Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Dipartimento federale degli affari esteri
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (2269 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
5.6.1915-31.12.1918 | Collaboratore | Bruegger, Hans | Provisorisch, vgl. E2500#1968/87#197*. |
1.9.1915-31.12.1924 | Collaboratore | Sauser-Hall, Georges | appelé comme professeur à la Faculté de droit de l'Université de Neuchâtel, démissionne de son poste de Chef du Contentieux de la DAE pour le 31.12.1924 (lettre du 1.11.1924) |
15.4.1916-30.4.1918 | Funzionario | Spycher, Walter | Vgl. E2500#1982/120#2035*. |
15.7.1916-2.1917 | Praticante | Amsler, Reinhard | Vgl. E2500#1000/719#6*. |
1917... | Addetto di Legazione | Pictet, Albert | Info ![]() |
1917-1918 | Segretario | Pinösch, Otto | Sekretär von BR Calonder. |
26.6.1917-31.12.1917 | Capo | Ador, Gustave | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1589 et 1590. |
1.12.1917-8.3.1925 | Cancelliere | Loertscher, Oscar | Vgl. E2500#1968/87#772*. |
1918-1919 | Addetto | Chavannes, Marc | Livre d'or du 200e anniversaire : 1806-2006 / . - Lausanne [av. de Montbenon 4] : Belles Lettres de Lausanne [c/o M. Reinhardt], 2007, p. 287. |
1918-1924 | Funzionario | Kohli, Robert | Cf. E2500#1982/120#1176* |
Organizzazioni correlate (21)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | Bis 1995. |
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
DFAE/Segreteria di Stato/Protocollo | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
DPF/Rappresentanza degli interessi tedeschi nella Svizzera | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf). |
DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
DFAE/Segreteria generale | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074). |
DFAE/Direzione politica/Segreteria politica | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | Cf. E2004B#1982/69#66*, lettre du 23.7.1971 . Der Bundesrat Graber hat am 10.6.1971 beschlossen, einen neuen Stabdienst zu schaffen." |
DFAE/Segreteria del Capo Dipartimento | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
DFAE/Segreteria di Stato | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
DFAE/Task force Svizzera – Seconda Guerra mondiale | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri |
Documenti redatti (2479 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.8.1947 | 4504 | ![]() | Appunto | India (Politica) |
1. Bei der Formulierung der Botschaft über die Errichtung einer Gesandtschaft in Indien war dessen Teilung bereits vorauszusehen, konnte aber aus politischen Überlegungen in der Botschaft nicht... | de |
3.9.1947 | 71 | ![]() | Proposta | Accordo di Washington (1946) | ![]() | de![]() |
11.9.1947 | 1963 | ![]() | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) | ![]() | fr![]() |
12.9.1947 | 1712 | ![]() | Appunto | Relazioni con il CICR | ![]() | fr![]() |
12.9.1947 | 32125 | ![]() | Verbale | Conferenze degli ambasciatori |
La position de l'Europe durant la Guerre froide, et de la Suisse en particulier, fait l'objet d'exposés. | fr |
18.9.1947 | 1961 | ![]() | Appunto | Francia (Economia) | ![]() Betrügerische Aktivitäten von... | fr![]() |
2.10.1947 | 4422 | ![]() | Appunto | Reame Tedesco (Generale) | ![]() Mögliche schweizerische Persönlichkeiten, die sich beim Prozess des... | fr![]() |
7.10.1947 | 202 | ![]() | Lettera | Interessi esteri |
Invio di de Saussure a Roma per discutere direttamente con il governo italiano sulla resignazione del mandato di tutela degli interessi italiani in numerosi paesi | fr |
7.10.1947 | 1669 | ![]() | Resoconto | Svezia (Economia) |
Le Gouvernement suédois désire maintenir les contacts officieux avec le Conseil fédéral pour se coordonner avec la Suisse. Le gouvernement suédois veut également analyser si un crédit pourrait être... | fr |
17.10.1947 | 58261 | ![]() | Appunto | Protocollo |
Il existe cinq catégories de bénéficiaires de privilèges et d'immunité diplomatiques: 1. Les chefs de missions diplomatiques 2. Le personnel diplomatique 3. Le personnel domestique du chef de mission... | fr |
Documenti ricevuti (3568 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.1.1941 | 67095 | ![]() | Rapporto politico | Irlanda (Generale) |
Die Jahreswende gab dem schweizer Geschäftsträger in Dublin die Möglichkeit, Premierminister De Valera zu sehen, der sich als Bewunderer der Schweiz ausgab. Er wähnt die grösste Gefar für die Schweiz... | de |
16.2.1941 | 58109 | ![]() | Telegramma | Alleati (Seconda Guerra mondiale) |
Wiedergabe der Note, in der die britische Regierung die Verantwortung für die Bombenabwürfe auf Basel in der Nacht vom 16. auf den 17.12.1940 sowie auf Zürich in der Nacht vom 22. auf den 23.12.1940... | ml |
27.2.1941 | 63876 | ![]() | Lettera | Irlanda (Generale) |
À la demande de la Suisse, les Irlandais ont coupé une scène d'un film américain qui se moquait du président de la Confédération. En retour, le ministère irlandais des affaires étrangères s'est plaint... | ml |
27.5.1941 | 32442 | ![]() | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Le père de Maurice Bavaud suggère que le régime de détention de son fils soit adouci et qu'un échange avec des prisonniers allemands soit proposé. | fr |
7.6.1941 | 32443 | ![]() | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Le père de Maurice Bavaud a appris, par la dernière lettre de celui-ci, qu'il a été exécuté, sans que les autorités suisses n'interviennent. [La lettre manuscrite est datée du 7.V.1941. En... | fr |
12.6.1941 | 32453 | ![]() | Appunto | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Notiz eines Mitarbeiters des EPD über sein Gespräch mit der Familie Bavaud | de |
13.6.1941 | 32460 | ![]() | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Die schweizerische Gesandtschaft in Berlin erklärt und begründet gegenüber dem EPD ihre Haltung in der Affäre Bavaud. | de |
24.11.1941 | 47313 | ![]() | Rapporto politico | Aiuto umanitario | ![]() | fr![]() |
8.12.1941 | 51397 | ![]() | Nota | Giappone (Politica) |
The United States of America inquire from the Swiss government whether it will be willing to take over the representation of American interests in Japan. If so, instruction in that sense should be... | en |
23.12.1941 | 47328 | ![]() | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | fr![]() |
Menzionata nei documenti (10672 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.3.1926 | 54153 | ![]() | Verbale segreto del Consiglio federale | Società delle Nazioni | ![]() | de![]() |
10.12.1926 | 54295 | ![]() | Rapporto | Società delle Nazioni |
Deutschland wurde in der siebenten Session in den Völkerbund aufgenommen und erhielt einen extra neu geschaffenen Sitz als ständiges Mitglied im Völkerbundsrat. Im gleichen Zuge der Diskussion um den... | ml |
16.2.1927 | 53745 | ![]() | Appunto | Società delle Nazioni |
Pour la conférence de Genève sur le désarmement, la Commission préparatoire a traité des questions dont quelques-unes sont énumérées en raison de leur intérêt particulier pour la Suisse : comparaison... | fr |
19.12.1927 | 54296 | ![]() | Rapporto | Società delle Nazioni |
Um die verschiedenen, jährlich wiederkehrenden Themen von internationaler Bedeutung angehen zu können, bedarf es internationaler Konferenzen. In der achten Session wurden u.a. für die Vorhaben im... | ml |
14.12.1928 | 54258 | ![]() | Rapporto | Società delle Nazioni |
Anlässlich seiner Berichterstattung über die 9. Völkerbundsversammlung bemerkt der Bundesrat optimistisch, dass viele globale Probleme nicht gelöst seien, der Völkerbund aber über «bedeutendes... | ml |
27.12.1929 | 54297 | ![]() | Rapporto | Società delle Nazioni |
In dieser Session der Völkerbundsversammlung wurde die obligatorische Gerichtsbarkeit des internationalen Gerichtshofs zur Anwendung gebracht. In Zukunft hofft man, dass die damit gewonnene Sicherheit... | ml |
1931-1945 | 26047 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1931-1948 | 21734 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 30 - CIE: Banche |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
1931-1951 | 21737 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 30 - CIE: Banche |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
30.1.1931 | 54274 | ![]() | Rapporto | Società delle Nazioni |
Der Bundesrat zeigt sich in seinem Bericht unzufrieden über die Ergebnisse der elften Session der Völkerbundsversammlung. Die Grundsätze der Wirtschaftskonferenz von 1927 konnten nur bedingt... | ml |
Documenti ricevuti una copia (636 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.1.1947 | 1520 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Accordo di Washington (1946) |
Der Bundesrat will bei der Bezahlung von 250 Mio.sfr. die günstige Parität zwischen Schweizer Franken und Gold anwenden. Die Alliierten verlangen jedoch mehr. | de |
29.4.1947 | 1546 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Accordo di Washington (1946) |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte. | de |
20.8.1947 | 49191 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Mitteilung des Vorstehers des Politischen Departements, dass er den Regierungen von Pakistan und Indien die besten Wünsche zur Erlangung der Unabhängigkeit übermittelt habe. Entscheid des Bundesrats,... | de |
5.9.1947 | 1584 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Accordo di Washington (1946) |
Trotz des Drängens von schweizerischer Seite auf die Festlegungeinen definitiven Umrechnungskurses Reichsmark-Dollar zur Liquidierung und anschliessenden Rückzahlung von in der Schweiz liegenden... | de |
23.12.1949 | 49224 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Indonesia (Generale) |
Le Conseil fédéral décide de désigner un délégué qui représentera la Suisse à la cérémonie d'indépendance des États-Unis d'Indonésie. Également: Département politique. Verbal. | fr |
10.8.1954 | 48232 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Le bouleversement démographique qui marque la période d'après-guerre justifie une conférence mondiale sous l'égide des Nations Unies. La Suisse décide de se faire représenter par un observateur. | fr |
21.9.1956 | 40906 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Petrolio e gas naturale |
Der Bedarf an flüssigen Treib- und Brennstoffen steht im Missverhältnis zu den vorhandenen Vorräten. Zur Verkleinerung des Bedarfs im Falle der Notwendigkeit von kriegswirtschaftlichen Einschränkungen... | de |
16.11.1956 | 40901 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Petrolio e gas naturale |
Die Benutzung von mit Flüssigtreibstoff betriebenen Motorfahrzeugen wird an Sonn- und Feiertagen verboten. Die Massnahme dient auch der Unterstützung von schweizerischen Delegierten bei der OECE, da... | de |
10.12.1956 | 40903 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Petrolio e gas naturale |
Das Sonntagsfahrverbot, als temporäre Lösung gedacht, soll durch neue Regelungen für flüssige Treibstoffe ersetzt werden: eine behördlich angeordnete Kontingentierung und eine Sparaktion der... | de |
22.2.1957 | 49225 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Ghana (Generale) |
Der Bundesrat beschliesst - einem Antrag des Politischen Departements folgend - die Ernennung von Minister Edwin Stopper zum Gesandten des Bundesrats in Sondermission und zum Chef der schweizerischen... | de |