Information about organization dodis.ch/R34780

FDEA/FOFAE/Developing African Countries
EVD/BAWI/Afrikanische Entwicklungsländer (1989–)FDEA/FOFAE/Developing African Countries (1989–)
DFEP/OFAEE/Pays d'Afrique en développement (1989–)
DFEP/UFEE/Paesi africani in sviluppo (1989–)
EVD/BAWI/Afrika, Entwicklung/Afrikanische Länder (1985–1989)
DFEP/OFAEE/Afrique, développement/Pays d'Afrique (1985–1989)
DFEP/UFEE/Africa, sviluppo/Paesi africani (1985–1989)
EVD/BAWI/Sektion Afrikanische Entwicklungsländer
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (6 records found)
| Date | Function | Person | Comments |
| 1985–1997... | Head of Section | Gerber, Rolf | |
| 1.5.1987–1995... | Deputy Chief | Schmid-Riemer, Andréa | |
| ...1994... | Employee | Wyttenbach, Esther | |
| ...1995–1997... | Deputy Chief | Bovet, Olivier | |
| ...1999... | Head of Section | Kummer, Rudolf | |
| ...1999... | Deputy Chief | Ansermet, Lorence |
Relations to other organizations (1)
| FDEA/FOFAE/Developing African Countries | belongs to | FDEA/FOFAE/Development, Developing Countries |
Written documents (12 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.8.1988 | 51340 | Memo | Madagascar (Economy) |
Durant les années 1981-1987, les relations bilatérales entre la Suisse et le Madagascar se sont intensifiées, principalement à cause de la libéralisation de l'économie malgache. | fr | |
| 1.3.1990 | 54624 | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Aperçu sur la situation économique du Zimbabwe et les relations commerciales avec la Suisse. Également: Notice de R. Gerber à P.-Y. Simonin du 1.3.1990 (annexe). | fr | |
| 5.11.1990 | 55092 | Memo | Egypt (Economy) |
Aperçu de la situation économique de l’Égypte et des relations commerciales avec la Suisse, notamment les accords bilatéraux, les investissements suisses, les visites bilatérales entre les deux pays... | fr | |
| 7.8.1991 | 58901 | Memo | Libya (Economy) |
La Libye et la Suisse n'entretiennent pas des relations économiques très intenses, hormis en ce qui concerne les importations de pétrole libyen par la Suisse. La raffinerie de Colombey a d'ailleurs... | fr | |
| 16.12.1992 | 73896 | Memo | Zambia (General) |
Am Rande der Umschuldungsverhandlungen führte Rolf Gerber Gespräche mit dem sambischen Finanzminister und anderen Vertretern der Finanzbranche. Er stellte dabei eine besonders positive Haltung... | de | |
| 14.4.1993 | 65601 | Memo | Morocco (Politics) |
La visite suisse est une marque de soutien aux réformes économiques du Maroc. Ce dernier cherche à développer ses contacts avec les organisations européennes, aussi face aux désillusions que... | fr | |
| 15.4.1993 | 65602 | Memo | Morocco (Economy) |
Lors de cet entretien où est signé un accord sur les investissements, les intérêts mutuels des deux pays en matière d'investissement sont rappelés. Pour le Maroc, la Suisse représente une porte... | fr | |
| 19.4.1993 | 65974 | Report | Morocco (Economy) |
L'entretien porte sur l'amélioration de la situation macroéconomique du Maroc, notamment ses réserves monnétaires, mais aussi sur les privatisations à venir, qui intéressent les entreprises... | fr | |
| 22.4.1993 | 64610 | Report | Morocco (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 25.5.1994 | 71498 | Memo | Morocco (Economy) |
Dans le prolongement la visite de la délégation économique mixte de 1993, le chargé de la protection de l'environnement marocain s'est rendu en Suisse pour visiter des installations de traitement des... | fr |
Received documents (6 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.4.1989 | 53355 | Memo | Guinea-Bissau (General) |
Präsident Vieira machte auf die wirtschaftlichen Probleme Guinea-Bissaus und die Folgen der Strukturanpassungsprogramme aufmerksam und wünschte sich mehr Entwicklungszusammenarbeit. Von... | de | |
| 4.4.1991 | 58322 | Memo | Measures for debt relief |
Besprechung über die Mitwirkung der Hilfswerke an der Abwicklung der Entschuldungsmassnahmen, welche nicht als kreative Finanzierungsinstrumente, sondern unter dem gesamtwirtschaftlichen Aspekt... | de | |
| 25.11.1992 | 63198 | Memo | Mixed credits |
Aperçu de l'état de la planification des projets de financement mixte dans les différentes régions du monde. Également: Tableau récapitulatif des projets (annexe). | fr | |
| 2.11.1993 | 74291 | Memo | Egypt (Economy) |
Swisspharma fait partie des principaux fabricants sur le marché pharmaceutique égyptien et se distingue par son organisation rigoureuse, sa discipline et son ambiance de travail positive. Malgré des... | fr | |
| 20.12.1993 | 65586 | Circular | Nigeria (Economy) |
Viele Schweizer Geschäftsleute sind in den letzten Jahren auf Angebote zu illegalen Finanztransaktionen von nigerianischen Betrügerbanden eingegangen und haben teils grosse Verluste erlitten. Da den... | de | |
| 8.7.1994 | 68786 | Memo | Madagascar (Economy) |
Dans l'affaire des «transactions parallèles» de la Banque centrale de Madagascar avec des sociétés financières internationales, le nom deFlamco AG à Vaduz revient souvent. Il se pourrait que l'argent... | fr |
Mentioned in the documents (16 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.4.1983 | 67375 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Die schweizerischen Wirtschaftsbeziehungen zu Ägypten haben infolge der Öffnungspolitik Sadats einen eindrucksvollen Aufschwung erfahren. Der Zweck der Wirtschaftsmission war es, das Interesse der... | de | |
| 6.7.1983 | 67386 | Minutes of the Federal Council | Sudan (Economy) |
Le Conseil fédéral approuve l'octroi d'une aide à la balance des paiements en faveur du Soudan sous la forme d'une contribution non remboursable et donne la responsabilité de la signature de l'accord... | fr | |
| 10.1989 | 52541 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan und Übersicht über die geographische Zuständig des Bundesamts für Aussenwirtschaft des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de | |
| 22.1.1991 | 58044 | Letter | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Die weltweite Pressekampagne im Zusammenhang mit der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft vermag nicht zu überzeugen. Gerade der Artikel zur Entwicklungspolitik stelle die Schweiz unausgewogen und zu... | ml | |
| 8.5.1991 | 56552 | Minutes of the Federal Council | Ivory Coast (Economy) |
L'accord entre la Confédération suisse et la Côte d’Ivoire sur un financement mixte de 34 mio. CHF est approuvé. Il est destiné à la réalisation d’un projet de renouvellement de centrales... | de | |
| 7.8.1991 | 58901 | Memo | Libya (Economy) |
La Libye et la Suisse n'entretiennent pas des relations économiques très intenses, hormis en ce qui concerne les importations de pétrole libyen par la Suisse. La raffinerie de Colombey a d'ailleurs... | fr | |
| 6.7.1992 | 60044 | Memo | Benin (General) | ![]() | de![]() | |
| 16.12.1992 | 73896 | Memo | Zambia (General) |
Am Rande der Umschuldungsverhandlungen führte Rolf Gerber Gespräche mit dem sambischen Finanzminister und anderen Vertretern der Finanzbranche. Er stellte dabei eine besonders positive Haltung... | de | |
| 1.12.1993 | 73527 | Organizational chart | Organizational issues of others Departments |
Organigramm des Bundesamts für Aussenwirtschaft (BAWI) des EVD mit Unterabteilungen und den jeweiligen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern. | ml | |
| 1.2.1994 | 65497 | Report | Egypt (General) |
Gespräch über den Friedensprozess im Nahen Osten und das Palästinaproblem, die wirtschaftliche Zusammenarbeit der Schweiz mit Ägypten, die Lage im Sudan und in Somalia, den islamischen Extremismus und... | de![]() |


