Information about organization dodis.ch/R408
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Stockholm
Schweizerische Botschaft in Stockholm (1957...)Swiss Embassy in Stockholm (1957...)
Ambassade de Suisse à Stockholm (1957...)
Ambasciata svizzera a Stoccolma (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Stockholm (1920–1957)
Légation de Suisse à Stockholm (1920–1957)
Legazione svizzera a Stoccolma (1920–1957)
Cf. RG du CF pour 1915, p. 531.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1978, S. 164. Idem 1995, p. 360.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1978, S. 164. Idem 1995, p. 360.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (120 records found)
Date | Function | Person | Comments |
14.7.1972-13.11.1976 | Military attaché | Aellen, Gilbert | |
2.5.1973-22.11.1974 | Consul | Doppler, Wilhelm Josef | Kanzleivorsteher, vgl. E2500#1990/6#568*. |
1974–1977 | Military attaché | Regli, Peter | |
18.4.1974-19.12.1976 | Ambassador | Turrettini, Bernard | Nomination par le Conseil fédéral le 29.11.1973, cf. PVCF No 2055. |
12.1.1975–31.10.1981 | Vizekonsul | Treuthardt, Paul | Vgl. E2024-02A#1999/137#2405*. |
1.4.1975-1976 | Diplomatic trainee | Lautenberg, Alexis | |
1976-1977 | Embassy Secretary | Borner, Harald | |
1.11.1976-1978 | Military attaché | Stoercklé, Pierre | Zuständig für Schweden, Finnland und Dänemark. |
4.2.1977-23.8.1977 | Ambassador | Stadelhofer, Emil | Nomination par le Conseil fédéral le 4.10.1976, cf. PVCF No 1756. |
14.12.1977–21.5.1981 | Ambassador | Rüedi, Jacques-Bernard | Nomination par le Conseil fédéral le 26.10.1977, cf. PVCF No 1744. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Denmark | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Stockholm | 1920-1945 |
Swiss representation in Norway | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Stockholm | 1920-1945 |
Swiss representation in Sweden | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Stockholm | 1920- |
Written documents (72 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.5.1941 | 54156 | ![]() | Letter | League of Nations |
Vu que la Société des Nations est pratiquement fermée, la Suède se renseigne auprès du Ministre de Suisse sur la position de la Suisse envers la SdN. La SdN, même si seulement active d'une manière... | fr |
8.8.1945 | 134 | ![]() | Letter | UNO – General |
Unterredung mit Undén betreffend die Situation Schweden-UNO. | fr |
12.9.1945 | 1667 | ![]() | Political report | Norway (Politics) |
Dans une conversation avec le Roi de Norvège celui critique l’engagement des anglais et des américains pour aider à la population allemande, quand dans des autres pays, comme la Norvège, les maux... | fr |
30.4.1946 | 64715 | ![]() | Memo | Russia (Politics) |
Der schweizerische Militärattaché trifft sich in Stockholm nach Wiederaufnahme der Beziehungen mit seinem sowjetischen Kollegen, S. Pinjugin, sowie dem Mitarbeiter des Luftattachés, I. Ribatschenkow.... | de |
15.7.1946 | 54906 | ![]() | Political report | Cultural relations |
Les analogies, tant en politique intérieure qu’extérieure, entre la Suisse et la Suède – toutes deux nations neutres pendant la guerre, dont elles sont sorties indemnes – sont presque confondantes.... | fr |
1.4.1947 | 1674 | ![]() | Letter | Sweden (Economy) | ![]() Verbot des Warenimportes durch Schweden. Erörterung der betroffenen schweizerischen Interessen. | fr![]() |
14.6.1947 | 1664 | ![]() | Report | Sweden (Politics) |
Le Roi de Suède affirme que le danger vient de la Russie. | fr |
24.5.1948 | 3640 | ![]() | Political report | Sweden (Others) |
No 28. Nomination du Comte Folke Bernadotte en qualité de médiateur de l'ONU en Palestine. | fr |
29.6.1948 | 3400 | ![]() | Political report | Finland (General) |
Compte rendu d'un entretien avec le Maréchal Mannerheim. | fr |
19.10.1948 | 54892 | ![]() | Letter | Cultural relations |
La Suisse devrait davantage faire œuvre de propagande à l’étranger, car, n’étant guère une grande puissance, la défense de sa culture et de ses conceptions politiques, au premier rang desquelles la si... | fr |
Received documents (117 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.4.1981 | 34223 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml |
14.11.1981 | 34224 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml |
30.11.1981 | 49598 | ![]() | Memo | South Africa (Economy) |
Weil Südafrika in letzter Zeit wiederholt im Rampenlicht der internationalen Politik stand, schien es angebracht eine Studie zu verfassen, welche die wirtschaftlichen Verhältnisse in Südafrika sowie... | de |
3.7.1982 | 34225 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml |
20.1.1983 | 64990 | ![]() | Telex | Financial aid |
Les négociations présidées par le Secrétaire d'État Probst se sont déroulées dans une bonne atmosphère malgré les difficultés évidentes et la marge de manoeuvre très restreinte de la majorité des pays... | fr |
19.2.1983 | 34226 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml |
17.10.1983 | 50642 | ![]() | Circular | Hungary (General) |
Das Bemühen der ungarischen Seite um eine freundliche, vertrauensvolle Atmosphäre, wobei der problemlose Stand der Beziehungen zur Schweiz immer wieder betont wurde, war offensichtlich. Besonders... | ml |
19.11.1983 | 34227 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml |
24.11.1984 | 34228 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml |
29.6.1985 | 34229 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
Mentioned in the documents (142 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1970 | 35763 | ![]() | Letter | Sweden (Economy) |
Die schwedische Devisenverschiebungen nach der Schweiz sind in der schwedischen Presse und Bevölkerung ein häufig diskutiertes Problem. In den zuständigen Kreisen ist man sich allerdings bewusst, dass... | de |
15.6.1970 | 35716 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Kritik am Vorgehen des Bundesamtes für Sozialversicherung betreffend die Sozialversicherungsabkommen mit den skandinavischen Ländern. Unter anderem sollten, wie man es in Dänemark gemacht hat, die... | de |
13.11.1970 | 36165 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de |
27.4.1971 | 36251 | ![]() | Circular | Means of transmission of the Administration |
Zur Koordination der Berichterstattung betreffend Integrationsfragen und um den Telex-Dienst zu entlasten sind die Botschaften gehalten, sich an eine klare Regelung zu halten. Bezüglich Telex- und... | de |
7.6.1971 | 35741 | ![]() | Minutes | Sweden (Politics) |
Besprechungen von P. Graber mit schwedischen Aussenminister, T. Nilsson, über die Revision des schweizerisch-schwedischen Sozialversicherungsabkommen, europäische und weltweite politische Fragen und... | de |
3.11.1971 | 35581 | ![]() | Memo | Social Insurances | ![]() | de |
17.11.1971 | 35717 | ![]() | Letter | Social Insurances |
Anhand der Beispiele Schweden und Norwegen wird die Nützlichkeit von Besprechungen auf Expertenebene erklärt. Erst wenn Klarheit über das weitere Vorgehen bestehe, seien Vertragsverhandlungen auf... | de |
7.2.1972 | 35518 | ![]() | Circular | Questions concerning the Recognition of States |
Exposé sur le conflit indo-pakistanais, tel que vu de Berne, l'exercice du double mandat, les problèmes se rattachant à la reconnaissance du Bangladesh et la situation des camps de prisonniers en... | fr |
17.2.1972 | 34300 | ![]() | Memo | Finland (Politics) |
Gespräche von E. Thalmann in Stockholm und Helsinki über die Zusammenarbeit zwischen den Neutralen, die Europäische Sicherheitskonferenz und die geteilten Staaten. | de |
4.5.1972 | 35742 | ![]() | Memo | Sweden (General) |
Abrégé d'histoire et de géographie de la Suède, de son évolution et de ses relations avec la Suisse. | fr |
Addressee of copy (28 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | ![]() | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr |
30.1.1970 | 36103 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de |
11.6.1971 | 36191 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de |
31.8.1972 | 36211 | ![]() | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml |
29.11.1973 | 39738 | ![]() | Memo | Sweden (General) |
Besprechung mit dem schwedischen Botschafter über die politischen Aspekte der Erdölkrise. Es sollen für diese Fragen Kontakte zwischen den drei Neutralen Schweden, Schweiz und Österreich aufrecht... | de |
26.8.1974 | 39752 | ![]() | Memo | Sweden (General) |
Überblick über den Stand der Dinge bezüglich des Exports von Schweizer Käse nach Schweden. Dem schweizerischen Hauptanliegen, einer Sonderlösung für hochpreisigen Käse, konnte Schweden nicht Rechnung... | de |
28.10.1974 | 40363 | ![]() | Circular | Swiss policy towards foreigners |
Gründe für und wider eine Aufhebung des Visumspflicht für osteuropäische Staaten. Frage an die diplomatischen Vertretungen, ob - unter Berücksichtigung von Sicherheitserwägungen - die mit der... | de |
8.1.1975 | 39681 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de |
10.1.1975 | 39241 | ![]() | Letter | Social Insurances |
Überblick über den Stand der Beziehungen der Schweiz zu Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden auf dem Gebiet der Sozialversicherung. Gleichzeitig Aufforderung, die diesbezüglichen Begehren der... | de |
22.4.1975 | 38576 | ![]() | Memo | Disaster aid |
Schwedische Regierungsstellen werden angefragt, ob sie dem schweizerischen Katastrophenhilfecorps Herkules-Transportflugzeuge der schwedischen Armee zur Verfügung stellen könnten. | de |