Information about Person dodis.ch/P35079

Jucker, Waldemar
* 6.3.1924 Guangzhou • † 2.1.1994 Saint Petersburg
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant
Functions (12 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Member | EAER/Competition commission | E 2001(E) 1976/17, vol. 147, Dossier C.41.106.0 Schweiz: Kartellfragen, Kartellgesetze, etc. [1.1.1961-31.12.1963]. [notamment Publications de la Commission suisse des cartels, Heft I 1966 I. Jahrgang | |
Member | Expert Commission for the Customs Tariff and Import Restrictions | Cf. E 7110(-) 1980/63 Box 7, 229.4., PVCF du 8.1.1969 Neubestellung von Kommissionen für die Amtsdauer 1969 bis 1972. | |
1.1.1961... | Member | Consultative Commission on Foreign Economic Policy | Cf. FF, 1960, II, pp. 1615-1616 (PVCF du 23.12.1960). Cf. Annuaire de la Confédération Suisse, 1963, p. 232-233. Composition de la Commission pour la période du 1.1.1961 au 31.12.1964. E7110#1980/63#35* [1969], 229.4 (notamment circulaire du 15.1.1969 avec la composition de la Commission pour la période du 1.1.1969 au 31.12.1972 (PVCF du 8.1.1969) |
...1962... | Member | Ständige Wirtschaftsdelegation | Vgl. E 2001(E) 1976/17 Bd. 416 E7110#1981/41#38* |
...1965... | Member | Schweizerische Delegation EFTA-Konsultativauschuss | Vgl. E 7111(C) 1976/4 Bd. 149 (3.G.EE.221.06). - cf. E 7001(C) 1982/115 Box 21, dossier 2520.1: EFTA - notice du 29.11.1968 de Languetin pour Schaffner : "1. Par décision du 19.12.1960, le Conseil fédéral a nommé pouir une durée de 4 ans les représentants suisses au Comité consultatif de l'AELE. En mai 1965, le mandat initial a été reconduit pour un second terme qui prend fin le 31.12.1968. La question se pose donc de déterminer la composition de la délégation suisse pour la période qui s'étend du 1.1.1969 au 31.12.1972. 2. En se fondant sur les mêmes principes que ceux qui ont dicté le choix du Consiel fédéral en 1960, mais compte tenu de divers changements de personnes intervenus en raison de retraites, de décès, etc., la délégation suisse telle qu'elle est actuellement envisagée se présenterait comme suit: [...] |
...1967-1975... | Secretary | Swiss Trade Union Federation | cf. Annuaire suisse de la vie publique 1967/68, p. 336. cf. Annuaire suisse de la vie publique 1975/76, p. 352. |
21.4.1971 | Member of the Bank Council | Swiss National Bank | E2001E-01#1987/78#863* PVCF du 21.4.1971 Wahl des Bankrates für die Amtsperiode 1971-1975. |
1.11.1971... | Member | Studiengruppe für Aussenpolitik | E2001E-01#1988/16#373*, lettres du 6.7.1971 et du 1.11.1971. |
6.11.1976-1979... | Member | Working group Historische Standortsbestimmung | cf. dodis.ch/34218 |
1978... | Chairman | Arbeitsgruppe für Realwirtschaftliche Massnahmen |
Received documents (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.10.1961 | 30125 | ![]() | Report | Europe's Organisations |
Gemeinsame Haltung der drei neutralen Staaten gegenüber der EWG. Bei künftigen Verhandlungen werden nicht nur Neutralitätsprobleme erwähnt werden müssen, sondern auch wirtschaftliche Begehren,... | de |
7.6.1962 | 30748 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
Überreichung eines Berichtes der Direktion der SNB zu Artikel 8 des Bankengesetzes und dessen Wichtigkeit im Rahmen der schweizerischen Kreditpolitik. | de |
27.11.1968 | 33014 | ![]() | Letter | European Free Trade Association (EFTA) | ![]() | de![]() |
6.11.1976 | 34218 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml |
14.2.1977 | 50121 | ![]() | Circular | GATT |
Information über den Stand der Verhandlungen im Rahmen der Tokio-Runde in Hinblick auf die Erweiterung des schweizerischen Zollpräferenzenschemas und die Zollabbauformel sowie über den EFTA-Gipfel in... | de |
19.11.1977 | 34219 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml |
1.7.1978 | 34220 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml |
17.2.1979 | 34221 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml |
10.11.1979 | 34222 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml |
4.4.1981 | 34223 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml |
Mentioned in the documents (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.7.1962 | 30754 | ![]() | Minutes | Europe's Organisations |
Übersicht über die wichtigsten Integrationsprobleme und Diskussion derselben. Inhalt der schweizerischen Erklärung, die bei der Anhörung der Schweiz vor der EWG im Herbst abgegeben werden wird. | de |
19.1.1968 | 34115 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Schweiz ist seit längerem das einzige bedeutende Industrieland, das nicht Mitglied des Entwicklungsausschuss der OECD ist. Dabei ist es unangebracht die Zustimmung der Wirtschaftsverbände zu... | de |
28.2.1968 | 33580 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Diskussion über die diversen Pläne bezüglich europäischer Integration, die EFTA, deren Vorteile die Schweiz vollumfänglich nützen will, den OECD-Bericht über den "technological Gap", die UNCTAD und... | de |
4.3.1968 | 33241 | ![]() | Memo | European Communities (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |
8.7.1968 | 33021 | ![]() | Memo | Europe's Organisations | ![]() | de![]() |
15.10.1968 | 33868 | ![]() | Minutes | Europe's Organisations |
Bestandesaufnahme des europäischen Integrationsproblems und Besprechung zum Problem der Einfuhr von unterpreisigem Käse. | de |
3.1969 | 33447 | ![]() | Interpellation | Bührle-Affair (1968) |
Beantwortung verschiedener Fragen zu den Handlungen und Verantwortlichkeiten des Bundes im Zusammenhang mit der illegalen Kriegsmaterialausfuhr durch Oerlikon-Bührle AG sowie der daraus zu ziehenden... | de |
26.6.1969 | 33033 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Diskussion über den Stand der europäischen Integration, insbes. der Ergebnisse der integrationspolitischen Arbeitsgruppen zu Verkehr und zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer. | de |
11.1969 | 33432 | ![]() | Report | Bührle-Affair (1968) |
Der ausgehend von der Bührle-Affäre in Auftrag gegebene Bericht erörtert die Grundsätze der schweizerischen Waffenexporte, deren Bedeutung für die schweizerische Wirtschaft und deren Auswirkungen auf... | de |
6.11.1969 | 33291 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Foreign labor | ![]() | de![]() |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.9.1985 | 59028 | ![]() | Circular | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der OECD-Generalsekretär traf sich bei seinem Höflichkeitsbesuch mit verschiedenen Vertretern des EFD, EDA und EVD. Bei den Gesprächen kam sowohl die Rolle der OECD sowie deren zukünftigen Entwicklung... | ml |