Turrettini, Bernard is the nephew of Mirabaud, Jean • Cf. E 2001(D)-/ 2/, 273 (Brésil en 1943)
Turrettini, Bernard is friends with Thalmann, Ernesto
Date | Function | Organization | Comments |
1932 - 1935 | Student | Genf/Universität | Vgl. E2500#1990/6#2361*. |
*.9.1935 - *.11.1935 | Praktikant | Advokaturbureau Ed. von Steiger, Paul Keller, W. von Steiger | Vgl. E2500#1990/6#2361*. |
1936 - 1938 | Student | USA/Université d'Harvard | Vgl. E2500#1990/6#2361*. |
*.6.1939 - *.6.1940 | Mitarbeiter | Brown Brothers Harriman & Co | Vgl. E2500#1990/6#2361*. |
11.10.1940 - 30.9.1942 | Mitarbeiter | EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Dienst für Fremde Interessen | Vgl. E2500#1990/6#2361*. |
1.10.1942 - 31.12.1943 | Gesandtschaftsattaché | Schweizerische Botschaft in Brasilia | An der Abteilung für fremde Interessen in Rio de Janeiro, vgl. E2500#1990/6#2361*. |
1.1.1944 - 13.10.1944 | Gesandtschaftsattaché | Schweizerisches Generalkonsulat in Algier | Vgl. E2500#1990/6#2361*. |
14.10.1944 - 31.12.1945 | Gesandtschaftsattaché | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1990/6#2361*. |
1.1.1946 - 6.4.1948 | Gesandtschaftssekretär | Swiss Embassy in Paris | Cf. PVCF du 14.4.1946. |
7.4.1948 - 4.12.1951 | Gesandtschaftssekretär | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1990/6#2361*; Cf. PVCF No 149 du 25.1.1949. |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1951 | 52775 | ![]() | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
Éléments de réponse apportés par la Légation de Suisse à Washington aux questions du Ministère public de la Confédération sur les accusations portées par le sénateur anticommuniste J. McCarthy à... | fr |
17.5.1954 | 9014 | ![]() | Memo | Transit and transport | ![]() Beschreibung der Bauprojekte für die... | fr |
22.1.1958 | 12294 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr |
28.7.1958 | 14824 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr |
7.1.1960 | 30910 | ![]() | Memo | Relations with the ICRC |
Réactions au sujet des fuites concernant le rapport du CICR sur les camps de prisonniers en Algérie. | fr |
7.9.1960 | 15341 | ![]() | Memo | Good offices | ![]() | fr |
14.12.1961 | 30515 | ![]() | Political report | Technical cooperation |
Rapport de l'ambassadeur à Caracas sur la mise en place de l'Alliance pour le progrès en Amérique latine, quels sont les enjeux, quelles attentes on peut avoir. | fr |
8.4.1966 | 31680 | ![]() | Letter | Trinidad and Tobago (Economy) |
Rapport de la visite à Port of Spain faisant état de l'ouverture de l'Institut de Relations internationales à Trinidad, de la situation générale du pays et du remplacement du Consul général décédé. | fr |
29.4.1966 | 31555 | ![]() | Memo | UNO – General |
L'entretien traite du fait que la Suisse ne soit pas membre des Nations Unies et de la situation à Chypre. | fr |
17.2.1967 | 33239 | ![]() | Letter | Zimbabwe (General) | ![]() | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1954 | 9014 | ![]() | Memo | Transit and transport | ![]() Beschreibung der Bauprojekte für die... | fr |
16.8.1957 | 11355 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr |
22.1.1958 | 12294 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr |
28.7.1958 | 14824 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr |
7.1.1960 | 30910 | ![]() | Memo | Relations with the ICRC |
Réactions au sujet des fuites concernant le rapport du CICR sur les camps de prisonniers en Algérie. | fr |
7.9.1960 | 15341 | ![]() | Memo | Good offices | ![]() | fr |
16.11.1960 | 15517 | ![]() | Memo | Africa (General) | ![]() | fr |
14.12.1961 | 30515 | ![]() | Political report | Technical cooperation |
Rapport de l'ambassadeur à Caracas sur la mise en place de l'Alliance pour le progrès en Amérique latine, quels sont les enjeux, quelles attentes on peut avoir. | fr |
9.8.1962 | 30518 | ![]() | Report | Venezuela (Economy) |
Rapport de l'ambassadeur à Caracas sur les perspectives futures pour les exportations suisses au Venezuela. Considérations sur l'effet que les négociations Suisse-CEE pourraient avoir sur le jugement... | fr |
22.4.1963 | 30522 | ![]() | Letter | Trade relations |
Lettre de l'ambassadeur à Caracas à la Division du commerce. Importance du Venezuela pour la Suisse: quatrième client en Amérique latine (balance commerciale largement favorable à la Suisse) et... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1964 | 31915 | ![]() | Letter | Panama (Economy) |
Grundsätzliche Überlegungen zum Warenaustausch mit Panama. | de |
14.10.1964 | 30823 | ![]() | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de |
27.10.1965 | 31695 | ![]() | Telegram | UN (Specialized Agencies) | ![]() | ml |
21.9.1966 | 31066 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Informations et renseignements pour l'Observateur suisse auprès de l'ONU concernant les relations économiques avec l'Afrique du Sud et la Rhodésie. Il est primordial d'éviter que la Suisse ne serve,... | fr |
17.10.1966 | 31673 | ![]() | Telegram | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweiz hat Interesse daran, dass der Sitz der Organisation in New York eingerichtet wird. | de |
24.2.1967 | 33665 | ![]() | Telegram | Zimbabwe (Politics) |
Anlässlich der Veröffentlichung eines UNO-Berichts zu den Rhodesien-Sanktionen ist mit Kritik an der Schweiz zu rechnen. Der schweizerische Beobachter in New York wird angewiesen durch persönliche... | de |
21.3.1967 | 33577 | ![]() | Letter | Export of munition |
Einsatz im Vietnam von in den USA in Lizenz hergestellten Pilatus Porter Flugzeugen, die der Kontrolle der schweizerischen Behörden entgehen. | de |
14.9.1967 | 32995 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
Stratégie suisse en vue de l'élection au sein du conseil d'administration du PNUD. | fr |
25.9.1967 | 32916 | ![]() | Letter | Geneva's international role |
Konzeption der Rolle Genfs als Sitz internationaler Organisationen: Es werden die positiven Argumente, die für Genf sprechen, in Erinnerung gerufen - unter dem Vorbehalt, dass New York auf keinen Fall... | de |
12.1.1968 | 34270 | ![]() | Letter | Human Rights |
Dès lors que la Suisse prévoit de participer à la conférence internationale des droits de l'homme, il serait utile de savoir comment les principaux pays-membres du Conseil de l'Europe seront... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.7.1956 | 32118 | ![]() | Circular | Conference of the Ambassadors |
Ordre du jour sans programme d'excursion et liste de participants annotée. | fr |
16.8.1957 | 11355 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr |
22.1.1958 | 12294 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr |
9.9.1959 | 32031 | ![]() | Memo | Political issues |
Liste des participants à la Journée des Ministres de 1959. | fr |
12.3.1960 | 14886 | ![]() | Letter | Technical cooperation | ![]() | fr |
17.7.1960 | 15336 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Detaillierte Aufzeichnung der Diskussionen über eine mögliche Luftbrücke nach Leopoldville. | de |
18.7.1960 | 15335 | ![]() | Telegram | Humanitarian aid | ![]() | fr |
25.8.1960 | 15344 | ![]() | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die UNO möchte im Kongo möglichst Schweizerbürger für verschiedenste Funktionen der Zivilverwaltung einsetzen | de |
23.2.1961 | 15289 | ![]() | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) | ![]() | de |
12.10.1962 | 30253 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Der Premierminister von Trinidad und Tobago, E. Williams, befürchtet, seine kommunistisch infizierten und regierten Nachbarländer könnten subversive Tätigkeiten in Trinidad und Tobago fördern. Seine... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.7.1972 | 36915 | ![]() | Letter | Sudan (General) |
Le 29 et 30.5.1972 aura lieu à Genève une conférence sur le Soudan et l'aide humanitaire qu'il serait possible d'apporter à ce pays. La Suisse participera également à certains projets. | fr |
3.1.1973 | 39822 | ![]() | Letter | Ethiopia (General) |
Angesichts der ernsthaften Hungersnöte in Teilen Äthiopiens scheint die schweizerische Unterstützung eines Fischereiprojekts sehr sinnvoll zu sein. Die Äthiopier sind indessen primär Ackerbauern, ob... | de |
13.4.1973 | 40106 | ![]() | Memo | UNO – General | ![]() | fr |
11.5.1973 | 39588 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
Die Forderung vieler Parlamentarier, wonach sich die Schweiz vermehrt für die wirtschaftliche und soziale Integration der Palästina-Flüchtlinge in den arabischen Ländern einsetzen sollte anstatt das... | ml |
22.4.1975 | 38576 | ![]() | Memo | Disaster aid |
Schwedische Regierungsstellen werden angefragt, ob sie dem schweizerischen Katastrophenhilfecorps Herkules-Transportflugzeuge der schwedischen Armee zur Verfügung stellen könnten. | de |
11.11.1975 | 40031 | ![]() | Memo | Angola (General) |
Discussion entre des représentants du DPF et du MPLA sur les questions d'aide humanitaire et de reconnaissance de l'Angola. La délégation angolaise présente une image rassurante d'un MPLA populaire,... | fr |