Information about organization dodis.ch/R31146
FDEA/FOFAE/Development, Developing Countries
EVD/BAWI/Entwicklung, Entwicklungsländer (1989–)FDEA/FOFAE/Development, Developing Countries (1989–)
DFEP/OFAEE/Développement, pays de développement (1989–)
DFEP/UFEE/Sviluppo, paesi in sviluppo (1989–)
EVD/BAWI/Afrika, Entwicklung (1985–1989)
DFEP/OFAEE/Afrique, développement (1985–1989)
DFEP/UFEE/Africa, sviluppo (1985–1989)
EVD/BAWI/Entwicklungspolitik, Entwicklungsfragen (1979–1985)
DFEP/OFAEE/Politique du développement (1979–1985)
DFEP/UFEE/Politica dello sviluppo (1979–1985)
EVD/Handelsabteilung/Wirtschafts-, Handels- und Finanzfragen auf dem Gebiet der Entwicklungshilfe (1969–1979)
DFEP/Division du Commerce/Questions économiques, commerciales et financières dans le domaine de l'aide au développement (1969–1979)
DFEP/Divisione del Commercio/Problemi economici, commerciali e finanziari sul piano d'aiuto allo sviluppo (1969–1979)
EVD/Handelsabteilung/Entwicklungsdienst (1961–1969)
DFEP/Division du commerce/Service du développement (1961–1969)
DFEP/Divisione del commercio/Servizio dello sviluppo (1961–1969)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (53 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1984–1989 | Adjunkt | Bruggmann, Hugo | |
1984-1985 | Head of Section | Colombo, Giovanni-Antonio | Büro: 402. |
1984-1986 | Head of Section | Meyer, Matthias | Allgemeine Entwicklungsfragen. |
1984-1987 | Head of Section | Gerber, Jean-Daniel | |
...1985-1988 | Scientific adjunct | Devincenti, Nérino | Sektion Allgemeine Entwicklungsfragen. |
1985-1987 | Head of Department | Jeker, Rolf | |
1987-1991 | Head of Department | Jaggi, Wilhelm B. | |
1.5.1988–30.4.1991 | Delegate for trade agreements | Girard, Pierre-Louis | |
1989-1991 | Deputy Head of Department | Escher, Hermann | |
1991–1993 | Head of Department | Gerber, Jean-Daniel | Tit. Minister. |
Relations to other organizations (8)
EVD/BAWI/Amerika (Entwicklungsländer) | belongs to | FDEA/FOFAE/Development, Developing Countries | Pour les pays en développement d'Amérique latine. |
FDEA/FOFAE/Trade Policy and Development | belongs to | FDEA/FOFAE/Development, Developing Countries | |
FDEA/FOFAE/Developing African countries | belongs to | FDEA/FOFAE/Development, Developing Countries | |
FDEA/FOFAE/Asian Developing and State-Trading Countries | belongs to | FDEA/FOFAE/Development, Developing Countries | |
FDEA/FOFAE/Development/Financing Section I | belongs to | FDEA/FOFAE/Development, Developing Countries | |
FDEA/FOFAE/Development/Financing Section II | belongs to | FDEA/FOFAE/Development, Developing Countries | |
FDEA/FOFAE/Middle East Countries | belongs to | FDEA/FOFAE/Development, Developing Countries | 1989–1999 ... |
FDEA/FOFAE/Multilateral Financial Institutions | belongs to | FDEA/FOFAE/Development, Developing Countries |
Written documents (40 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1977 | 48522 | Memo | Egypt (Economy) |
Für die Gewährung des nächsten Mischkredites wird Ägypten in Aussicht genommen. Dafür sprechen sowohl handelspolitische, entwicklungspolitische sowie aussenwirtschaftspolitische Gründe. | de | |
27.7.1977 | 52344 | Memo | Technical cooperation |
Afin d'éviter l'image d'une Suisse égoïste et repliée sur elle-même, il est important d'informer les citoyens suisses sur la coopération au développement afin que la population suisse se sente... | fr | |
24.4.1978 | 53152 | Report | Sri Lanka (General) |
Réflexions sur l'opportunité pour la Suisse de participer à un projet d'aide au développement financé par l'USAID. Faut-il que ce soit la Direction à la coopération ou la Division du commerce qui... | fr | |
25.8.1978 | 52101 | Memo | Financial aid |
Mit Mischkrediten soll dem Empfangsland ermögicht werden, sich schweizerische Güter und Dienstleistungen zu günstigeren Bedingungen als zu jenen, die auf dem freien Kreditmarkt herrschen, zu... | ml | |
27.6.1979 | 60148 | Memo | South Korea (Economy) |
Die Leistungen Koreas und der dynamische Wirtschaftsaufschwung sind eindrücklich. Korea ist nach Japan und Hong Kong der beste Kunde der Schweiz unter den asiatischen Handelspartnern. Dennoch hat das... | de | |
1980 | 51915 | Memo | Technical cooperation |
Aperçu de l'activité d'une experte suisse, E. Neuenschwander, au Pakistan engagé dans un projet consacré aux femmes. | fr | |
28.3.1984 | 59515 | Memo | Mixed credits |
La Suisse s'est engagée à améliorer la situation des crédits mixtes. En effet, elle craint les distorsions des échanges commerciaux via cette forme de financement et souhaite donc que les crédits... | fr | |
18.10.1984 | 59527 | Memo | Cooperation and development |
La Suisse a mené une politique d'augmentation de l'aide au développement ces dernières années. L'augmentation relativement forte par rapport aux autres dépenses montre la volonté de la Suisse de... | fr | |
14.11.1984 | 53358 | Report | Guinea-Bissau (Economy) |
L’octroi d’une aide à la balance de paiement conjointe de la Suisse et de la Banque mondiale à la Guinée-Bissau s’inscrit dans un contexte difficile pour ce pays de l’Afrique de l’Ouest, qui souffre... | ml | |
1.2.1985 | 52504 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de |
Received documents (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.12.1990 | 56576 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die statistische Erfassung der Entwicklungshilfe zur Koordination unter den OECD-Ländern wird besprochen. Auch die Frage, ob Hilfe an Ungarn und Polen als Entwicklungshilfe erfasst werden soll, wird... | de | |
19.12.1990 | 56577 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Japan hat sich doch noch für einen Ausschluss der UdSSR von der Liste der osteuropäischen Länder, über deren Hilfsbezüge Buch geführt wird, ausgesprochen. Dabei hätte der Einschluss der UdSSR zu mehr... | ml | |
15.2.1991 | 58321 | Circular | Measures for debt relief |
Die Vorbereitungen von Entschuldungsaktionen sind nach bisherigen Erfahrungen mit einem recht grossen Zeitaufwand verbunden. Im Hinblick auf eventuelle Anfragen werden die wichtigsten Punkte in einer... | de | |
26.2.1991 | 57962 | Report | Ecuador (General) |
In den Gesprächen mit der ecuadorianischen Delegation wurden die Lage am Golf, die europäische Integration, Fragen über die Intensivierung der Beziehungen Westeuropas zu Osteuropa, die Entwicklung der... | ml | |
4.4.1991 | 58322 | Memo | Measures for debt relief |
Besprechung über die Mitwirkung der Hilfswerke an der Abwicklung der Entschuldungsmassnahmen, welche nicht als kreative Finanzierungsinstrumente, sondern unter dem gesamtwirtschaftlichen Aspekt... | de | |
25.4.1991 | 58323 | Memo | Economic and commercial measures [since 1990] |
Besprechung zwischen BAWI und DEH über laufende Mischkredite und Einsatzgebiete für neue Aktionen, den Stand der Zahlungsbilanzhilfen, die IDA-9-Kofinanziferungen, die Abwicklung von... | de | |
2.5.1991 | 58320 | Memo | Trade promotion [since 1990] |
Baumwolle ist aus Sicht des Entwicklungshilfegesetzes noch vor Kaffee der wichtigste Rohstoff überhaupt. Die möglichen Unterstützungsmassnahmen, sowohl auf makro- wie mikroökonomischer Ebene,... | de | |
13.1.1992 | 63007 | Memo | Measures for debt relief |
Debt-for-Nature swaps sind im Rahmen der schweizerischen Entschuldungsmassnahmen prinzipiell möglich. Sie sind aber nicht unumstritten, da sie die staatliche Souveränität der Schuldnerländer... | de | |
3.4.1992 | 63604 | Memo | GATT |
La décision du Secrétaire général des Nations Unies de ne pas nominer un nouveau Directeur exécutif du Centre de commerce international CNUCED/GATT ne convaint pas les parties concernées. | fr | |
4.5.1992 | 67029 | Telex | Guatemala (Economy) |
Mit der Teilprivatisierung der Elektrizitätswirtschaft in Guatemala gibt es ein Potential für die Lancierung verschiedener Projekte, welche auch die Schweiz interessieren. Diese könnten durch einen... | de |
Mentioned in the documents (55 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[...30.9.1991] | 59785 | Memo | India (General) |
Avec le Ministre indien des finances, les thèmes suivants pourraient être abordés: le programme de mesures concrètes du Gouvernement indien pour mener à bien les réformes économiques, des réformes du... | fr | |
10.10.1991 | 60026 | Letter | Measures for debt relief |
Die Schweiz beteiligte sich bis anhin mit knapp 30 Mio. Fr. an den Entschuldungsaktionen der IDA für Bolivien, Niger, Mozambik und Nicaragua. Zusätzlich wurde Ghana Neugeld zur Verfügung gestellt. Bis... | de | |
27.1.1992 | 61011 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La huitième conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement se tiendra à Carthagène en Colombie et aura trois thèmes horizontaux: l'interdépendance économique, le développement... | fr | |
24.3.1992 | 60917 | Circular | Measures for debt relief |
Das BAWI unterbreitet den Gläubigern von Selbstbehalten gegenüber hochverschuldeten Entwicklungsländern im Rahmen ERG-garantierter Kredite (Exporteure und Banken) eine einmalige Barabgeltungsofferte.... | de | |
16.9.1992 | 60628 | Minutes of the Federal Council | Bretton Wood's Institutions |
Die Schweiz ernennt nach ihrem Beitritt zu den Bretton-Woods-Institutionen für den IWF sowie für die Weltbankgruppe die beiden Vizedirektoren Daniel Kaeser und Jean-Daniel Gerber zu... | de | |
23.10.1992 | 62796 | Report | Kenya (Economy) |
Das von der Schweiz finanzierte Strukturanpassungsprogramm Ugandas ist auf guten Wegen und zeitigt langsame Fortschritte. Die Politik der Schweiz gegenüber dem relativ wichtigen Handelspartner Kenya... | ns | |
26.10.1992 | 63295 | Memo | Togo (General) |
Aus politischen und arbeitstechnischen Überlegungen stellt sich die Frage, wie sich die schweizerische Präsenz in Togo rechtfertigt. Die unsichere, teilweise gefährliche Lage seit Sommer 1990 äussert... | de | |
22.1.1993 | 64350 | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) |
1. 92.439 n. Pa. Iv. Sozialdemokratische Fraktion. UNO-Beitritt 1.1 Anhörung des Initianten 1.2 Entscheid über das weitere Vorgehen 2. 92.065 s. Zusammenarbeit mit ost- und... | ml | |
2.2.1993 | 65221 | Project proposal | Pakistan (Economy) |
Le Conseiller fédéral Delamuraz approuve une augmentation du premier financement mixte accordé au Pakistan pour soutenir un projet de télécommunication. La ligne de crédit passe ainsi de CHF 90 mio. à... | fr | |
31.3.1993 | 64459 | Report | Measures for debt relief |
Der Entwicklungspolitische Dokumentations- und Pressedienst stellt fest, dass der Bundesrat auf seinem Sparkurs bei den Entschuldungsmassnahmen zugunsten von Entwicklungsländern am massivsten... | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.3.1990 | 61084 | Letter | Technical cooperation |
Besuche von Entwicklungsprojekten im Tschad, in Kamerun und in Gabun zeigen verschiedene entwicklungspolitische Schwierigkeiten auf. Diese reichen von unbrauchbaren Geschenksendungen, zu... | de | |
28.12.1990 | 57179 | Memo | Financial aid |
Tableaux fournissant des informations mises à jour sur les planifications d’engagements dans le cadre du programme suisse de cofinancement IDA-9 (de juillet 1990 à juin 1993). Étant donné que divers... | fr |