Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Dipartimento federale degli affari esteri
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (2269 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1.1.1904-31.12.1904 | Capo | Comtesse, Robert | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1905-31.12.1905 | Capo | Ruchet, Marc | Vgl. www.admin.ch |
1905-9.12.1906 | Collaboratore | Pasteur, Henri | Aide provisoire, cf. E2500#1000/719#382*. |
1.1.1906-31.12.1906 | Capo | Forrer, Ludwig | Vgl. www.admin.ch |
10.12.1906-31.12.1918 | Commesso | Pasteur, Henri | Vgl. E2500#1000/719#382*. |
1907-1944 | Consulente legale | Huber, Max | Cf. E 2500/1/20. Communiqué du 2.3.1918 |
1.1.1907-31.12.1907 | Capo | Müller, Eduard | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1908-31.12.1908 | Capo | Brenner, Ernst | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1909-31.12.1909 | Capo | Deucher, Adolf | Vgl. www.admin.ch |
...1909-1913... | Cancelliere | Fischbacher, Fritz |
Organizzazioni correlate (21)
DPF/Divisione degli Affari esteri | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | cf. dodis.ch/14074. |
DPF/Gruppo di lavoro Florian | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | Arbeitsgruppe des EPD zur Überprüfung von verschiedenen Reformen. Vgl. E2004B#1990/219#161* (a.151.21) |
DPF/Division des Affaires intérieures | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | cf. dodis.ch/14074, p. 7 et 11. |
DPF/Sezione del Contenzioso e degli Affari privati all'Estero | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | Fondée en 1941, cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 16 (dodis.ch/14074, p. 30 du pdf). |
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEP | è sotto il controllo di | Dipartimento federale degli affari esteri | Cf. article dans La Vie Economique, 2003, 6, pp. 67-69. "Créé le 7.12.1961 par le Conseil fédéral à la demande du chef du DPF, F. T. Wahlen, et du chef du DFEP, Hans Schaffner, le Bureau de l'intégration a été chargé d'observer l'évolution économique et politique du processus d'intégration européenne." |
Presenza Svizzera | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
Presenza Svizzera | fa parte di | Dipartimento federale degli affari esteri | 2007 - vollständige Integration ins EDA |
Gruppo di studio Voyame | è sotto il controllo di | Dipartimento federale degli affari esteri | |
Unità sanitaria svizzera | è sotto il controllo di | Dipartimento federale degli affari esteri |
Documenti redatti (2479 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
31.3.1978 | 49390 | ![]() | Rapporto | Riunione CSCE di Belgrado (1977–1978) |
Schlussbericht der schweizerischen Delegation am KSZE-Folgetreffen in Belgrad: Ablauf des Vorbreitungstreffens, der Generaldebatte und der Diskussionen in den Arbeitsorganen, eingebrachte Vorschläge... | ml |
11.4.1978 | 50156 | ![]() | Lettera | Questioni sulla sede delle organizzazioni internazionali |
Avec les soucis des organisations internationales à Genève découlant des problèmes de change, la Suisse sera dans une situation délicate lors des prochaines conférences internationales, car les États... | fr |
19.4.1978 | 50822 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Die US Regierung möchte wegen der neuen Politik Carters in Sachen Nonproliferation das Kooperationsabkommen mit der Schweiz betreffend den friedlichen Gebrauch der Atomenergie von 1965 neu verhandeln.... | de |
25.4.1978 | 50527 | ![]() | Circolare | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Les attaques dont a été victime le DPF reposaient sur une information incomplète et tendancieuse. Le DPF et la Division du commerce ont réfuté ces accusations. L'action du DPF et de nos missions à... | fr |
1.5.1978 | 52529 | ![]() | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Structure organisationnelle du Département politique fédéral avec ses divisions, sections et services. | fr |
3.5.1978 | 51071 | ![]() | Lettera | Canada (Politica) |
Le problème de la coopération nucléaire de la Suisse avec le Canada est délicat. Sur le plan intérieur, la situation est telle qu’il paraît nécessaire de demander un nouveau mandat de négociations au... | fr |
12.5.1978 | 50100 | ![]() | Resoconto | Italia (Altro) |
Rapporto sulla conferenza consolare di Genova (11-12.5.1978) che presente in gran dettaglio le relazioni bilaterali Italia-Svizzera sotto vari aspetti. Tratta anche della presenza svizzera in Italia,... | ml |
12.5.1978 | 51442 | ![]() | Appunto | Nuova Zelanda (Economia) |
Trotz guten Beziehungen zu den südpazifischen Staaten sowie zum UK und den USA fühlt sich Neuseeland isoliert. Zur Verbesserung der Zusammenarbeit mit Westeuropa hofft es auf die Vermittlung der... | de |
17.5.1978 | 49074 | ![]() | Appunto | Cina (Politica) |
Chinesische Sicht auf den Grenzkonflikt mit der UdSSR, die Gefahr einer sowjetischen Aggression für Westeuropa sowie die Auseinandersetzungen zwischen Vietnam und Kampuchea sowie die Entwicklung in... | de |
19.5.1978 | 48700 | ![]() | Appunto | Diritti umani | ![]() | fr![]() |
Documenti ricevuti (3568 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.3.1938 | 53809 | ![]() | Lettera | Società delle Nazioni |
Max Huber unterbreitet Guiseppe Motta seine Korrekturvorschläge zum Memorandum, welches der Bundesrat an den Generalsekretär des Völkerbundes schicken möchte. Im Memorandum geht es um die vom... | de |
29.3.1938 | 53808 | ![]() | Lettera | Società delle Nazioni |
Le Ministre de Suisse à Londres confirme l’avant-projet du mémorandum sur la neutralité de la Suisse au sein de la Société des Nations. Dans ce mémorandum, la Suisse veut demander à la Société des... | fr |
6.4.1938 | 46522 | ![]() | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() |
29.8.1938 | 46628 | ![]() | Nota | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() |
6.9.1938 | 53857 | ![]() | Lettera | Società delle Nazioni |
Le Secrétaire général de la SdN ne veut plus que le Haut-Commissaire pour les réfugiés soit chargé de l'assistance humanitaire. Le président du Comité Nansen demande donc au Conseiller fédéral Motta... | fr |
16.1.1939 | 32432 | ![]() | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Le père de Maurice Bavaud demande au Chef du DPF que des recherches soient faites au sujet de son fils, parti en Allemagne le 9.10.1938. | fr |
30.1.1939 | 46771 | ![]() | Rapporto politico | Reame Tedesco (Politica) | ![]() | de![]() |
23.4.1939 | 46829 | ![]() | Lettera | Politica di asilo | ![]() | de![]() |
17.9.1939 | 67092 | ![]() | Rapporto politico | Irlanda (Generale) |
Die ersten drei Kriegswochen haben Irland bewusst gemacht, wie abhängig man von England ist. Auch die Neutralität hängt vielfach vom Wohlwollen Englands ab. Die Schweizerkolonie ist wohl auf und... | de |
20.11.1939 | 46959 | ![]() | Rapporto politico | Italia (Economia) | ![]() | fr![]() |
Menzionata nei documenti (10671 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.6.1919 | 55382 | ![]() | Lettera | La questione del Vorarlberg (1919) | ![]() | de |
14.6.1919 | 55383 | ![]() | Lettera | La questione del Vorarlberg (1919) | ![]() | de |
26.6.1919 | 56921 | ![]() | Lettera | La questione del Vorarlberg (1919) |
Der Generalstab des EMD beurteilt einen möglichen Anschluss Taufers an die Schweiz. Militärisch böte der Anschluss grosse Vorteile, militärpolitisch allerdings eher Nachteile. | de |
2.7.1919 | 44217 | ![]() | Discorso | Società delle Nazioni | ![]() ![]() | fr![]() |
15.7.1919 | 44229 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | La questione del Vorarlberg (1919) | ![]() ![]() | fr![]() |
18.7.1919 | 54181 | ![]() | Perizia | Società delle Nazioni |
Eine Minderheit der Landesverteidigungskommission spricht sich gegen den Beitritt der Schweiz zum Völkerbund aus, da dieser nicht mit der schweizerischen Neutralität zu vereinbaren sei. | de |
18.7.1919 | 54180 | ![]() | Rapporto | Società delle Nazioni |
Die Mehrheit der Landesverteidigungskommission spricht sich für einen sofortigen Betritt der Schweiz zum Völkerbund unter Beibehaltung ihrer Neutralität aus. | de |
28.7.1919 | 44235 | ![]() | Lettera | Società delle Nazioni | ![]() ![]() | de![]() |
4.8.1919 | 54100 | ![]() | Appunto | Società delle Nazioni |
Darin: Das Schreiben der Schweizerischen Friendesgesellschaft an den Bundesrat vom 24.10.1917 Darin: Rede von Nationalrat Scherrer-Füllemann vom 5.6.1918 Darin: Rede von Bundesrat Caluonder... | ml |
4.8.1919 | 44244 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Società delle Nazioni | ![]() ![]() | de![]() |
Documenti ricevuti una copia (636 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
9.10.1945 | 1305 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Danimarca (Politica) |
Die Instruktionen des BR für die schweizerisch-dänischen Wirtschaftsverhandlungen lauten im speziellen, dass auf die Einfuhr von dänischen Lebensmitteln (Saatkartoffeln etc.) und den Export sämtlicher... | de |
10.12.1945 | 1336 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Lettonia (Generale) |
Der BR gewährt den früheren baltischen Gesandten bis zum 1.1.1946 Vergünstigungen (Steuerfreiheit, Versorgungskarten). | fr |
28.12.1945 | 1340 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Russia (Politica) |
Le Conseil fédéral consent à relâcher des internés soviétiques en échange de cinq diplomates suisses en captivité en URSS. Le gouvernement soviétique acceptera. | fr |
18.6.1946 | 49189 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Filippine (Generale) |
Le Conseil Fédéral décide d'accepter l'invitation de la légation des États-Unis à Manille et du gouvernement des Philippines aux cérémonies liées à la proclamation d'indépendance. En déléguant un... | fr |
4.7.1946 | 1419 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Spagna (Politica) |
Barrio, Präsident der exilierten spanischen Republik, und Giral, exilierter spanischer Premierminister, erhalten vom Bundesrat die Einwilligung zur Einreise. Sie sollen sich jedoch öffentlicher... | fr |
9.7.1946 | 1420 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Romania (Economia) |
Der Bundesrat genehmigt das schweizerisch-rumänische Handelsabkommen, das einen rumänischen Exportüberschuss von 30 Prozent vorsieht. Damit soll einerseits der Finanzverkehr wieder ins Rollen gebracht... | de |
12.7.1946 | 1422 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Russia (Economia) |
Der Bundesrat hebt die Vermögenssperre vom 25.6.1941 gegenüber der Sowjet-Union auf. | fr |
12.7.1946 | 1423 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Spagna (Altro) |
Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945 | de |
17.7.1946 | 1216 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Manodopera straniera |
Der Bundesrat entsendet Albert Jobin vom BIGA an die 1. Session der "Commission internationale permanente des migrations", deren Aufgabe es sein wird, die Migrationsströme zu erleichtern und die... | fr |
3.9.1946 | 1460 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Accordo di Washington (1946) |
Der Bundesrat nimmt eine sachliche Trennung bei der Ausführung der Bestimmungen des Washingtoner Abkommens vor, indem er die bei der Schweizerischen Verrechnungsstelle die Aufgabe der Durchführung der... | de |