Information about organization dodis.ch/R27
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1875-31.12.1875 | Chef | Scherer, Johann Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1876-31.12.1876 | Chef | Welti, Emil | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1877-31.12.1877 | Chef | Heer, Joachim | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1878-6.7.1883 | Departementssekretär | Claparède, Arthur de | |
1.1.1878-31.12.1878 | Chef | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1879-31.12.1879 | Chef | Hammer, Bernhard | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1880-31.12.1880 | Chef | Welti, Emil | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1881-31.12.1881 | Chef | Droz, Numa | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1882-31.12.1882 | Chef | Bavier, Simeon | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1883-31.12.1883 | Chef | Ruchonnet, Louis | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (21)
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2479 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.6.1947 | 1636 | Circular | Arbitration |
Berne désire établir une liste de personnalités pour reconstituer les commissions d'arbitrage avec une vingtaine de pays. | fr | |
22.6.1947 | 1694 | Memo | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Participation suisse au relèvement économique de l'Europe: souhait que le Plan Marshall réussisse avec ou sans l'URSS, malgré les dangers d'hégémonie américaine. Marquer sa solidarité avec l'Europe à... | fr | |
26.6.1947 | 4247 | Letter | Non Governmental Organisations |
L’organisation à Gstaad de conférences interparlementaires ne suscitent aucune objection de la part du Conseil fédéral, qui recommande toutefois une certaine prudence aux représentants suisses. | fr | |
9.7.1947 | 2334 | Letter | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Le Conseil fédéral accepte l'invitation franco-britannique à s'associer à la conférence du 12 juillet à Paris sous certaines conditions. | fr | |
16.7.1947 | 8098 | Letter | Germany (Zones) |
Prinzipielle Auffassung des EPD zur Wiederanknüpfung sportlicher Beziehungen mit Deutschland. Unterstützt Auffassung des Schweizerischen Landesverbandes für Leibesübungen, wonach die Aufnahme des... | de | |
1.8.1947 | 355 | Discourse | Political issues |
Discours à l'occasion de la fête nationale suisse: les conséquences omniprésentes de la guerre, division de l'Europe et fin de sa prépondérance, conférence de Paris pour le relèvement économique de... | fr | |
2.8.1947 | 32123 | Circular | Political issues |
Programme de la Conférence des Ambassadeurs avec annotations et corrections de Petitpierre. Le thème de la Conférence est indiqué ainsi que les exposés qui y seront présentés. | fr | |
5.8.1947 | 51 | Letter | Resumption of diplomatic Relations with the USSR (1946) |
Bilan des réclamations au titre des biens appartenant à des Suisses spoliés par les mesures soviétiques de collectivisation depuis 1918. Préparer une note diplomatique à ce sujet avant la négociation... | de | |
16.8.1947 | 192 | Letter | Non Governmental Organisations |
Sollicité à prendre part au Congrès de l'UEF à Montreux, Petitpierre n'est pas en mesure de s'y rendre, même s'il dit éprouver de la sympathie pour l'idéal d'unité européenne. Petitpierre kann... | fr | |
21.8.1947 | 54000 | Report | Neutrality policy |
Das Anwachsen der Währungsreserven sowie der fremden Gelder bei den Banken hat im Ausland vielfach zu der Behauptung verleitet, die Schweiz hätte sich während des Krieges bereichert. Anhand konkreter... | de |
Received documents (3568 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.1.1920 | 60566 | Letter | Georgia (General) |
La représentation géorgienne en Suisse demande au Conseil fédéral de reconnaître la Géorgie comme État indépendant, en soulignant les similitudes entre les deux pays. La Suisse est en quelque sorte la... | fr | |
20.2.1920 | 59356 | Report | Foreign interests |
La vérification et la délivrance de la nationalité occupent une grande partie de l'activité de la légation. Il en va de même pour la protection des biens étrangers en Roumanie et les secours et les... | fr | |
10.3.1920 | 64800 | Letter | Liechtenstein (Politics) |
Die liechtensteinische Gesandtschaft unterbreitet dem Politischen Departement die Grundlagen, auf welchen sich der Fürst die Vertretung des Fürstentums im Ausland wünscht. | de | |
18.6.1920 | 53980 | Letter | League of Nations |
Le ministre de la légation de Suisse à Rome informe sur la proposition italienne concernant l'indemnité de l'Allemagne à la SdN. Il s'agirait d'une chambre de compensation, dont la Suisse devrait... | fr | |
28.12.1920 | 44657 | Note | Georgia (General) |
Le Ministre des Affaires étrangères de Géorgie remercie la Suisse pour son vote en faveur de l’admission de son pays à la SdN; il demande à Berne de procéder à la reconnaissance de jure de la... | fr | |
18.2.1921 | 54279 | Letter | League of Nations |
L'ambassade de Suisse en Belgique met en garde le Conseil fédéral contre les graves conséquences de sa décision d’interdire le passage à travers la Suisse aux troupes de la Société des Nations à... | fr | |
19.12.1921 | 63787 | Memo | Ireland (General) |
En tant qu'œil extérieur, il est difficile de juger le Traité anglo-irlandais. Le Premier ministre britannique Lloyd George a obtenu gain de cause. Mais si De Valera et ses extrémistes deviennent... | fr | |
21.10.1922 | 65867 | Political report | Conference of Lausanne (1922–1923) |
Vu de Grèce, le choix de Lausanne comme siège pour la Conférence sur le Proche-Orient semble être une bonne idée. La situation politique à Athènes demeure incertaine et il n'est pas encore clair... | fr | |
27.10.1922 | 66193 | Letter | Conference of Lausanne (1922–1923) |
L'Ambassade de France à Berne adresse la requête anglaise, italienne et française que la Suisse accueille, à Lausanne, la conférence pour la paix en Orient. | fr | |
10.11.1922 | 65868 | Political report | Conference of Lausanne (1922–1923) |
La conférence de Lausanne se prépare dans les capitales européennes dans la plus grande confusion. Trois jours avant le début annoncé de la Conférence, on ne sait toujours pas quand les délégations... | fr |
Mentioned in the documents (10672 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1989 | 54745 | Report | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Die Vertreter der EG- und EFTA-Staaten kamen zu einem informellen Ministertreffen in Brüssel zusammen und bekräftigten den klaren politischen Willen, eine qualitativ neue Phase der... | ml | |
20.12.1989 | 55672 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Das Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens wird veröffentlicht und der Bericht wird der Presse und den angehörten Kreisen zugestellt. Das EJPD wird beauftragt, ein Aussprachepapier über die künftige... | ml | |
20.12.1989 | 55676 | Minutes of the Federal Council | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Anfangs 1990 werden exploratorische Gespräche im Hinblick auf einen allfälligen Beitritt der Schweiz zu den Bretton-Woods-Institutionen aufgenommen. Bundesrat O. Stich wird die zuständige Delegation... | de | |
20.12.1989 | 53828 | Minutes of the Federal Council | Uganda (Economy) |
Der Republik Uganda werden als nichtzurückzahlbare Beiträge eine Zahlungsbilanzhilfe von 8 Mio. Fr. und eine Kofinanzierung des wirtschaftlichen Wiederaufbaukredites der Weltbank von 7 Mio. Fr.... | de | |
20.12.1989 | 55914 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Die Anzahl der Flüchtlinge und Vertriebenen sowie der Opfer bewaffneter Konflikte nimmt weltweit zu. Fast alle dieser Personengruppen befinden sich in armen Entwicklungsländern, wovon viele... | de | |
20.12.1989 | 55915 | Minutes of the Federal Council | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Der Bundesrat beschliesst die Modalitäten einer Schweizer Beteiligung an der UNTAG-Mission in Namibia. Einerseits wird die Schweiz eine Sanitätseinheit, andererseits Wahlbeobachter zur Verfügung... | de | |
20.12.1989 | 55913 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Der jährliche Globalkredit dient der Unterstützung von Organisationen, deren Aktivitäten zur Verwirklichung der Ziele der schweizerischen Aussenpolitik im Bereich der Menschenrechte und des... | de | |
20.12.1989 | 55916 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von den Entwurfsstatuten der neu zu gründenden Stiftung der DEH, Helvetas, Swisscontact, Intercooperation, dem Institut d'Études du Développement und dem schweizerischen... | de | |
20.12.1989 | 55917 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
Die fast vollständige Deregulierung des Finanzplatzes London hat dessen führende Rolle als Weltfinanzzentrum noch weiter ausgebaut. Die steigende Internationalisierung und Interdependenz der Märkte... | de | |
20.12.1989 | 62316 | Minutes of the Federal Council | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Le Conseil fédéral a pris acte de l'adhésion à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et de la révision envisagée du Code pénal et du Code pénal... | ml |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1.1973 | 39943 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Das Volksbegehren für die Schaffung eines Zivildienstes soll für gültig erklärt werden. Der Einführung eines Zivildienstes habe zwingend eine Verfassungsrevision vorauszugehen, eine zeitgemässe... | de | |
10.1.1973 | 39464 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le DMF et le DFJP ne sont pas d'accord sur la nécessité d'une autorisation pour l'exportation de pièces détachées de matériel de guerre. Le Conseil fédéral a décidé d'adopter le projet d'ordonnance.... | ml | |
10.1.1973 | 39154 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (General) |
Le Conseil fédéral s'est entretenu de diverses requêtes qui lui ont été adressées à propos de l'extension des bombardements américains aux grandes villes du Vietnam du Nord et il a pris connaissance... | ml | |
10.1.1973 | 40287 | Minutes of the Federal Council | Ecuador (General) |
Le Conseil fédéral accorde fr. 2 millions pour une participation au financement des études de faisabilité de la construction de la centrale hydro-électrique de Toachi-Pilaton en Équateur. Le reste est... | fr | |
17.1.1973 | 37671 | Report | Foreign interests |
Rapport sur l'activité du Service des Intérêts Iraniens de l'Ambassade de Suisse à Bagdad pour la période du 26.9.1972 au 24.1.1973. | fr | |
22.1.1973 | 38954 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen... | de | |
24.1.1973 | 39853 | Minutes of the Federal Council | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Für das erste Treffen des Gemischten Ausschusses werden die die Zuständigkeiten und Bestimmungen der schweizerischen Delegation festgelegt, die einzelnen Punkte der Tagesordnung erläutert sowie eine... | de | |
24.1.1973 | 40742 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Angesichts der Bedeutung der Energieversorgung für die Volkswirtschaft und Unabhängigkeit der Schweiz und zur Entlastung des Gesamtbundesrats, sollen künftig grundsätzliche Fragen der... | de | |
31.1.1973 | 40772 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die im Bericht über die Landesverteidigungsübung 1971 enthaltenen Anträge und Empfehlungen wurden eingehend geprüft und in die Übersicht über die Ausbaubedürfnisse im Bereich der Gesamtverteidigung... | de | |
14.2.1973 | 39888 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Nach dem Austritt Grossbritanniens und Dänemarks aus der EFTA müssen Änderungen in der Verordnung über den Freihandel mit den beiden Staaten gemacht werden. Grundsätzlich soll es keine neuen... | de |