Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R441

Image
DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera
EPD/Deutsche Interessenvertretung in der Schweiz
FPD/Representation of German interests in Switzerland
DPF/Représentation des intérêts allemands en Suisse
Deutsche Interessenvertretung in der Schweiz
EPD/DIV
DIV
Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 + 42 (p. 35 + 38 + 55 du pdf).

Cf. Procès-verbal du Conseil fédéral du 18.5.1945 ("Gestion des affaires de la Légation et des Consulats d'Allemagne")(nomination de Zurlinden) et Procès-verbal du Conseil fédéral N° 634 du 8.3.1946.
Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1946, p. 15.
Cf. H. Lussy e.a., Schweizerische Wertpapier-geschäfte mit dem "Dritten Reich". Zürich 2001, p. 48.
Cf. UEK, Goldtransaktionen, 2002 dodis.ch/13982, 183 (Anm.).
Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (13 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
1.6.1945–17.7.1946CapoZurlinden, HansCf. PVCF du 18.5.1945.
1.6.1945–1.6.1946VicecapoMatter, Alfredvgl. dodis.ch/64613 S.72
15.6.1945–17.7.1946CancelliereGritti, Ottovgl. dodis.ch/64613, S. 72.
3.9.1945–31.12.1946...VicecapoFaessler, René
1.10.1945–30.4.1953CapoFrölicher, HansIm Range eines Ministers, vgl. E2500#1968/87#425*.
Cf. E 2001-03(-)-/7/5 (Aufhebung der Deutschen Interessenvertretung). Cf. dodis.ch/14074.
1.1.1946–31.5.1946CollaboratoreStähli, WalterVon der Bundesanwaltschaft delegiert, vgl. Swissdiplo.
1.6.1946–24.7.1950CommessoStähli, WalterVgl. Swissdiplo.
11.6.1946–17.12.1946CommessoRyf, WillyIn Basel, vgl. E2500#1990/6#2022*.
1.1.1947–31.8.1948GiuristaGelzer, MichaelVgl. E2024-02A#1999/137#901*.
1.12.1947–25.3.1948Addetto di LegazionePeyer, Raymond deVgl. E2500#1000/719#395*.

Organizzazioni correlate (7)
DPF/Rappresentanza degli Interessi tedeschi a Basileafa parte di DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera
DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera fa parte diDipartimento federale degli affari esteriCf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf).
DPF/Rappresentanza degli Interessi tedeschi a Bernfa parte di DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera
DPF/Rappresentanza degli Interessi tedeschi a San Gallofa parte di DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera cf. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf).
DPF/DIV Genèvefa parte di DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera cf. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf).
DPF/Rappresentanza degli Interessi tedeschi a Zurigofa parte di DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera cf. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf).
Tuberkulosesanatorium Savoyè sotto il controllo di DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera ab 1946

Documenti redatti (13 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
16.6.1945316pdfLetteraJugoslavia (Politica)
Volume
Relations avec la nouvelle Yougoslavie. Position de Tito et du Kremlin.
Beziehungen zum neuen Jugoslawien. Stellung Titos und des Kremls.
de
12.2.194651280pdfRapportoRepubblica Federale di Germania (Generale) Da die Regierung Dönitz nicht die rechtmässige Nachfolgerin der Hitler-Regierung war, beschloss der Bundesrat am 8.5.1945 die Regierung nicht anzuerkennen, den diplomatischen Verkehr abzubrechen und...
de
14.2.194764613pdfRapportoRepubblica Federale di Germania (Generale) Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel...
de
23.12.19474841pdfAppuntoGermania (Zona USA) Notiz für Herrn Minister Zehnder
de
20.2.194864427pdfRapportoRepubblica Federale di Germania (Generale) Da die Staatshoheit in Deutschland noch nicht geklärt ist, bleibt die Deutsche Interessensvertretung bestehen. Die Schweiz ist der einzige Staat, der eine Organisation dafür gegründet hat. Dies liegt...
de
15.3.194964426pdfRapportoRepubblica Federale di Germania (Generale) Die DIV war für deutsche Aufgaben in der Schweiz besorgt. Die Vermögenswerte des Reiches wurden verwaltet und für die grosse deutsche Kolonie wurde gesorgt. Mit der Einstellung des...
de
14.10.194910338pdfAppuntoRepubblica Federale di Germania (Politica) Auflistung der vom EPD wahrgenommenen Interessensvertretung für Deutschland seit 1945, darunter die Übergabe japanischen Staatseigentums an die Alliierten, die Rückgabe Mobiliar an Österreich und die...
de
[1950]64424pdfRapportoRepubblica Federale di Germania (Generale) Die DIV versah im Berichtsjahr die Deutschen in der Schweiz mit Ausweis- und Reisepapiere, untersützte Arme sowie Kranke und entnahm die von der DIV verwalteten Vermögenswerte des Reiches. Zudem stand...
de
14.2.19508905pdfAppuntoReame Tedesco (Generale) Deutsche Vertretungen
de
15.3.195064425pdfRapportoRepubblica Federale di Germania (Generale) Die rechtliche Besonderheit der Tätigkeit der deutschen Interessenvertretungen in der Schweiz liegt darin, dass sie seit Kriegsende ohne Auftrag des Vertretenen erfolgt, weil bei Kriegsende kein...
de

Documenti ricevuti (3 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
25.9.1945201pdfLetteraInteressi esteri Situazione dei fondi disponibili per la tutela degli interessi tedeschi
de
24.5.19485180pdfLetteraPolitica di asilo H. Rothmund an Ch. Lutz betr. seine Tätigkeit zugunsten ungar. Juden in Budapest während des Krieges. Sehr positive Haltung dieser Tätigkeit gegenüber - andere Einstellung als EPD?
de
3.6.19529489pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Economia)
Volume
Rothmund estime que la position et les tâches du chef de la Représentation des intérêts allemands en Suisse n'ont pas été définies de façon claire.
Rothmund beanstandet, dass die Stellung und...
de

Menzionata nei documenti (45 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
25399Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)20 - CIE: Fuga e protezione di nazionalsocialisti Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
18.5.19451218pdfVerbale del Consiglio federaleReame Tedesco (Generale) Die Geschäftsführung der ehemaligen deutschen Gesandschaften und Konsulate durch einen deutschen Staatsbürger hat besonders bei den Briten Missfallen ausgelöst. Der Bundesrat betraut deshalb den...
fr
24.5.19452650pdfAppuntoAustria (Politica) Vertraulich
de
1.6.19451993pdfCircolareReame Tedesco (Generale)
Volume
Mesures de police à l'égard des ressortissants allemands, tchécoslovaques et italiens.
Fremdenpolizeiliche Behandlung von deutschen, tschechoslowakischen und italienischen Staatsangehörigen.
de
16.6.1945316pdfLetteraJugoslavia (Politica)
Volume
Relations avec la nouvelle Yougoslavie. Position de Tito et du Kremlin.
Beziehungen zum neuen Jugoslawien. Stellung Titos und des Kremls.
de
30.7.19452082pdfMemorandum (aide-mémoire)Reame Tedesco (Generale) La décision du Conseil fédéral de ne plus reconnaître le Gouvernement du Reich est fondée sur differents considérations.
fr
2.10.19452659pdfLetteraAustria (Economia) Die deutschen Vermögenswerte der österreichischen Staatsangehörigen sollen von jenen Deutscher getrennt behandelt werden. Dem steht nichts entgegen, weil dadurch die Sperrmassnahme nicht tangiert...
de
6.12.194551288pdfPeriziaQuestioni legate al riconoscimento di Stati Überblicksdarstellung der von den Alliierten unternommenen Schritte in Bezug auf die in der Schweiz liegenden deutschen Guthaben inklusive Kopien der in dieser Sache ausgetauschten Korrespondenz.
ml
1946-194720709Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)20 - CIE: Fuga e protezione di nazionalsocialisti Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
6.9.194632141pdfAppuntoConferenze degli ambasciatori Liste des Ministres acceptant de participer à la réunion annuelle, légèrement annotée par Petitpierre vraisemblablement.
fr