Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R180
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Dipartimento federale di giustizia e polizia
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (1979–)Federal Department of Justice and Police (1979–)
Département fédéral de justice et police (1979–)
Dipartimento federale di giustizia e polizia (1979–)
EJPD
FDJP
DFJP
DFGP
Justiz- und Polizeidepartement (1848–1979)
Département de justice e police (1848–1979)
Dipartimento di giustizia e polizia (1848–1979)
JPD
DJP
DGP
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (82 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
...1985-1986... | Dirigeante | Neff, Franz | Persönlicher Mitarbeiter von Bundesrätin Elisabeth Kopp |
3.1986-2.1989 | Consigliere | Schoop, Katharina | Persönliche Mitarbeiterin von Bundesrätin Elisabeth Kopp. |
1987–1990 | Segretario del Dipartimento | Loretan, Raymond | Persönlicher Mitarbeiter des Departementsvorstehers |
...1987-1991... | Segretario generale | Burckhardt, Samuel | |
...1988... | Assistente personale | Häni, Christoph | |
...1989-1990... | Segretario generale | Bloch, Hans-Peter | |
1989–30.4.1999 | Capo | Koller, Arnold | |
...1990... | Rappresentante | Werra, Adrien de | office central pour la répression du traffic illicite de stupéfiants |
...1990... | Funzionario | Moos, Peter von | Sektion Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland |
1990–1998 | Consigliere scientifico | Burkhardt, Samuel | Wissenschaftlicher Berater des Departementschef |
Organizzazioni correlate (4)
DFGP/Ufficio del Registro di commercio | fa parte di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | |
DFGP/Ufficio federale della giustizia | fa parte di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | |
DFGP/Ufficio federale della protezione civile | fa parte di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 160. |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | sotto la guida di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | Vgl. dodis.ch/40923 |
Documenti redatti (195 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.3.1957 | 17172 | ![]() | Verbale | Ungheria (Generale) |
Sous la présidence du Conseil fédéral Feldmann, la conférence des directeurs cantonaux de police examine la proposition du Haut Commissaire pour les réfugiés, Lindt, d'accueillir de nouveaux réfugiés... | ml |
28.6.1957 | 11299 | ![]() | Proposta | Politica di asilo |
Unterbreitung der Berichte über die Flüchtlingspolitik der Schweiz in den Jahren 1933 bis zur Gegenwart. | de |
18.7.1957 | 12334 | ![]() | Lettera | Aiuto ai profughi |
Lutz beklagt sich über mangelnde Entschädigung für seine Ausgaben in Budapest während dem Zweiten Weltkrieg. Seine Bemühungen zum Schutze von Juden in Budapest ("Aktion Lutz") sind ein positiver... | de |
19.2.1958 | 13337 | ![]() | Rapporto | Manodopera straniera |
Bericht des EJPD und des EVD über das Problem der ausländischen Arbeitskräfte in der Schweiz. | de |
24.7.1958 | 14804 | ![]() | Comunicato | Traffico di stupefacenti |
Un article de l'"United Press International" prétend que la Suisse est un centre international d'espionnage communiste et qu'un trafic de stupéfiants à travers la Suisse sert à financer les frais de... | fr |
10.1958 | 50479 | ![]() | Rapporto | Trasferimento di sede di ditte in caso di guerra |
Rapport sur les mesures conservatoires concernent la protection des personnes morales, sociétés de personnes et raisons individuelles ainsi que la protection des papiers-valeurs et titres analogues en... | fr |
3.10.1958 | 15527 | ![]() | Circolare | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Die 1953 mit der BRD vereinbarte Neuregelung der fremdenpolizeilichen Behandlung der gegenseitigen Staatsangehörigen wurde bereits in die Praxis umgesetzt. Die nunmehr erfolgte formelle Genehmigung... | de |
22.12.1958 | 14933 | ![]() | Proposta | Relazioni culturali | ![]() | de![]() |
22.5.1959 | 16644 | ![]() | Appunto | Piazza finanziaria svizzera | ![]() | de |
17.7.1959 | 16643 | ![]() | Proposta | Piazza finanziaria svizzera |
Bericht über den Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die in der Schweiz befindlichen Vermögen politisch, rassisch oder religiös verfolgter Ausländer und Staatenloser. | de |
Documenti ricevuti (202 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.10.1955 | 11255 | ![]() | Appunto | Argentina (Politica) |
Instructions des autorités fédérales quant à l'éventuel asile en Suisse de l'ancien président argentin. Les liens de Peron avec la société Tricerri SA, basée à Lausanne. | de |
30.11.1955 | 11418 | ![]() | Lettera | Servizio delle attività informative | ![]() | fr![]() |
16.4.1956 | 11039 | ![]() | Proposta | Russia (Altro) |
(Etter unterschreibt i.V.) Das Politische Departement berichtet, dass aus der Sicht der UdSSR, das EPD die Mitglieder einer Delegation von Journalisten, die in die Sowjetunion reisen, bestimmen und... | fr |
28.3.1957 | 11420 | ![]() | Lettera | Servizio delle attività informative | ![]() | de![]() |
8.6.1957 | 13218 | ![]() | Lettera | Politica di asilo | ![]() | fr![]() |
22.5.1959 | 16644 | ![]() | Appunto | Piazza finanziaria svizzera | ![]() | de |
20.10.1959 | 54192 | ![]() | Circolare | Diplomazia delle visite ufficiali |
Le Département Politique invite les autres départements à enregistrer les voyages officielles à l'étranger à l'avance. | fr |
9.11.1960 | 15495 | ![]() | Lettera | Manodopera straniera |
Lettre d'un rédacteur de la Gazette de Lausanne concernant la question des couvriers étangers. | fr |
28.7.1961 | 16641 | ![]() | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Bundesrat Wahlen äussert sich zur Vorsprache des Botschafters von Israel beim Politischen Departement in Bern. | de |
28.8.1961 | 16814 | ![]() | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Stellungnahme zum "Bundesbeschluss über die in der Schweiz befindlichen Vermögen rassisch oder religiös verfolgter Ausländer oder Staatenloser". Sur le processus législatif en 1961 qui... | de |
Menzionata nei documenti (2668 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.6.1948 | 2861 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Stampa e mass media |
Pressefreiheit, Konferenz der UNO in Genf - Konferenz der UNO in Genf, März/April 1948, Bericht über die Verhandlungen, Weiterleitung an die Departemente (27.5.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | fr |
11.6.1948 | 2871 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Russia (Politica) |
(Antrag EJPD/Proposition DFJP) | de |
14.6.1948 | 6586 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Die "Neue Zeit" und "Die Geschichtsfälscher" werden - unter Vorbehalt einer Beschlagnahme in dem Falle, wo einzelne Nummern zu beanstanden wären - freigegeben. "Jeunesse du Monde", "Cahiers du... | de |
2.7.1948 | 2717 | ![]() | Rapporto | Manodopera straniera |
Bericht über Verlauf und Resultate der Verhandlungen zum Abkommen von 1948. | de |
2.7.1948 | 8645 | ![]() | Lettera | Francia (Politica) |
Suite au rattachement, sur décision des seules autorités françaises, de la Sarre au système économique français, Le DPF décide de répartir les compétences quant à cette région entre les consulats de... | fr |
6.7.1948 | 2894 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Accordo di Washington (1946) |
Washingtoner Abkommen - Durchführung, Note der Alliierten vom 11./13.5.1948, Antwort (3.7.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | de |
29.7.1948 | 2180 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Aiuto ai profughi |
Statut et fonctionnement de l'OIR. Evolution des conditions d'adhésion de la Suisse dans cette organisation. Le CF décide d'engager des discussions afin de déterminer le montant de la participation... | fr |
5.11.1948 | 2981 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di neutralità |
Neutralität, Handhabung - Neutralität, Revision der V. vom 14.4.1939 (18.10.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF) | de |
23.11.1948 | 2992 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Svizzeri all'estero |
Der Bundesrat nimmt die Darlegungen des Justiz- und Polizeidepartementes über das Programm für Schul- und Berufsausbildung junger Auslandschweizer zustimmend zur Kenntnis. | de |
30.11.1948 | 49117 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Diskutiert werden der Beitritt der Schweiz zur UNESCO sowie die Frage einer Teilnahme des Bundesrats an der OECD-Konferenz in Paris. Uneinigkeit besteht betreffend Verlängerung des... | de |
Documenti ricevuti una copia (250 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.5.1973 | 39917 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Diplomazia delle visite ufficiali |
Für sogenannte Besuchsreisen, wie beispielsweise bei Teilnahmen an internationalen Konferenzen, muss künftig ein schriftlicher Antrag bei der Bundeskanzlei eingereicht werden. | de |
16.5.1973 | 39204 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Storiografia e archiviazione |
Der Bundesrat ist bereit, das Postulat entgegenzunehmen. Es besteht die Möglichkeit, die Akteneinsicht zu gewähren, wenn ein patentierter Anwalt als Vertreter auftritt und keine besonderen Gründe... | de |
12.6.1973 | 48644 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Die Kapazitätsregelung für die Rheinschifffahrt soll das Überangebot an Transportraum, das zeitweise wegen der Wasserstände entsteht, durch die Stilllegung von Schiffen beseitigen. Diese... | de |
25.6.1973 | 39890 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Primo allargamento della CEE: Danimarca, Irlanda, Regno Unito (1973) |
Mise à jour des relations commerciales avec les pays de l'AELE notamment suite à la conclusion d'accords entre ces pays et la CEE. Nécessité d'offrir aux membres de l'AELE les mêmes réductions... | fr |
25.6.1973 | 39881 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Assicurazioni |
Die schweizerischen Direktversicherer tätigen einen bedeutenden Teil ihrer Geschäfte im Ausland, weshalb sie von der geplanten EWG-Richtlinie für dieses Gebiet betroffen sind. Die Schweiz will deshalb... | de |
25.6.1973 | 40384 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Svizzeri all'estero |
Die Studienkommission zum Entwurf der Ausführungsgesetzgebung zum neuen Bundesverfassungsartikel 45bis ist dagegen, dass die Auslandschweizer ihr Stimm- und Wahlrecht im Ausland ausüben. Vor allem... | de |
27.6.1973 | 39854 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Verteilung der Kompetenzen bezüglich europäischer Integration zwischen den Instanzen der Bundesverwaltung: Auf bundesrätlicher Ebene koordinieren die Delegation für Finanz und Wirtschaft und die... | ml |
27.6.1973 | 37179 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni del personale DPF/DFAE |
Le Département politique se préoccupe d’adapter ses structures aux besoins politiques actuels, notamment aux besoins nouveaux qui résultent de la politique européenne de la Suisse. | ml |
10.8.1973 | 40893 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Terrorismo |
La Suisse sera représentée à l'assemblée de l'OACI et à la conférence diplomatique à Rome. L'objet de ces négociations est de créer un instrument international pour prendre des mesures concertées... | fr |
10.8.1973 | 38578 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Aiuto in caso di catastrofe |
Le Conseil fédéral permet au Département politique de négocier des accords avec plusieurs pays dans le but de régler les conditions d'une intervention éventuelle du Corps de volontaires pour l'aide en... | fr |