Information about organization dodis.ch/R23535
Swiss Embassy in Luxemburg
Schweizerische Botschaft in Luxemburg (1970...)Swiss Embassy in Luxemburg (1970...)
Ambassade de Suisse au Luxembourg (1970...)
Ambasciata svizzera in Lussemburgo (1970...)
Ambassade de Suisse au Grand-Duché de Luxembourg
1970 Umwandlung des Konsulats in eine selbständige Botschaft, vgl. BR-Prot. Nr. 1521 vom 2.9.1970, dodis.ch/36445.
vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 280.
Mind. 1960 Sitz in Bruxelles, vgl. Bundesratsbeschluss Nr. 96 vom 22.1.1960.
vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 280.
Mind. 1960 Sitz in Bruxelles, vgl. Bundesratsbeschluss Nr. 96 vom 22.1.1960.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (34 records found)
Date | Function | Person | Comments |
14.1.1952-30.9.1956 | Schweizerischer Gesandter | Vallotton, Henry | Avec résidence à Bruxelles. Nomination par le Conseil fédéral le 14.12.1951, cf. PVCF No 2434. |
29.10.1956-22.4.1957 | Schweizerischer Gesandter | Jaccard, Gaston | Avec résidence à Bruxelles, cf. PVCF du 21.8.1956. |
1957-1961 | Military attaché | Musy, Pierre | E2500#1982/120#1528* |
23.4.1957-31.12.1959 | Ambassador | Jaccard, Gaston | Avec résidence à Bruxelles, cf. PVCF du 23.4.1957. |
1.3.1960-7.12.1962 | Ambassador | Maurice, Robert | Avec résidence à Bruxelles, cf. PVCF No 96 du 22.1.1960. |
3.1.1962... | Military attaché | Henchoz, Pierre Alexis | E2500#1990/6#1018*, lettre du 15.12.1961: succède à Pierre Musy "en qualité d'attaché militaire et de l'air à Paris, Bruxelles et Luxembourg" |
28.9.1967-31.12.1969 | Ambassador | Zutter, Philippe | Avec résidence à Bruxelles. Nomination par le Conseil fédéral le 2.5.1967, cf. PVCF No 742. |
15.2.1970-15.1.1976 | Ambassador | Monfrini, Henri | Avec résidence à Bruxelles. Nomination par le Conseil fédéral le 1.12.1969, cf. PVCF No 2045. |
23.9.1970–28.6.1973 | Ambassador | Feller, Max | Nomination par le Conseil fédéral le 2.9.1970, cf. dodis.ch/36445. |
1971-1973 | Vizekonsul | Kilian, Jean-Pierre |
Relations to other organizations (1)
Swiss representation in Luxembourg | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Luxemburg | 1970- |
Written documents (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.1.1991 | 57572 | Memo | Luxembourg (General) |
Les relations entre les deux pays sont globalement bonnes et cela malgré des différences historiques importantes. Toutefois, le refus de la Suisse de conclure un accord de double imposition fâche le... | fr | |
19.8.1991 | 57993 | End of mission report | Luxembourg (General) |
Les relations entre la Suisse et le Luxembourg sont les relations de pays libéraux, ouverts et stables. Les autorités luxembourgeoises se sont associées à plusieurs reprises aux fêtes du 700e... | fr | |
19.8.1991 | 58430 | End of mission report | Luxembourg (General) |
Les relations entre la Suisse et le Luxembourg sont cordiales et stables et elles se sont même approfondies pendant les dernières années. Néanmoins, la sympathie pour la Suisse n'inclut pas... | fr | |
5.1.1993 | 64412 | Memo | Luxembourg (General) |
Luxemburg ist in der Regel ein Mitgliedsstaat der Gemeinschaft, mit dem die Schweiz gute Beziehungen unterhält. Luxemburg zeigt sich aus Schweizer Sicht verständnisvoll, und der einzige Wermutstropfen... | de |
Received documents (58 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.11.1970 | 35774 | Circular | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Überblick über die schweizerische Eröffnungserklärung, die den Auftakt der exploratorischen Gespräche zwischen der Schweiz und der EWG bildet. In diesen Gesprächen wird es darum gehen, die... | de | |
13.11.1970 | 36165 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
27.4.1971 | 36251 | Circular | Means of transmission of the Administration |
Zur Koordination der Berichterstattung betreffend Integrationsfragen und um den Telex-Dienst zu entlasten sind die Botschaften gehalten, sich an eine klare Regelung zu halten. Bezüglich Telex- und... | de | |
11.6.1971 | 36191 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de | |
8.7.1971 | 36193 | Memorandum (aide-mémoire) | European Union (EEC–EC–EU) |
Aufzählung der zentralen Anliegen der Schweiz bezüglich der Verhandlungen mit den EG: Gleichzeitiges Inkrafttreten der verschiedenen Verträge; Herstellung des freien Warenverkehrs für... | ml | |
18.10.1971 | 37157 | Circular | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr | |
5.11.1971 | 36214 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Betreffend die Integrationsgespräche melden die USA an, dass trotz Verständnis für die Interessen des europäischen Freihandels, die amerikanischen Exportinteressen nicht beeinträchtigt werden dürfen.... | de | |
9.11.1971 | 36215 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz drückte ihr Befremden für den Zeitpunkt und teilweise auch den Inhalt der amerikanischen Demarche bezüglich europäischer Integration aus. Die US-Botschaft in Bern entschuldigte sich... | ml | |
23.12.1971 | 36219 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die USA begründen Ihren Verzicht, weiterhin einen Unterbruch Verhandlungen zwischen den EWG und den Nicht-Beitrittsstaaten zu fordern, mit dem Angebot von Schweden und der Schweiz in Washington... | de | |
17.6.1972 | 36202 | Telegram | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Die EWG-Verhandlungen stehen vor Abschluss. Fragen betreffend Ursprungsregel, Dringlichkeitsverfahren für Schutzklausel, Konsultationsstelle betreffend staatliches Einkaufswesen und... | de |
Mentioned in the documents (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1976 | 52805 | Report | Energy and raw materials |
Stagearbeit beim Finanz- und Wirtschaftsdienst des EPD über das Verhältnis der Schweiz zu Internationalen Rohstoffabkommen (Kaffee, Kakao, Weizen, Zinn und Zucker). Wie wichtig sind solche Abkommen... | ml | |
17.9.1976 | 48980 | Memo | Luxembourg (Others) |
Les relations culturelles entre la Suisse et le Luxembourg sont très modestes. Dans le domaine des échanges académiques elles sont en revanche marquées par un problème grave. La non-reconnaissance par... | de | |
31.3.1977 | 51724 | Telegram | Jura Question (1947–) |
Vingt membres du groupe Bélier ont remis une lettre au président du Parlement européen pour stigmatiser la politique des autorités bernoises. Après la remise de la lettre, les Béliers ont eu... | fr | |
1978 | 48279 | Address / Talk | Cultural relations |
Présentations des résultats de l'enquête sur le rayonnement culturel de la Suisse. De manière générale, la présence culturelle de la Suisse est jugée insuffisante ou quasi inexistante. Dans... | fr | |
20.12.1978 | 48976 | Minutes of the Federal Council | Luxembourg (Politics) |
La Suisse et le Luxembourg concluent un accord bilatéral pour simplifier l'entraide judiciaire en matière civile ou commerciale. Les deux pays sont en plus parties à la Convention de La Haye relative... | fr | |
19.8.1981 | 59607 | Minutes of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Rapport sur la pause de trois mois de la réunion de Madrid sur la CSCE qui a permis d'écrire plus de 80% du document final mais dont les problèmes essentiels restent encore sans solution, notamment en... | fr | |
10.4.1984 | 50767 | Memo | Luxembourg Conference and Follow-up (1984) |
La réunion du Luxembourg est une réussite du point de vue suisse. En effet, elle a réussi à esquiver les nombreux pièges que l'on pouvait redouter: elle n'a pas sombré dans un exercice de style creux... | fr | |
25.5.1990 | 55258 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Ziel der Bonner KSZE-Konferenz war es aus Sicht der Schweiz, die Durchführung der Wirtschaftsreformen in den ost- und mitteleuropäischen Volkswirtschaften zu erleichtern sowie Überlegungen zu einer... | de | |
18.7.1991 | 60129 | Report | Francophonie |
La Suisse déplore le pas franchi à Maurice et tendant à conférer le statut d'observatuer au sommet à des pays non francophones, soit la Roumanie et la Bulgarie. La Suisse a été le seul pays à... | fr | |
19.8.1991 | 57993 | End of mission report | Luxembourg (General) |
Les relations entre la Suisse et le Luxembourg sont les relations de pays libéraux, ouverts et stables. Les autorités luxembourgeoises se sont associées à plusieurs reprises aux fêtes du 700e... | fr |
Addressee of copy (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.3.1972 | 36194 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bericht zur Vorbereitung diplomatischer Vorstösse, in dem alle in der zweiten Hauptverhandlungsrunde behandelten Fragen des Freihandelsabkommens in drei Gruppen gegliedert sind: Geregelte Fragen,... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
8.3.1973 | 39910 | Telegram | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Das Exekutivkomitee der OECD sei gemäss Grossbritannien, das ein grosses Interesse an dessen Konstituierung hat, besonders geeignet für die Behandlung der drängenden handels- und währungspolitischen... | de | |
10.5.1974 | 39879 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Erläuterung der integrationspolitischen Bedeutung des EG-Transitverkehrs durch die Schweiz und Übersicht über die aktuelle Lage. | de | |
15.12.1976 | 50054 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
1.4.1977 | 48635 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
9.6.1977 | 48639 | Telegram | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz legt grossen Wert darauf, dass sich nach der EG-Kommission auch der EG-Ministerrat positiv zur Erklärung des Wiener EFTA-Gipfels äussert. Die Stellungnahme sollte die Verwirklichung des... | de | |
12.4.1978 | 49986 | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de | |
9.7.1978 | 50176 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
En vue de la zone de stabilité monétaire européenne, la Suisse pourrait devenir membre associé de par ses liens économiques et financiers très étroits avec l'Europe. Cette fois, la France de n'y... | fr |