Information about organization dodis.ch/R27
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
14.12.1925-30.6.1926 | Employee | Mallet, Bernard | Vgl. E2500#1982/120#1349*. |
1.1.1926-10.8.1927 | Secretary | Daeniker, Armin | Vgl. E2500#1982/120#493*. |
15.1.1926-31.2.1927 | Secretary | Criblez, Georges | Provisorischer Sekretär vgl. E2500#1982/120#448*. |
15.6.1926-30.6.1946 | Employee | Trentini, Francesca | Kanzleigehilfin, vgl. E2500#1982/120#2177*. |
1.12.1926-11.1.1927 | Civil servant | Deuber, Alfred | provisorischer Aushilfsbeamter vgl. E2500#1982/120#499*. |
12.12.1926-9.1.1927 | Employee | Hofer, Eduard | Einführung ins EPD, vgl. E2500#1990/6#1048*. |
1.1.1927-31.12.1933 | Employee | Baumeler, Ida | Dactylo et depuis le 1.1.1928 «Bureaugehilfin», cf. E2500#1000/719#21*. |
1927-1929 | Secretary of Legation | Brenner, Ernst | |
1.1.1927-31.12.1940 | Official in charge | Hubacher, Karl | Vgl. E2500#1990/6#1069*. |
16.2.1927-31.3.1927 | Konsularattaché | Kaestli, Friedrich | Vgl. E2500#1982/120#1088*. |
Relations to other organizations (21)
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2479 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.12.1868 | 63231 | Proposal | Questions of international law |
Das Politische Departement beantragt die Genehmigung der in St. Petersburg beschlossenen Erklärung zur Nichtanwendung von Sprenggeschossen im Krieg. | de | |
5.8.1890 | 59542 | Letter | Multilateral relations |
Die Bundesanwaltschaft wird gebeten, sich mit der angeblichen Organisation eines antisemitischen Kongresses in Bern zu befassen. | de | |
2.10.1903 | 48457 | Letter | Education and Training |
Il serait très utile, pour l'enseignement de l'histoire à l'université, d'être en possession des documents de politique extérieure présentés par les gouvernements étrangers aux parlements. Les... | fr | |
1904 | 58852 | Memo | Protocol |
Malgré de minutieuses recherches, il n'a pas été possible de retrouver quand ont commencé les visites de Nouvel-An du Corps diplomatique au Président de la Confédération. Déjà le 3 janvier 1856, le... | fr | |
29.6.1911 | 59565 | Letter | Environmental protection |
Un comité provisoire pour la protection mondiale de la nature, avec à sa tête le naturaliste bâlois Paul Sarasin, demande au Conseil fédéral d’intervenir auprès des autres États pour obtenir leur... | fr | |
18.1.1913 | 43208 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Das Politische Departement will Vorkehrungen zur Vorbereitung der vorgesehenen III. Haager Friedenskonferenz treffen und regt die Bildung einer schweizerischen Vorbereitungskommission an. | de | |
29.4.1913 | 65651 | Letter | Arbitration |
La nomination de l'envoyé suisse à Paris en tant qu'arbitre dans l'affaire du différend frontalier entre le Portugal et les Pays-Bas sur l'île de Timor est un honneur pour la Suisse. L'année dernière... | fr | |
28.1.1914 | 59567 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das Politische Departement unterscheidet zwischen drei Kategorien von Kongressen und Konferenzen, je nach Beteiligungsgrad von Staat oder Privatwirtschaft. Die finanzielle Unterstützung durch den Bund... | de | |
21.2.1917 | 59339 | Letter | Foreign interests |
Dans le cas de la représentation politique d'intérêts étrangers, la retenue est souhaitable, car la Suisse doit maintenir sa neutralité à tout prix. Par ailleurs, il est confirmé que la Suisse s'est... | fr | |
1.5.1917 | 60564 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Une brochure sera rédigée pour mieux faire connaître aux citoyens des États-Unis d'Amérique les conditions économiques particulières créées par la guerre en Suisse. | fr |
Received documents (3568 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.1.1920 | 60566 | Letter | Georgia (General) |
La représentation géorgienne en Suisse demande au Conseil fédéral de reconnaître la Géorgie comme État indépendant, en soulignant les similitudes entre les deux pays. La Suisse est en quelque sorte la... | fr | |
20.2.1920 | 59356 | Report | Foreign interests |
La vérification et la délivrance de la nationalité occupent une grande partie de l'activité de la légation. Il en va de même pour la protection des biens étrangers en Roumanie et les secours et les... | fr | |
10.3.1920 | 64800 | Letter | Liechtenstein (Politics) |
Die liechtensteinische Gesandtschaft unterbreitet dem Politischen Departement die Grundlagen, auf welchen sich der Fürst die Vertretung des Fürstentums im Ausland wünscht. | de | |
18.6.1920 | 53980 | Letter | League of Nations |
Le ministre de la légation de Suisse à Rome informe sur la proposition italienne concernant l'indemnité de l'Allemagne à la SdN. Il s'agirait d'une chambre de compensation, dont la Suisse devrait... | fr | |
28.12.1920 | 44657 | Note | Georgia (General) |
Le Ministre des Affaires étrangères de Géorgie remercie la Suisse pour son vote en faveur de l’admission de son pays à la SdN; il demande à Berne de procéder à la reconnaissance de jure de la... | fr | |
18.2.1921 | 54279 | Letter | League of Nations |
L'ambassade de Suisse en Belgique met en garde le Conseil fédéral contre les graves conséquences de sa décision d’interdire le passage à travers la Suisse aux troupes de la Société des Nations à... | fr | |
19.12.1921 | 63787 | Memo | Ireland (General) |
En tant qu'œil extérieur, il est difficile de juger le Traité anglo-irlandais. Le Premier ministre britannique Lloyd George a obtenu gain de cause. Mais si De Valera et ses extrémistes deviennent... | fr | |
21.10.1922 | 65867 | Political report | Conference of Lausanne (1922–1923) |
Vu de Grèce, le choix de Lausanne comme siège pour la Conférence sur le Proche-Orient semble être une bonne idée. La situation politique à Athènes demeure incertaine et il n'est pas encore clair... | fr | |
27.10.1922 | 66193 | Letter | Conference of Lausanne (1922–1923) |
L'Ambassade de France à Berne adresse la requête anglaise, italienne et française que la Suisse accueille, à Lausanne, la conférence pour la paix en Orient. | fr | |
10.11.1922 | 65868 | Political report | Conference of Lausanne (1922–1923) |
La conférence de Lausanne se prépare dans les capitales européennes dans la plus grande confusion. Trois jours avant le début annoncé de la Conférence, on ne sait toujours pas quand les délégations... | fr |
Mentioned in the documents (10672 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.1.1990 | 55967 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Die Zurverfügungstellung eines Diplomaten entspricht vollumfänglich der schweizerischen Politik eines vermehrten Engagements bei der Lösung internationaler Konflikte. Diese Politik stösst sowohl bei... | de | |
17.1.1990 | 56227 | Minutes of the Federal Council | International Judicial Assistance |
Einer zügigen Abwicklung von Rechtshilfeverfahren mit den USA und anderen Staaten stehen nach wie vor Hindernisse im Weg, bestimmte politische Vorfälle verleihen einer raschen Revision zusätzliche... | de | |
17.1.1990 | 57893 | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Für die Koordination der Auslandreisen von Bundesräten stellt das EDA eine Tabelle mit allen für das Jahr 1990 in Aussicht stehenden Reisen der Bundesräte zusammen. Darin: Synoptische... | de | |
18.1.1990 | 55720 | Minutes of the Federal Council | Poland (Economy) |
Die SNB wird ermächtigt, sich am Überbrückungskredit der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich zugunsten von Polen mit einem Beitrag von höchstens 20 Mio. Dollar zu beteiligen. Das EFD wird die... | de | |
19.1.1990 | 53567 | Note | Mauritius (General) |
The Ministry of foreign affairs of Mauritius wishes to open a Honorary Consulate in Geneva with jurisdiction over the whole of Switzerland and therefore requests an agrément for appointing an Honorary... | en | |
23.1.1990 | 55198 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Notice du Bureau de l'intégration à J.-P. Delamuraz concernant le discours de J. Delors du 17.1.1990 à propos des relations entre les pays AELE et la CE. Le changement de discours de Delors, tout... | ml | |
24.1.1990 | 55969 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat bewilligt dringende Rück- bzw. Auszahlungen von ca. 3 Mio. CHF an 5 schweizerische Organisationen für Ausgaben von bewilligten Entwicklungsprojekten, die grösstenteils im 2. Semester... | ml | |
24.1.1990 | 56537 | Memo | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
Nebst der Behandlung von Sachfragen steht vor allem die Information der Kommissionsmitglieder über die generelle Funktionsweise der Aussenpolitik sowie des EDA im Fokus der anstehenden Sitzungen. Die... | de | |
24.1.1990 | 56810 | Memo | Western Sahara |
Die Notiz informiert über die Beziehungen der Schweiz zur Polisario/RASD, die Haltung der Schweiz zum Konflikt in der Westsahara und die Möglichkeiten zur Leistung Guter Dienste. | de | |
25.1.1990 | 56718 | Memo | Romania (Others) |
An einer Tagung in Lausanne vom 17.1.1990 informierte die «Coordination Suisse Opération Villages Roumains», die bisher für die Zuteilung von Patenschaften für rumänische Dörfer zuständig war, über... | ml |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.7.1945 | 1259 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Der BR genehmigt das Wirtschaftsabkommen zwischen der Schweiz und Spanien. Die Exporte belaufen sich auf 90 Mio. sfr. Die spanischen Lieferungen ersetzen diejenigen von Italien, Frankreich und... | de | |
24.7.1945 | 1257 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der BR bestätigt das Ende der Ausreisefrist vom 31.7.1945, da kein begründeter Beweis einer Gefährdung an Leib und Leben bestehe, der Gesundheitszustand von Köcher zufriedenstellend sei und ein... | de | |
27.7.1945 | 1265 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der zivile Luftverkehr soll mit Frankreich und Spanien schon im August aufgenommen werden. Unterhandlungen haben bereits auch mit Grossbritannien, den USA und anderen Staaten stattgefunden. | fr | |
27.7.1945 | 1263 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Die Kantone haben in der Zeit von 1941-1945 bedürftigen französischen Staatsbürgern 1,7 Mio. sfr. vorgeschossen. Da Frankreich mit der Liquidierung der Ausstände stark im Rückstand ist, erhöht der... | de | |
27.7.1945 | 1264 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Der Entwurf für einen BRB über den Zahlungsverkehr mit Beligen/Luxemburg zum Beschluss erhoben. | de | |
27.7.1945 | 1261 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Politics) |
Der britische Gesandte will die Meinung des Bundesrates zur Ueberreichung einer Medaille an schweizerische Funktionäre/Offiziere, die sich um britische Internierte auf durch Deutschland besetzte... | fr | |
31.7.1945 | 1267 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Bei den laufenden Verhandlungen mit der italienischen Delegation willigt der BR einer Erhöhung des Kredites von 60 auf 80 Mio. sfr. ein. | de | |
3.8.1945 | 1269 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
Der Waren- und Zahlungsverkehr zwischen Grossbritannien und der Schweiz gründet auf dem Freundschafts-, Handels- und Niederlassungsvertrag v. 1855 und auf dem Abkommen zwischen der Schweizerischen... | de | |
9.10.1945 | 1306 | Minutes of the Federal Council | Sweden (Economy) |
Mit dem unformellen Protokoll aus den Wirtschaftsverhandlungen mit Schweden wird sich die Schweizer Industrie einen neuen Markt erschliessen können. Kontingente wurden nur aus Gründen der... | de | |
9.10.1945 | 1304 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der BR antwortet auf die Anfrage von Gottret, dass der Personen- und der Grenzverkehr Erleichterungen erfahren haben, doch die Wirtschaftsverhandlungen sowie die Freizonenkommission erst im Herbst... | ml |