Legazione | Peyer, Raymond de | Vgl. E2500#1000/719#395*. |
Organizzazioni correlate (7)
DPF/Rappresentanza degli Interessi tedeschi a Basilea | fa parte di | DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera | |
DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf). |
DPF/Rappresentanza degli Interessi tedeschi a Bern | fa parte di | DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera | |
DPF/Rappresentanza degli Interessi tedeschi a San Gallo | fa parte di | DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera | cf. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf). |
DPF/DIV Genève | fa parte di | DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera | cf. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf). |
DPF/Rappresentanza degli Interessi tedeschi a Zurigo | fa parte di | DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera | cf. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf). |
Tuberkulosesanatorium Savoy | è sotto il controllo di | DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera | ab 1946 |
Documenti redatti (13 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.6.1945 | 316 | Lettera | Jugoslavia (Politica) |
Relations avec la nouvelle Yougoslavie. Position de Tito et du Kremlin. Beziehungen zum neuen Jugoslawien. Stellung Titos und des Kremls. | de | |
12.2.1946 | 51280 | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Da die Regierung Dönitz nicht die rechtmässige Nachfolgerin der Hitler-Regierung war, beschloss der Bundesrat am 8.5.1945 die Regierung nicht anzuerkennen, den diplomatischen Verkehr abzubrechen und... | de | |
14.2.1947 | 64613 | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de | |
23.12.1947 | 4841 | Appunto | Germania (Zona USA) |
Notiz für Herrn Minister Zehnder | de | |
20.2.1948 | 64427 | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Da die Staatshoheit in Deutschland noch nicht geklärt ist, bleibt die Deutsche Interessensvertretung bestehen. Die Schweiz ist der einzige Staat, der eine Organisation dafür gegründet hat. Dies liegt... | de | |
15.3.1949 | 64426 | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Die DIV war für deutsche Aufgaben in der Schweiz besorgt. Die Vermögenswerte des Reiches wurden verwaltet und für die grosse deutsche Kolonie wurde gesorgt. Mit der Einstellung des... | de | |
14.10.1949 | 10338 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Auflistung der vom EPD wahrgenommenen Interessensvertretung für Deutschland seit 1945, darunter die Übergabe japanischen Staatseigentums an die Alliierten, die Rückgabe Mobiliar an Österreich und die... | de | |
[1950] | 64424 | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Die DIV versah im Berichtsjahr die Deutschen in der Schweiz mit Ausweis- und Reisepapiere, untersützte Arme sowie Kranke und entnahm die von der DIV verwalteten Vermögenswerte des Reiches. Zudem stand... | de | |
14.2.1950 | 8905 | Appunto | Reame Tedesco (Generale) |
Deutsche Vertretungen | de | |
15.3.1950 | 64425 | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Die rechtliche Besonderheit der Tätigkeit der deutschen Interessenvertretungen in der Schweiz liegt darin, dass sie seit Kriegsende ohne Auftrag des Vertretenen erfolgt, weil bei Kriegsende kein... | de |
Documenti ricevuti (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.9.1945 | 201 | Lettera | Interessi esteri |
Situazione dei fondi disponibili per la tutela degli interessi tedeschi | de | |
24.5.1948 | 5180 | Lettera | Politica di asilo |
H. Rothmund an Ch. Lutz betr. seine Tätigkeit zugunsten ungar. Juden in Budapest während des Krieges. Sehr positive Haltung dieser Tätigkeit gegenüber - andere Einstellung als EPD? | de | |
3.6.1952 | 9489 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Rothmund estime que la position et les tâches du chef de la Représentation des intérêts allemands en Suisse n'ont pas été définies de façon claire. Rothmund beanstandet, dass die Stellung und... | de |
Menzionata nei documenti (45 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25399 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 20 - CIE: Fuga e protezione di nazionalsocialisti |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
18.5.1945 | 1218 | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Die Geschäftsführung der ehemaligen deutschen Gesandschaften und Konsulate durch einen deutschen Staatsbürger hat besonders bei den Briten Missfallen ausgelöst. Der Bundesrat betraut deshalb den... | fr | |
24.5.1945 | 2650 | Appunto | Austria (Politica) |
Vertraulich | de | |
1.6.1945 | 1993 | Circolare | Reame Tedesco (Generale) |
Mesures de police à l'égard des ressortissants allemands, tchécoslovaques et italiens. Fremdenpolizeiliche Behandlung von deutschen, tschechoslowakischen und italienischen Staatsangehörigen. | de | |
16.6.1945 | 316 | Lettera | Jugoslavia (Politica) |
Relations avec la nouvelle Yougoslavie. Position de Tito et du Kremlin. Beziehungen zum neuen Jugoslawien. Stellung Titos und des Kremls. | de | |
30.7.1945 | 2082 | Memorandum (aide-mémoire) | Reame Tedesco (Generale) |
La décision du Conseil fédéral de ne plus reconnaître le Gouvernement du Reich est fondée sur differents considérations. | fr | |
2.10.1945 | 2659 | Lettera | Austria (Economia) |
Die deutschen Vermögenswerte der österreichischen Staatsangehörigen sollen von jenen Deutscher getrennt behandelt werden. Dem steht nichts entgegen, weil dadurch die Sperrmassnahme nicht tangiert... | de | |
6.12.1945 | 51288 | Perizia | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Überblicksdarstellung der von den Alliierten unternommenen Schritte in Bezug auf die in der Schweiz liegenden deutschen Guthaben inklusive Kopien der in dieser Sache ausgetauschten Korrespondenz. | ml | |
1946-1947 | 20709 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 20 - CIE: Fuga e protezione di nazionalsocialisti |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
6.9.1946 | 32141 | Appunto | Conferenze degli ambasciatori |
Liste des Ministres acceptant de participer à la réunion annuelle, légèrement annotée par Petitpierre vraisemblablement. | fr |