Information about organization dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1997–1999 | Diplomatic trainee | Grau, Heidi | |
1997–1999 | Diplomatic trainee | Enderlin, Tim | |
1997–1999 | Diplomatic trainee | Cavalleri, Dieter | |
1998–2000 | Diplomatic trainee | Zwahlen, Pedro | |
1998–2000 | Diplomatic trainee | Zobrist, Anja | |
1998–2000 | Diplomatic trainee | Zehnder, Olivier | |
1998–2000 | Diplomatic trainee | Voeffray-Peyro, François | |
1998–2000 | Diplomatic trainee | Trautweiler , Caroline | |
1998–2000 | Diplomatic trainee | Thöni, Julien | |
1998–2000 | Diplomatic trainee | Stoffel-Fatzer, Daniela |
Relations to other organizations (21)
EPD/Abteilung für Auswärtiges | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074. |
EPD/Arbeitsgruppe Florian | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Arbeitsgruppe des EPD zur Überprüfung von verschiedenen Reformen. Vgl. E2004B#1990/219#161* (a.151.21) |
EPD/Innerpolitische Abteilung | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 7 et 11. |
DPF/SCIPE | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Fondée en 1941, cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 16 (dodis.ch/14074, p. 30 du pdf). |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. article dans La Vie Economique, 2003, 6, pp. 67-69. "Créé le 7.12.1961 par le Conseil fédéral à la demande du chef du DPF, F. T. Wahlen, et du chef du DFEP, Hans Schaffner, le Bureau de l'intégration a été chargé d'observer l'évolution économique et politique du processus d'intégration européenne." |
Presence Switzerland | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
Presence Switzerland | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | 2007 - vollständige Integration ins EDA |
Voyame study group | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | |
Swiss Medical Unit | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2478 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1993 | 65080 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
Die hochrangingen schweizerisch-liechtensteinischen Arbeitsgespräche bezweckten, die hauptsächlichen Probleme, die sich aufgrund der unterschiedlichen EWR-Voten ergeben, zu definieren und das weitere... | de |
29.6.1993 | 64936 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | fr![]() |
2.8.1993 | 65479 | ![]() | Report | Environmental issues |
La Suisse participe à la conférence en tant qu'observatrice. Ont notamment été abordés l'accord de Madrid de 1991 sur la protection de l'environnement, les questions relatives au tourisme, les... | fr |
9.8.1993 | 65725 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (Politics) |
Le Chancellier allemand Kohl a été l'hôte du Conseiller fédéral Cotti au Tessin, dans un cadre privé, le 7.8.1993. Pendant un dîner au Festival de Locarno, auquel ont participé le Président de la... | fr |
24.8.1993 | 64661 | ![]() | Memo | Economic and Monetary Union (EMU) |
Nach den im letzten Herbst erlittenen Spannungen hat der europäische Geldmarkt noch nicht zu seiner Stabilität zurückgefunden. Dennoch hat die Geschichte der EG gezeigt, dass sie aus derartigen Krisen... | de |
25.8.1993 | 56023 | ![]() | Memo | UNO – General |
Beurteilung der jüngsten Entwicklung der UNO und ihrer Perspektiven unter besonderer Berücksichtigung des Verhältnisses Schweiz-UNO | de |
27.8.1993 | 56024 | ![]() | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Über die ganze Botschafterkonferenz hat der rauhe Wind der neuen Finanzmisere geweht. Es gilt, Prioritäten zu setzen – bspw. die friedenserhaltenden Massnahmen und die Hilfe an die Entwicklungsländer... | ml |
29.8.1993 | 65037 | ![]() | Memo | North Macedonia (General) |
Dans son entretien avec le Conseiller fédéral Cotti, le Ministre des affaires étrangères macédonien Crvenkovski aborde le différend de son pays avec la Grèce à propos du nom de la nouvelle République... | fr |
30.8.1993 | 64565 | ![]() | Discourse | Questions of international law |
F. Cotti lance un appel à placer les droits humains au dessus de toutes les inévitables divergences ou même oppositions politiques. Dans ces temps troublés et avec l’émergence de nouveaux conflits, il... | ml |
2.9.1993 | 62982 | ![]() | Treaty | Russia (General) |
Échange de lettres entre le Conseiller fédéral Cotti et le Ministre des affaires étrangères russe Kosyrev concernant les traités internationaux conclus par l'URSS. Une partie des traités conclus avec... | ml |
Received documents (3565 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.11.1992 | 62175 | ![]() | Telex | Slovenia (General) |
Der slowenischen Präsident führt aus, der serbische Nationalismus und seine Exponenten müssen zur Verantwortung gezogen und Serbien auch politisch total isoliert werden. Kucan habe sich vom Saulus zum... | de |
9.11.1992 | 62552 | ![]() | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Les frais de voyage et de séjour des délégations des pays n'ayant pas de mission permanente à Genève, principalement des pays en voie de développement, doivent être pris en charge par la Confédération... | fr |
19.11.1992 | 64646 | ![]() | Letter | Poland (Economy) |
President Bush asks Federal Councillor Felber if they would like to jointly sign an agreement for the future of the Stabilisation Fund for Poland, after they launched this fund together in 1989. | en |
20.11.1992 | 61884 | ![]() | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Mit einer Straffung der gegenwärtigen KSZE-Institutionen soll die KSZE effizienter gestaltet werden. Die Notiz nimmt Stellung zu den konkreten Verbesserungsvorschlägen und hält fest, dass die... | de |
27.11.1992 | 61071 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Die Schweiz betont ihre Bereitschaft, bei der multilateralen Friedenssuche mitzuwirken und ihren Beitrag auch im finanziell-monetären Bereich zu leisten. Israelischerseits werden Anregungen zur... | de |
3.12.1992 | 62532 | ![]() | Telex | UNO – General |
Das Sekretariat der Kommission für eine nachhaltige Entwicklung (CSD) wird nicht in Genf sondern in New York angesiedelt. Dieser Entscheid fällte der Generalsekretär der UNO im Rahmen eines zweiten... | ml |
9.12.1992 | 61144 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (General) | ![]() | de![]() |
11.12.1992 | 62142 | ![]() | Memo | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Après l'échec de l'accord EEE, le groupe interdépartemental en charge du programme de revitalisation de l'économie suisse doit imaginer quels sont les champs de réformes prioritaires à maintenir et à... | fr |
14.12.1992 | 62477 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (General) |
Während für die Schweiz die Aufnahme der Slowakei in die KSZE nicht umstritten ist, melden Liechtenstein und Ungarn Vorbehalte an. | de |
15.12.1992 | 63043 | ![]() | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
La Suisse se retrouve dans position ambiguë lors de la dernière réunion de négociation de l'EEE étant donnée qu'elle ne peut ratifier l'accord, contrairement à ses partenaires de l'AELE. Le retard... | fr |
Mentioned in the documents (10652 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.11.2000 | 63122 | ![]() | Report | Political issues |
Bericht über die aussenpolitischen Aktivitäten in den 1990er-Jahren sowie die Tätigkeitsfelder und Herausforderungen, mit denen die Schweiz im nächsten Jahrzehnt konfrontiert sein wird. Interessen und... | de |
4.12.2000 | 53989 | ![]() | Federal Council dispatch | UNO – General | ![]() | ml![]() |
29.6.2001 | 62684 | ![]() | Letter | UNO – General |
Der Botschafter der Mission bei der UNO in New York wird gebeten, beim UNO-Generalsekretär persönlich vorzusprechen und zu sondieren, wie er zum Entwurf eines Beitrittsgesuchs inklusive... | de |
21.12.2001 | 62676 | ![]() | Memo | UNO – General |
Überblick über die wichtigsten Bundesratsgeschäfte zum UNO-Beitritt seit dem 1.1.2000. | ml |
20.6.2002 | 62675 | ![]() | Letter | Questions concerning the Accession to International Organizations |
La demande d'adhésion sera envoyée au Secrétaire général des Nations Unies en lui demandant de la transmettre au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale. Également: Lettre du Conseil... | fr |
22.8.2002 | 13636 | ![]() | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die GPK hat eine ausführliche Inspektion der Schweizer Diplomatie durchgeführt und kommt zum Ergebnis, dass insbesondere der diplomatische und konsularische Apparat einer grundlegenden Reform... | ml |
9.12.2002 | 58037 | ![]() | Regulation | Protocol |
Das Protokollreglement der Eidgenossenschaft vom Bundesrat am 9. Dezember 2002 genehmigt. | de |
2003 | 15020 | Bibliographical reference | France (General) |
Entres autres: La Suisse, les spoliations et les relations franco-suisses, par Marc Perrenoud, pp. 565-585. | fr | |
2005 | 15305 | Bibliographical reference | South Africa (General) |
http://verlagsshop.haupt.ch/: "Während andere Staaten wirtschaftliche Sanktionen gegen das Apartheidregime verhängten, stellten sich die Schweizer Behörden konsequent auf den Standpunkt, dass... | de | |
2007 | 18868 | Bibliographical reference | Attitudes in relation to persecutions |
Frank Zeller, Ernest Prodolliet, ein Diplomat im Dienste der Menschlichkeit, Lizentiatarbeit, Universität Basel, 2007. | de |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.12.1978 | 49945 | ![]() | Telegram | Nigeria (Economy) |
Es stellt sich die Frage, ob eine Schweizer Intervention in Lagos betreffend der Kontrolltätigkeit der SGS im Auftrag Nigerias opportun ist. Die Botschaft hat bis jetzt keine Klagen erhalten.... | de |
10.1.1979 | 49608 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Introduction of the Title of State Secretary |
Im Rahmen des neuen Verwaltungsorganisationsgesetzes werden die Vorsteher der Politischen Direktion und des Amtes für Aussenwirtschaft ermächtigt, im Verkehr mit dem Ausland den Titel «Staatssekretär»... | de |
20.1.1979 | 54077 | ![]() | Telegram | Nigeria (Economy) |
Nigeria kann der Schweiz keine Ausnahmeregelung bei den Preiskontrollen zugestehen, auch vom Importstopp für Textilien wird nicht abgerückt. Die Einfuhrlizenzen für Uhren werden aber erteilt, über... | de |
28.2.1979 | 48823 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Die Bereitschaft des Departementschefs einen PLO-Vertreter in Bern zu empfangen, trägt der Bedeutung Rechnung, welche dieser Organisation auf internationaler Ebene zukommt. Aus neutralitätspolitischer... | ml |
28.2.1979 | 54050 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Iran (General) |
Les autorités suisses ne sont pas juridiquement tenues de reconnaître les mesures de dépossession prises à l’encontre de la famille Pahlavi par le gouvernement provisoire iranien. Cependant, cette... | fr |
5.3.1979 | 53917 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Iran (Politics) |
Vom Bericht der Arbeitsgruppe "Séquestre des biens de la famille Pahlawi" wird Kenntnis genommen. Das weitere Vorgehen stützt sich auf diesen Bericht, worüber auch die iranischen Behörden und die... | de |
22.3.1979 | 53861 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Le principe d’une participation de la Suisse à l’action de soutien, organisée dans le cadre de l’OCDE en faveur de la Turquie, sous la forme d’un crédit d’un montant de 30 à 50 millions de dollars,... | fr |
28.3.1979 | 53862 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Iran (Politics) |
Auf TSR wurde mit dem iranischen Vizeministerpräsidenten Entezam ausgestrahlt, welches aufgrund einer Kürzung umstrittene Aussagen im Hinblick auf die schweizerisch-iranischen Beziehungen enthielt.... | ml |
4.4.1979 | 53860 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Das Politische Departement wird ermächtigt, die Bundesbeiträge für die Jahre 1979 bis 1981 an die international tätigen Hilfswerke sowie an das IKRK und das SRK von insgesamt 73,6 Millionen Franken... | de |
8.5.1979 | 50889 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
La reprise du mandat de sauvegarde des intérêts iraniens en République arabe d'Egypte est approuvée par le Conseil fédéral. Également: Département politique. Proposition du 7.5.1979... | fr |