Information about organization dodis.ch/R1738
Switzerland Tourism
Schweiz Tourismus (1996–)Switzerland Tourism (1996–)
Suisse Tourisme (1996–)
Svizzera Turismo (1996)
ST
Schweizerische Verkehrszentrale (1955–1996)
Swiss National Tourist Office (1955–1996)
Office National Suisse du Tourisme (1955–1996)
Ufficio nazionale svizzero del turismo (1955–1996)
SVZ (1955–1996)
SNTO (1955–1996)
ONST (1955–1996)
Schweizerische Zentrale für Verkehrsförderung (1937–1955)
Office central suisse du tourisme (1937–1955)
Ufficio centrale svizzero del turismo (1937–1955)
SZV (1937–1955)
OCST (1937–1955)
UCST (1937–1955)
Vereinigung zur Förderung des Reiseverkehrs (1917–1937)
Association nationale pour le développement du tourisme (1917–1937)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (31 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Vizedirektor | Niederer, Florian | lettre du 8.3.1945, . E 2001(D)3/254. | |
1917 | Founder | Seiler, Alexander | |
1918-1933 | Director | Junod, Albert | Cf. NZZ vom 23.1.1951. |
1933-1960 | Director | Bittel, Siegfried | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1951, p. 219. |
15.2.1935... | Director | Manz, Alexander | In Nizza, vgl. E2500#1990/6#1478*. |
24.4.1946-30.9.1946 | Secretary | Morgenthaler, Paul | Vgl. E2500#1990/6#1636*. |
1952 | Praktikant | Hugentobler, Arnold | In London, vgl. E7113-02#1987/144#306*. |
...1958-31.8.1968 | Abteilungsleiter | Zimmermann, Hans | Leiter des Büros in Kopenhagen |
1960-1979 | Director | Kämpfen, Werner | |
7.6.1960-30.6.1961 | Secretary | Kuntschen, Pascale | Beim Büro in London, vgl. E2500#1982/120#1213*. |
Relations to other organizations (7)
Agence du tourisme suisse à Bruxelles | belongs to | Switzerland Tourism | L'office fédéral du tourisme a un réseau d'agences et de représentants à l'étranger, dont l'agence du tourisme suisse à Bruxelles. Cf. ACS, 1958, pp. 229-230. |
Switzerland Tourism | is represented in | Presence Switzerland | |
Switzerland Tourism | not identical with | Swiss Tourism Federation | |
Swiss National Tourist Office/Agency in London | is under management of | Switzerland Tourism | |
Swiss National Tourist Office/Agency in New York | is under management of | Switzerland Tourism | |
Schweizerische Verkehrszentrale/Agentur in Madrid | is under management of | Switzerland Tourism | |
Schweizerische Verkehrszentrale/Agentur in Paris | is under management of | Switzerland Tourism |
Written documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1942 | 17501 | Bibliographical reference | France (Economy) |
Avec un texte d'Edmond Jaloux | fr | |
1.9.1967 | 30858 | Discourse | Tourism |
Obwohl der Tourismus oft bagatellisiert wird, spielt er für die Schweizer Wirtschaft eine wichtige Rolle (positive Aussenhandelsbilanz). Um die Präsenz der Schweiz im Ausland zu stärken, braucht es... | de | |
1.1976 | 53070 | Memo | Tourism |
Histoire, contacts nécessaires et organismes qualifiés sur l’organisation du tourisme en Suisse sont présentés. Dans ce domaine, la Coopération au développement est assurée par le DPF. Ce survol... | fr | |
8.6.1990 | 58068 | Memo | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Ziel einer Unterarbeitsgruppe der KOKO ist es, im Hinblick auf 700-Jahrfeier über die Massenmedien im Ausland bei einem breiten, weltweiten Publikum ein totales, zukunftsgerichtetes Bild der Schweiz... | de | |
18.12.1990 | 58440 | Publication | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Die anlässlich der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft veröffentlichte Broschüre der Schweizerischen Verkehrszentrale stimmt auf die Schweiz als Ferienland im Jubiläumsjahr 1991 ein. Farbig... | ml |
Received documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.5.1976 | 51809 | Letter | Japan (Others) |
Eine Schweizer Folkloregruppe, die Mitte April für rund 10 Tage in Japan weilte, eroberte mit ihren fröhlichen Darbietungen die Herzen. Ein publikumswirksamere Werbung für die Schweiz als die... | de | |
1.8.1978 | 52706 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die Angestellten der Schweizerischen Verkehrszentrale würden gerne, wie die im Ausland eingesetzten Beamten und Angestellten des Bundes vom Ausland her brieflich abstimmen und wählen können. | de | |
9.8.1978 | 52015 | Letter | United Kingdom (General) |
Hongkong ist ein wichtiger Handelspartner der Schweiz. Die Ausfuhren haben sich im letztes Jahr sprunghaft vergrössert. Anlässlich der Bundesfeier wurde durch Sonderbeilagen in der Presse, die... | de | |
10.11.1978 | 52367 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Nur Beamte und Angestellte des Bundes, die im Ausland eingesetzt werden, können brieflich stimmen. Selbst deren Ehefrauen sind von dieser Regelung ausgenommen. Da die Angestellten der Verkehrszentrale... | de | |
1.11.1991 | 58075 | Letter | Image of Switzerland abroad |
La Suisse et ses banques semblent jouir d'une mauvaise image à l'étranger, c'est pourquoi l'idée d'une «journée portes ouvertes» des banques suisses fait son chemin. | de | |
20.12.1993 | 65586 | Circular | Nigeria (Economy) |
Viele Schweizer Geschäftsleute sind in den letzten Jahren auf Angebote zu illegalen Finanztransaktionen von nigerianischen Betrügerbanden eingegangen und haben teils grosse Verluste erlitten. Da den... | de |
Mentioned in the documents (207 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1976 | 52363 | Address / Talk | Swiss citizens from abroad |
Im Jahrzehnt seit der Abstimmung über den Verfassungsartikel zu den Rechten und Pflichten von Auslandschweizern entstanden bedeutende Bundesgesetze zu Fürsorgeleistungen, Militärpflichtersatz,... | ml | |
5.10.1976 | 53771 | Circular | Image of Switzerland abroad |
La circulaire aux représentations de Suisse à l’étranger a pour but de renseigner sur plusieurs projets de la commission: la documentation écrite sur la Suisse, la commande de drapeaux, les demandes... | fr | |
19.10.1976 | 49799 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Zentrales Anliegen der Dienstreise war die Eröffnung der Ausstellung "Transportation in Switzerland". Der Erfolg der Reise besteht darin, dass die public relations zu den US-Südstaaten gefördert... | de | |
20.10.1976 | 53747 | Minutes of the Federal Council | Image of Switzerland abroad |
Le Conseil fédéral approuve l'ordonnance concernant la commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger. Les institutions qui seront appelées à être représentées au sein de la... | fr | |
25.11.1976 | 53211 | Minutes | Canada (General) |
An der Konsularkonferenz in Ottawa wurden die schweizerisch-kanadischen Wirtschaftsbeziehungen, die Rechten, Pflichten und Ansprüche von Schweizer Staatsbürgern im Ausland und der Einfluss der Schweiz... | ml | |
1.1977 | 48150 | Report | Egypt (Economy) |
Die Schweizerische Industrieausstellung in Kairo bot der Schweizer Wirtschaft die Gelegenheit, ihre Leistungsfähigkeit und Spezialisierung zu präsentieren sowie neue Verbindungen zu schaffen. Diese... | de | |
23.2.1977 | 53750 | Minutes of the Federal Council | Image of Switzerland abroad |
Les membres de la nouvelle commission sont nommés par le Conseil fédéral. Willy Spühler, ancien conseiller fédéral, est nommé président, bien qu'il «ait d’ores et déjà dépassé l’âge limite de 70... | ml | |
17.3.1977 | 49805 | Circular | United States of America (USA) (General) |
Protokoll der Konsularkonferenz 1976 in Washington, an der u.a. die wirtschaftliche Lage der Schweiz, die Aufgaben der Exportförderung, das Rechtshilfeabkommen, die Auslandschweizer, kulturelle und... | ml | |
4.5.1977 | 53748 | Minutes | Image of Switzerland abroad |
Protokoll der ersten Sitzung der neu ausgerichteten Kommission, die in Anwesenheit und mit Begrüssungsworten von Aussenminister Pierre Graber stattfand. Wichtige Themen waren der Kampagnenschwerpunkt... | ml | |
1.8.1977 | 50092 | Report | Italy (Others) |
Vaste rapport détaillé sur la présence culturelle de la suisse en Italie couvrant de nombreux secteurs tels que littérature, théâtre, musique, beaux-arts et cinéma. | fr |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.1.1971 | 36137 | Letter | Cultural relations |
Die Aufführungen des abendfüllenden Films ''Switzerland'' werden rege besucht. So schön der Film aber ist, gibt er ein Bild wider welches vor Klischees und Kitsch nur so strotzt. Gerne würde seitens... | de | |
7.5.1973 | 40449 | Letter | Tourism |
Die Vorwürfe an die Verkehrszentrale, sie informiere die Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im Ausland nicht ausreichend, sind wohl aus einer Fehleinschätzung der Aufgaben der... | de | |
29.11.1973 | 40762 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Der Schweizer Wirteverband beklagt die sehr nachteiligen wirtschaftliche Folgen, die dem Gastgewerbe durch das verhängte Sonntagsfahrverbot erwachsen, und bittet Massnahmen zu prüfen, welche diesem... | de |