Information about organization dodis.ch/R43

Image
Federal Department of Finance
Eidgenössisches Finanzdepartement (1979...)
Federal Department of Finance (1979...)
Département fédéral des finances (1979...)
Dipartimento federale delle finanze (1979...)
EFD (1979...)
FDF (1979...)
DFF (1979...)
DFF (1979...)
Eidgenössisches Finanz- und Zolldepartement (1873–1979)
Département fédéral des finances et des douanes (1873–1979)
Dipartimento federale delle finanze e delle dogane (1873–1979)
EFZD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
DFFD (1873–1979)
Finanzdepartement (1848–1872)
Département des finances (1848–1872)
Dipartimento delle finanze (1848–1872)
FZD

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS


Persons linked to this organisation (64 records found)
DateFunctionPersonComments
1984-1989...BeraterRey, Jean-NoëlPersönlicher Mitarbeiter des Departementchefs
1.4.1984–1993Personal assistantBaumann, ElisabethPersönliche Mitarbeiterin des Departementschefs
...1986...DirectorJucker, Waldemar
...1990...Head of SectionGraf, Hans K.Chef de la section "Stellenbewirtschaftung/Zentrale Dienste. Gestion des emplois/Services centraux. Gestione dei posti/Servizi centrali."
1990–1996Secretary GeneralErard, Lucien
...1992–1993...Personal assistantAnnaheim, JörgPersönlicher Mitarbeiter des Departementschefs
...1992...ÜbersetzerGazzoli, Pietro
1993–1994...ÜbersetzerSialm, Ambros
...1994...AbteilungsleiterCarera, MarioChef du service de presse du Département fédéral des finances.
...1994...Personal assistantVeya, ElisabethCollaboratrice personnelle du Chef du Département fédéral des finances.

Relations to other organizations (2)
FDF/Tax Administrationbelongs to Federal Department of Finance
FDF/Federal Finance Administrationbelongs to Federal Department of Finance

Written documents (115 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
28.5.195611032pdfEnclosed reportItaly (Economy) Mitbericht des Eidg. Volkswirtschaftsdepartementes zum Antrag des Eidg. Politischen Departementes vom 25.5.1956 betreffend das schweizerisch-italienische Abkommen vom 23.7.1955 über die Finanzierung...
de
29.5.195611031pdfEnclosed reportItaly (Economy) Mitbericht des eidgenössischen Finanz- und Zolldepartementes zum Antrag des eidgenössischen Politischen Departementes vom 25.5.1956.
de
4.7.195612634pdfProposalFederal Republic of Germany (General)
Volume
Erläutert die Entwicklung der Verhandlungen mit Deutschland. In der Frage der Entschädigung der schweizerischen Nazi-Opfer fand sich keine Lösung. Trotzdem sind die Verhandlungen abgeschlossen worden...
de
9.2.195915528pdfProposalFederal Republic of Germany (Economy) Das Zusatzprotokoll zum DBA von 1931 aus dem Jahre 1957 soll einer Ergänzung unterzogen werden. Durch die im Juli 1958 eingetretene Änderung der deutschen Steuergesetzgebung (Reduktion der deutschen...
de
24.2.195916332pdfMemoEurope's Organisations Réflexion sur les raisons qui empêcheraient la Suisse d'adhérer au Marché commun et illustration de la perception helvétique d'une éventuelle zone de libre échange ou d'une association multilatérale.
fr
13.7.195916572pdfReportEurope's Organisations Points abordés: tour d'horizon; politique douanière et fiscale; agriculture; politique commerciale; harmonisation de la politique sociale; libération du marché du travail, de l'établissement...
ml
8.10.195914903pdfLetterItaly (Economy) Crédit de 50 millions de FS à la compagnie de navigation aérienne Alitalia pour le financement d'achat d'avions. Les conditions du crédit.
de
16.6.196014891pdfProposalItaly (Economy)
Volume
Amortissement d'une partie des créances de guerre suisses sur l'Italie (22,5 mio de FS) par le biais d'investissements dans la compagnie de navigation «Italnavi» (une filiale du constructeur...
de
5.8.196016415pdfLetterSouth Africa (Economy) Obwohl in einer früheren Sitzung beschlossen wurde, ein Bankkredit an die Südafrikanische Union nicht zu gewähren, denkt der Vorsteher des Eid. Finanz- und Zolldepartements, J. Bourgknecht, dass diese...
de
18.8.196016078pdfLetterSouth Africa (Economy)
Volume
Angesichts der guten Beziehungen zwischen Südafrika und der Schweiz gibt es keine triftigen Gründe gegen die Gewährung eines Kredites. Ohne grosse Begeisterung wird diesem stattgegeben. - En...
de

Received documents (150 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
26.9.19362611pdfMinutes of the Federal CouncilMonetary issues / National Bank Der Bundesrat beschliesst nach längerer Debatte und gegen den Willen der Nationalbank die Abwertung des Schweizerfrankens. Diverse Länder haben einen solchen Beschluss bereits gefasst um die...
de
14.2.19452353pdfReportEconomic relations La politique alliée à l'égard des biens réputés pillés (looted property)
fr
18.10.19451713pdfLetterRelations with the ICRC
Volume
Besoins financiers du CICR. Versements du Japon et de l'Allemagne. Nécessité d'un nouvel apport de la part de la Confédération.
Finanzielle Bedürfnisse des IKRK. Japanische und deutsche...
fr
22.6.19462651pdfLetterWashington Agreement (1946) Une notice manuscrite est agraphée sur ce document par R.P.: "Lieber Hr. Reinhardt,
Hier der versprochene Bericht.
Für Ihre Bemerkungen wäre ich Ihnen dankbar. Die Sache muss hieb.und...
de
14.4.19485822pdfLetterWashington Agreement (1946) Stellungnahme Walter Stuckis zu dem von den Alliierten gewünschten Vorschuss von 20 Mio. SFr.
de
29.9.19498771pdfLetterSouth Africa (Economy)
Volume
Conditions pour l'octroi d'un crédit au gouvernement de l'Union sud-africaine par un consortium suisse dirigé par la Société de Banque Suisse. Obtention de licences d'importation pour les exportateurs...
de
10.11.19497861pdfLetterUnited Kingdom (Economy)
Volume
Conséquences de la dévaluation de la livre sterling sur le crédit accordé par la Suisse à la Grande-Bretagne: le gouvernement britannique refuse de compenser la perte subie par la Suisse, faute de...
de
26.5.19508772pdfLetterSouth Africa (Economy)
Volume
Emission d'un emprunt de 50 millions de francs par un syndicat de banques suisses en faveur de l'Anglo-American Corporation of South Africa. Conditions de l'emprunt. Pas d'objections de la Banque...
de
7.3.19518679pdfLetterUN (Specialized Agencies) Betr. Emission einer öffentliche Anleihe der International Bank for Reconstruction and Development (World Bank) in der Schweiz
de
16.6.19529713pdfLetterIran (Economy) Informations données par M. Petitpierre au Chef du Département fédéral des Finances et des Douanes, M. Weber,sur le tanker suisse "Rosemary" intercepté en Iran par les Anglais.
fr

Mentioned in the documents (3666 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
6.10.198660430pdfMinutes of the Federal CouncilRelations with the ICRC La Conférence internationale de la Croix-Rouge doit pouvoir contribuer au renforcement et à l'unité du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. Le rôle singulier de la Suisse...
fr
1.12.198651367pdfMinutes of the Federal CouncilMadagascar (Economy) Die Schweiz unterstützt Madagaskar beim Bau einer Strassenverbindung zwischen Antananarivo und Tomasina mit einem nichtrückzahlbaren Beitrag von 11 Millionen Schweizer Franken.

Darin:...
de
1.12.198653189pdfMinutes of the Federal CouncilGhana (Economy) Le Conseil fédéral octroie une troisième aide à la balance des paiements de CHF 10 mio au Ghana. L'exécution des deux programmes précédents s'est déroulée d'une manière satisfaisante et conformément...
fr
8.12.198660485pdfFederal Council dispatchSwiss citizens from abroad Der Bundesrat will für die Finanzierung der Ausbildung von jungen Auslandschweizern und -schweizerinnen eine neue gesetzliche Grundlage schaffen. Die bisherige Lösung war zu stark auf die...
ml
8.12.198664752pdfMinutes of the Federal CouncilFederal Republic of Germany (General) Das geltende Abkommen über Soziale Sicherheit mi der BRD stammt aus dem Jahre 1964. Seither sind bedeutende Änderungen eingetreten, es sollen Verhandlungen zur Änderung und Ergänzung des Abkommens...
de
8.12.198664751pdfMinutes of the Federal CouncilFinancial aid Le montant du programme de co-financement avec l'IDA pendant la période de la 8ème reconstitution de ses ressources (1.7.1987–30.6.1990) est fixé à 280 mio. CHF. Cela représente un accroissement...
fr
22.12.198664777pdfMinutes of the Federal CouncilMechanical and electrical engineering industries Schweizer Firmen nehmen in gewissen Spezialbereichen der ausserordentlich kapitalintensiven «Chip-Herstellung» weltweit eine führende Rolle ein. Da schweizerischerseits eine gesetzliche Grundlage...
de
22.12.198664781pdfMinutes of the Federal CouncilChernobyl disaster Dem Parlament wird eine Vorlage für einen allgemeinverbindlichen Bundesbeschluss unterbreitet zwecks freiwilliger Bundesbeteiligung an die durch die Katastrophe von Tschernobyl verursachten Schäden in...
de
25.2.198761324pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Economy) Le Conseil fédéral doit se déterminer sur les options à suivre face à la menace de l'Italie de frapper du diritto fisso les transporteurs suisses si la Confédération ne fait pas une concession dans le...
ns
9.3.198766433pdfWeekly telexEuropean Union (EEC–EC–EU) Teil I/Partie I
- Seminar «Die Stellung der Schweiz in Europa»
- Besuch von General Vernon Walters
- Visite en Suisse du Ministre brésilien des finances Funaro

Teil II/Partie...
ml

Addressee of copy (421 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
10.8.195448232pdfMinutes of the Federal CouncilUN (Specialized Agencies) Le bouleversement démographique qui marque la période d'après-guerre justifie une conférence mondiale sous l'égide des Nations Unies. La Suisse décide de se faire représenter par un observateur. fr
10.1.195649243pdfMinutes of the Federal CouncilSudan (General) Le Conseil fédéral décide de reconnaître le Soudan comme État indépendant et souverain et charge le Département politique fédéral d'en faire la communication.

Également: Département...
fr
21.9.195640906pdfMinutes of the Federal CouncilCrude oil and natural gas Der Bedarf an flüssigen Treib- und Brennstoffen steht im Missverhältnis zu den vorhandenen Vorräten. Zur Verkleinerung des Bedarfs im Falle der Notwendigkeit von kriegswirtschaftlichen Einschränkungen...
de
16.11.195640901pdfMinutes of the Federal CouncilCrude oil and natural gas Die Benutzung von mit Flüssigtreibstoff betriebenen Motorfahrzeugen wird an Sonn- und Feiertagen verboten. Die Massnahme dient auch der Unterstützung von schweizerischen Delegierten bei der OECE, da...
de
10.12.195640903pdfMinutes of the Federal CouncilCrude oil and natural gas Das Sonntagsfahrverbot, als temporäre Lösung gedacht, soll durch neue Regelungen für flüssige Treibstoffe ersetzt werden: eine behördlich angeordnete Kontingentierung und eine Sparaktion der...
de
22.2.195749225pdfMinutes of the Federal CouncilGhana (General) Der Bundesrat beschliesst - einem Antrag des Politischen Departements folgend - die Ernennung von Minister Edwin Stopper zum Gesandten des Bundesrats in Sondermission und zum Chef der schweizerischen...
de
12.4.195753914pdfMinutes of the Federal CouncilSeat’s transfer of company in case of war L'arrêté concernant la protection par des mesures conservatoires des personnes morales, sociétés de personnes et raisons individuelles et l'arrêté concernant la protection des papiers-valeurs et...
fr
14.12.195949223pdfMinutes of the Federal CouncilCameroon's (the) (General) Der Bundesrat beschliesst die Anerkennung der Republik Kamerun, welche zum 1.1.1960 ihre Unabhängigkeit erlangt. Er bestimmt gleichzeitig die Vertretung der Schweizer Delegation an den...
de
12.4.196049244pdfMinutes of the Federal CouncilTogo (General) Le Conseil fédéral décide de reconnaître la République du Togo en tant qu’État souverain. Il décide également de se faire représenter pendant les fêtes de l’indépendance.

Également:...
fr
1.7.196049226pdfMinutes of the Federal CouncilCyprus (General) Gestützt auf den Bericht des Politischen Departements beschliesst der Bundesrat die Anerkennung der Republik Zypern.

Darin: Politisches Departement. Antrag vom 27.6.1960 (Beilage).
de