Information about organization dodis.ch/R28815
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung I (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique I (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica I (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung I (1979–1996...)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division I (1979–1996...)
DFAE/Direction politique/Division politique I (1979–1996...)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica I (1979–1996...)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung I (7.1973–1978)
DPF/Direzione politica/Divisione politica I (7.1973–1978)
DPF/Direction politique/Division politique I (7.1973–1978)
Abteilung I (Europa, Nordamerika und Europarat)
Division I (Europe, Amérique du Nord et Conseil de l'Europe)
Divisione I (Europa, America del Nord e Consiglio d'Europa)
EDA/STS/PD/PA1
DFAE/SEE/DP/DP1
DFAE/SES/DP/DP1
PA 1
E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973).
Charles Müller dirigera la Division I. [...] "La Division européenne se composera d'une section multilatérale et d'une section bilatérale, MM. Edouard Brunner et Karl Frischti assumeront les fonctions de suppléants du Chef de division, M. Brunner pour les affaires multilatérales, M. Fritschi pour les problèmes bilatéraux."
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika) (dodis.ch/R28816). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Charles Müller dirigera la Division I. [...] "La Division européenne se composera d'une section multilatérale et d'une section bilatérale, MM. Edouard Brunner et Karl Frischti assumeront les fonctions de suppléants du Chef de division, M. Brunner pour les affaires multilatérales, M. Fritschi pour les problèmes bilatéraux."
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika) (dodis.ch/R28816). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (115 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1973-1975... | Employee | Villiger, Irma | |
1973-1976 | Deputy Head of Department | Brunner, Edouard | Multilaterale Angelegenheiten. E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF (cf. PVCF du 27.6.1973). Charles Müller dirigera la Divison I. [...] "La Division européenne se composera d'une section multilatérale et d'une section bilatérale, MM. Edouard Brunner et Karl Frischti assumeront les fonctions de suppléants du Chef de division, M. Brunner pour les affaires multilatérales, M. Fritschi pour les problèmes bilatéraux." |
1973–1977 | Adjunkt | Caratsch, Claudio | Büro: W 342. |
3.1973-2.1975 | Deputy Head of Department | Fritschi, Karl | Bilaterale Angelegenheiten, vgl. E2004B#1990/219#184*. |
18.3.1973–19.1.1976 | Head of Department | Müller, Charles | Büro: W 164. |
1.8.1973-1977 | Diplomatischer Mitarbeiter | Cuennet, Henri | Questions bilatérales. |
1974–1975 | Diplomatischer Mitarbeiter | Zehnder, Jean-Pierre | Büro: W 344. |
1974–1978 | Diplomatischer Mitarbeiter | Wyss, Kurt O. | Büro: W 346. |
...5.1974-3.1976... | Deputy | Caratsch, Claudio | |
...1975... | Secretary | Haab, Ruth | Büro: W 156. |
Relations to other organizations (6)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/SDC/Division for Cooperation with Eastern Europe and the CIS | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | 1992 - 1995 |
FDFA/State Secretariat/Political Affairs Directorate/Political Division I/Council of Europe | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | E2004B#1990/219#184*, circulaire du 8.1.1976: dès le 1.1.1976, le Service du Conseil de l'Europe, attaché jusqu'ici à la Direction des Organisations internationales du DPF, a été attribué à la Division politique I (Europe et Amérique du Nord) de la Direction politique. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I/Francophonie Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | |
Yugoslavia Special Staff | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I |
Written documents (388 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.10.1992 | 62360 | ![]() | Letter | Recognition of Bosnia and Herzegovina (1992) |
Mit Note vom 1.10.1992 ersuchte die Regierung Bosnien-Herzegowinas um die Aufnahme diplomatischer Beziehungen. Mit der Übergabe der von der Völkerrechtsdirektion verfassten schweizerischen Note kann... | ml |
27.10.1992 | 62468 | ![]() | Memo | Lithuania (General) |
Nach dem ersten Wahlgang in Litauen ist Brazaukas' Arbeiterpartei auf dem besten Weg zur absoluten Mehrheit im Parlament. Das vorläufige Ergebnis kann jedoch im Moment nicht als Rückwende zu... | de |
30.10.1992 | 62052 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
Das wesentliche bilaterale Problem zwischen der Schweiz und Österreich betrifft den Transit von jugoslawischen Saisonniers aus der Schweiz durch Österreich. Es ist im Interesse der Schweiz für eine... | de |
30.10.1992 | 62118 | ![]() | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Sonderstab erörtert den Stand der Jugoslawienkonferenz London/Genf, die Durchführung der UNO-Sanktionen, die Aktivitäten der UNPROFOR und Fragen im Zusammenhang mit der Errichtung eines... | de |
9.11.1992 | 62053 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
In der Frage des Transits jugoslawischer Saisonniers durch Österreich wird die Lösung mit Extrazügen weiter geprüft. Personen, die diese Züge benützen, werden von einem österreichischen Visum befreit.... | ns |
16.11.1992 | 61315 | ![]() | Memo | Austria (General) | ![]() | de![]() |
19.11.1992 | 62275 | ![]() | Telex | Federal Republic of Germany (General) |
Die schweizerische Botschaft in Bonn soll beim Auswärtigen Amt bezüglich zweier Geschäfte des EVED nachstossen. Staatssekretär Kastrup wurden zwei Memoranden zum Senderfenster Schweiz von RTL Plus... | de |
24.11.1992 | 62388 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (General) |
Die automatische Weiterführung von mit der CSFR abgeschlossen Verträgen in der Tschechischen sowie Slowakischen Republik wird von der Schweiz ausgeschlossen. Aus Gründen der Rechtssicherheit können... | de |
3.12.1992 | 62670 | ![]() | Memo | Azerbaijan (General) |
Neben der Intensivierung der wirtschaftlichen Kontakte ist Aserbaidschan hauptsächlich daran interessiert, vom schweizerischen Know How im Bereich der Kaderausbildung (Diplomaten, Bankfachleute,... | de |
22.12.1992 | 62384 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (General) |
Das Vorgehen bezüglich Anerkennung der Tschechischen und Slowakischen Republik kann vereinfachter als gedacht durchgeführt werden. Mittels zweier auf den 1.1.1993 datierten Noten, kann die... | de |
Received documents (343 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.4.1992 | 62782 | ![]() | Telex | Russia (General) |
Die Schweiz soll die positive Entwicklung Russlands stützen und ihre Einbindung in gesamteuropäische Strukturen wie den Europarat fördern. | fr |
5.5.1992 | 62784 | ![]() | Memo | Albania (General) |
Protokollchef von Salis traf den albanischen Präsidenten Berisha und besprach die gegenseitigen diplomatischen Vertretungen, die Situation im Kosovo und allfällige Besuche und Zusammenarbeitsprojekte. | de |
8.5.1992 | 61147 | ![]() | Telex | Armenia (General) |
À l'occasion de la présentation de ses lettres de créance, l'Ambassadeur de Suisse à Moscou constate que toute la politique étrangère de l'Arménie est orientée sur le conflit du Nagorno-Karabakh et... | fr |
18.5.1992 | 61313 | ![]() | Memo | UN Sanctions against Libya (1992) |
Die USA, Grossbritannien und Frankreich gehen davon aus, dass mehrere Libyer für die Attentate auf Flugzeuge in Lockerbie 1988 und über dem Niger 1989 verantwortlich sind. Da Libyen die Personen nicht... | de |
18.5.1992 | 62442 | ![]() | Telex | Yugoslavia (Politics) |
Les contradictions entre les déclarations déstinées à l'opinion publique et les faits réels concernant son maintien sur place ou son rappel laissent l'Ambassadeur de Suisse à Belgrade perplexe. Enfin,... | fr |
19.5.1992 | 62172 | ![]() | Memo | Uzbekistan (General) |
Le rapport de la mission Ramsauer du OFAEE confirme les avantages de la capitale de l'Ousbekistan pour siège d'une représentation diplomatique et consulaire de la Suisse dans la CEI. Taschkent semble... | fr |
9.6.1992 | 62849 | ![]() | Memo | Yugoslavia (Politics) |
Schikanen gegenüber den Repräsentanten der in Belgrad vertretenen Länder erfolgen zwar, doch scheint dies noch nicht hinreichend, um von einer Bedrohung zu sprechen, welche eine Evakuierung... | de |
11.6.1992 | 68292 | ![]() | Memo | Latvia (General) |
Der lettische Aussenminister bringt gegenüber dem schweizerischen Botschafter in Riga ohne weitere Umschweife die «Villa Rose» aufs Tapet. Die Frage des lettischne Grundeigentums in Genf müsse... | de |
19.6.1992 | 62868 | ![]() | Letter | Russia (General) |
Den Abwehrorganen liegen Informationen vor, wonach sich in der Schweiz immer noch russische Diplomaten und Funktionäre aufhalten, die im Verdacht stehen, früher dem KGB zugehört zu haben. Dem Besucher... | de |
24.6.1992 | 62134 | ![]() | Memo | Estonia (General) |
Die Übergabe des Beglaubigungsschreibens an den Präsidenten Estlands in Tallinn durch den schweizerischen Botschafter in Helsinki verlief bei all ihrer spartanischen Einfachheit würdig und ohne... | de |
Mentioned in the documents (507 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1991 | 59170 | ![]() | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das EDI äussert sich zum Entwurf der Botschaft für den zweiten Rahmenkredit für Osteuropa. Das EDI fordert, dass die Kreditaufteilung zwischen EDA und BAWI entweder erst durch das interdepartementale... | de |
8.7.1991 | 59685 | ![]() | Weekly telex | Slovenia (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] … Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) ... 3) Voyage en Afghanistan et au Pakistan... | ml |
16.7.1991 | 58960 | ![]() | Memo | France (Politics) |
Die offizielle französische Politik neigt seit dem Ausbruch der Jugoslawienkrise zu heftigen, schier irrationalen Reaktionen gegen Slowenien, Kroatien, Österreich und Deutschland. Eine Renaissance des... | de |
[22].7.1991 | 59686 | ![]() | Weekly telex | Serbia (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] … Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Treffen mit dem Vizepräsidenten der serbischen... | ml |
30.7.1991 | 58604 | ![]() | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Obwohl in der Botschaft zum ersten Rahmenkredit für Osteuropa nur Polen und Ungarn explizit erwähnt wurden, gesellte sich die CSFR sehr rasch als drittes Nutzniesserland dazu. Zwei Drittel des... | de |
30.7.1991 | 59004 | ![]() | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Polen ist der grösste Nutzniesser des ersten Rahmenkredites zugunsten der ost- und mitteleuropäischen Staaten. Im Bereich der technischen Zusammenarbeit liegen die Schwergewichte im Landwirtschafts-,... | de |
2.8.1991 | 59519 | ![]() | Memo | Policy of asylum |
Das BFF ist gerne bereit, dem EDA die Lageanalysen zur Stellungnahme zukommen zu lassen, sobald sich die Entscheidfindung innerhalb des BFF soweit konkretisiert hat, dass sie beurteilen können, welche... | de |
8.8.1991 | 62277 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die einseitige Einführung einer Gebühr für deutsche Lastwagen war sehr wahrscheinlich völkerrechtswidrig. Weder das EDA noch das BAWI wurden vor diesem Entscheid konsultiert. Das vom EFD entworfene... | de |
28.8.1991 | 58482 | ![]() | Letter | Lithuania (General) |
The President of the Confederation Cotti informs President Landsbergis that the Swiss Government has decided to restore full bilateral relations between Switzerland and the independent and sovereign... | en |
28.8.1991 | 58484 | ![]() | Letter | Estonia (General) |
The President of the Confederation Cotti informs President Rüütel that the Swiss Government has decided to restore full bilateral relations between Switzerland and the independent and sovereign... | en |
Addressee of copy (79 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.10.1974 | 40586 | ![]() | Letter | Austria (Politics) |
Der Niederlassungsvertrag zwischen der Schweiz und Österreich steht im Widerspruch zu einem Bundesbeschluss, welcher den freien Grundstückskauf von Ausländern einschränkt. Darum möchte die Schweiz den... | de |
18.11.1974 | 39132 | ![]() | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Aus schweizerischer Sicht ist die Schaffung eines Verbindungsbüros des «Gouvernement révolutionnaire provisoire» der Vietcong in Genf von Vorteil, soweit dies vom UNO-Generalsekretariat unterstützt... | de |
27.1.1975 | 40359 | ![]() | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Statistische Auftstellung über den Warenaustausch zwischen der Schweiz und den Staatshandelsländern (ohne Jugoslawien) seit 1938. Die grössten Zunahmen von Ein- und Ausfuhren 1974 betrafen die UdSSR,... | de |
28.5.1975 | 38436 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Message concernant la demande du "Director of Public Prosecutions" pour obtenir la possibilité pour deux agents de police britanniques de venir en Suisse et d'assister notamment aux actes... | fr |
18.6.1975 | 38964 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi... | fr |
19.8.1975 | 38440 | ![]() | Letter | Political activities of foreign persons |
Commentaire sur le droit des étrangers à exercer une activité politique en Suisse et ses implications quant aux compétences accordées au Conseil fédéral par la Constitution en matière de protection de... | fr |
27.8.1975 | 40035 | ![]() | Memo | Angola (General) |
La Suisse a réagi très rapidement à l'évolution de la situation en Angola, à la fois pour l'aide humanitaire et l'aide alimentaire. L'aide est acheminée par le canal du CICR afin de garantir une... | fr |
6.10.1975 | 38983 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Amerikanischerseits besteht die Tendenz, ausländische kulturelle Veranstaltungen im Jahr 1976 auch ohne jeglichen thematischen Bezug als Bicentennial-Beiträge zu deklarieren. Schweizerische Beiträge... | de |
8.10.1975 | 38430 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | ![]() | fr![]() |
27.10.1975 | 39572 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die UNESCO ist wegen ausbleibender Zahlungen der USA in finanziellen Schwierigkeiten. Der Zahlungsrückstand der Schweiz kommt daher sehr ungelegen. Der für 1975 gekürzte Betrag soll nun zusätzlich für... | de |