Information about Person

Image
Hubacher, Karl
Gender: male
Reference country: Switzerland
Nationality: Switzerland
Canton of origin: Bern (Canton)
Activity: Civil servant • Diplomat
Main language: German
Other languages: French
Title/Education: Berufslehre
Military grade: sergeant
Civil status upon entry: married
EDA/BV: Entry FA 1.12.1924 • Entry FDFA 1.1.1927 • Exit FDFA 31.1.1972
Personal dossier: E2500#1990/6#1069*

Functions (10 records founds)
DateFunctionOrganizationComments
1.12.1924-31.12.1926EmployeeFDHA/Building DepartmentAbwartstelle (Zuständig für Bundeshaus-Nord), vgl. E2500#1990/6#1069*.
1.1.1927-31.12.1940Official in chargeFederal Department for Foreign AffairsVgl. E2500#1990/6#1069*.
1.1.1941-31.12.1943chancery clerkFederal Department for Foreign AffairsVgl. E2500#1990/6#1069*.
1.1.1944-31.12.1947KanzleisekretärFederal Department for Foreign AffairsVgl. E2500#1990/6#1069*.
1.1.1948-31.12.1950AbteilungsleiterFDFA/General Secretariat/ResourcesCf. PVCF No 2960 du 23.12.1947.
1.1.1948-31.12.1959ChefFDFA/General Secretariat/Resources/Logistics Division/CourierCf. dodis.ch/14074. (Kurierdienst)
1.1.1951-31.12.1959InspektorFDFA/General Secretariat/ResourcesCf. PVCF No 2317 du 22.12.1950.
1.1.1960-31.1.1972Head of SectionFDFA/General Secretariat/Resources/Logistics Division/CourierVgl. E2500#1990/6#1069*.
1961-1965Safety OfficerFederal Department for Foreign AffairsE2024B#2001/146#1170*, lettre du 14.6.1961 de Petitpierre
1961-1965MemberSicherheitsausschuss der BundesverwaltungE2024B#2001/146#1170*, lettre du 14.6.1961 de Petitpierre et notice de Grässli pour Wahlen du 1.11.1965.

Written documents (2 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
195353367pdfReportOrganizational issues of the FPD/FDFA Übersicht über die einzelnen Abteilungen des EPD und den Möglichkeiten für die Einsparung von Personaleinheiten.
ml
16.3.197148689pdfCircularMeans of transmission of the Administration Um die Speditionsarbeiten des Politischen Departements zu erleichtern, sollte darauf geachtet werden, dass die Korrespondenz gemäss beigehefteter Skizze zusammengestellt wird. Ausserdem sollten stets...
de

Signed documents (1 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
16.3.197148689pdfCircularMeans of transmission of the Administration Um die Speditionsarbeiten des Politischen Departements zu erleichtern, sollte darauf geachtet werden, dass die Korrespondenz gemäss beigehefteter Skizze zusammengestellt wird. Ausserdem sollten stets...
de

Mentioned in the documents (8 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
23.7.195237721pdfMemoConference of the Ambassadors Notice énumérant les services responsables du déroulement de la Conférence des Ministres. À cela s’ajoute la liste des personnes dont la présence est attendue aux différents évènements de la journée.
fr
10.2.196431356pdfMinutesRwanda (Politics) Die Massaker in Ruanda haben die öffentliche Meinung in der Schweiz gegen die Regierung Kayibandas aufgebracht. Eine humanitäre Aktion seitens der ruandischen Regierung (mit UNICEF/Rotes Kreuz) wäre...
de
30.5.196454205pdfMemoHistoriography and Archiving Die Frage der Herausgabe eines Erlasses, der die Behandlung der klassifizierten Akten regelt, ist in der Bundesverwaltung unbestritten. Zwischen Vertretern verschiedener Amtsstellen fand eine...
de
24.6.196454207pdfMemoHistoriography and Archiving Im Rahmen einer Aussprache zwischen Vertretern diverser Amtsstellen über die Ausarbeitung einer Verordnung zur Behandlung der klassifizierten Akten in der Bundesverwaltung werden insbesondere Fragen...
de
15.10.196531290pdfLetterFederal Republic of Germany (Politics) Nach Abschluss der schweizerisch-algerischen Vereinbarung über die Modalitäten der Vertretung deutscher Interessen gilt es nun die vorgesehene grosse Bewegungsfreiheit in der Praxis zu bewahren.
de
6.1.196631501pdfLetterForeign interests Instructions concernant le mandat de représentation des intérêts britanniques que la Suisse a pris en charge après la rupture des relations diplomatiques entre la Grande-Bretagne et l'Algérie.
fr
6.2.196933736pdfLetterForeign interests Procédure de rapatriement en ce qui concerne des passagers d'avions victimes de piraterie aérienne.
fr
26.6.196932391pdfMemoHumanitarian aid Die von der schweizerischen Gruppe der interparlamentarischen Union 1964 in die Wege geleitete Hilfsaktion zugunsten der Erdbeben-geschädigten mazedonischen Stadt Skopie konnte mit der Eröffnung der...
de

Addressee of copy (1 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
27.4.197136251pdfCircularMeans of transmission of the Administration Zur Koordination der Berichterstattung betreffend Integrationsfragen und um den Telex-Dienst zu entlasten sind die Botschaften gehalten, sich an eine klare Regelung zu halten. Bezüglich Telex- und...
de