Information about organization dodis.ch/R1738
Switzerland Tourism
Schweiz Tourismus (1996–)Switzerland Tourism (1996–)
Suisse Tourisme (1996–)
Svizzera Turismo (1996)
ST
Schweizerische Verkehrszentrale (1955–1996)
Swiss National Tourist Office (1955–1996)
Office National Suisse du Tourisme (1955–1996)
Ufficio nazionale svizzero del turismo (1955–1996)
SVZ (1955–1996)
SNTO (1955–1996)
ONST (1955–1996)
Schweizerische Zentrale für Verkehrsförderung (1937–1955)
Office central suisse du tourisme (1937–1955)
Ufficio centrale svizzero del turismo (1937–1955)
SZV (1937–1955)
OCST (1937–1955)
UCST (1937–1955)
Vereinigung zur Förderung des Reiseverkehrs (1917–1937)
Association nationale pour le développement du tourisme (1917–1937)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (31 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Vizedirektor | Niederer, Florian | lettre du 8.3.1945, . E 2001(D)3/254. | |
1917 | Founder | Seiler, Alexander | |
1918-1933 | Director | Junod, Albert | Cf. NZZ vom 23.1.1951. |
1933-1960 | Director | Bittel, Siegfried | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1951, p. 219. |
15.2.1935... | Director | Manz, Alexander | In Nizza, vgl. E2500#1990/6#1478*. |
24.4.1946-30.9.1946 | Secretary | Morgenthaler, Paul | Vgl. E2500#1990/6#1636*. |
1952 | Praktikant | Hugentobler, Arnold | In London, vgl. E7113-02#1987/144#306*. |
...1958-31.8.1968 | Abteilungsleiter | Zimmermann, Hans | Leiter des Büros in Kopenhagen |
1960-1979 | Director | Kämpfen, Werner | |
7.6.1960-30.6.1961 | Secretary | Kuntschen, Pascale | Beim Büro in London, vgl. E2500#1982/120#1213*. |
Relations to other organizations (7)
Agence du tourisme suisse à Bruxelles | belongs to | Switzerland Tourism | L'office fédéral du tourisme a un réseau d'agences et de représentants à l'étranger, dont l'agence du tourisme suisse à Bruxelles. Cf. ACS, 1958, pp. 229-230. |
Switzerland Tourism | is represented in | Presence Switzerland | |
Switzerland Tourism | not identical with | Swiss Tourism Federation | |
Swiss National Tourist Office/Agency in London | is under management of | Switzerland Tourism | |
Swiss National Tourist Office/Agency in New York | is under management of | Switzerland Tourism | |
Schweizerische Verkehrszentrale/Agentur in Madrid | is under management of | Switzerland Tourism | |
Schweizerische Verkehrszentrale/Agentur in Paris | is under management of | Switzerland Tourism |
Written documents (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1942 | 17501 | Bibliographical reference | France (Economy) |
Avec un texte d'Edmond Jaloux | fr | |
1.9.1967 | 30858 | Discourse | Tourism |
Obwohl der Tourismus oft bagatellisiert wird, spielt er für die Schweizer Wirtschaft eine wichtige Rolle (positive Aussenhandelsbilanz). Um die Präsenz der Schweiz im Ausland zu stärken, braucht es... | de | |
1.1976 | 53070 | Memo | Tourism |
Histoire, contacts nécessaires et organismes qualifiés sur l’organisation du tourisme en Suisse sont présentés. Dans ce domaine, la Coopération au développement est assurée par le DPF. Ce survol... | fr | |
8.6.1990 | 58068 | Memo | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Ziel einer Unterarbeitsgruppe der KOKO ist es, im Hinblick auf 700-Jahrfeier über die Massenmedien im Ausland bei einem breiten, weltweiten Publikum ein totales, zukunftsgerichtetes Bild der Schweiz... | de | |
18.12.1990 | 58440 | Publication | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Die anlässlich der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft veröffentlichte Broschüre der Schweizerischen Verkehrszentrale stimmt auf die Schweiz als Ferienland im Jubiläumsjahr 1991 ein. Farbig... | ml |
Received documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.5.1976 | 51809 | Letter | Japan (Others) |
Eine Schweizer Folkloregruppe, die Mitte April für rund 10 Tage in Japan weilte, eroberte mit ihren fröhlichen Darbietungen die Herzen. Ein publikumswirksamere Werbung für die Schweiz als die... | de | |
1.8.1978 | 52706 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die Angestellten der Schweizerischen Verkehrszentrale würden gerne, wie die im Ausland eingesetzten Beamten und Angestellten des Bundes vom Ausland her brieflich abstimmen und wählen können. | de | |
9.8.1978 | 52015 | Letter | United Kingdom (General) |
Hongkong ist ein wichtiger Handelspartner der Schweiz. Die Ausfuhren haben sich im letztes Jahr sprunghaft vergrössert. Anlässlich der Bundesfeier wurde durch Sonderbeilagen in der Presse, die... | de | |
10.11.1978 | 52367 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Nur Beamte und Angestellte des Bundes, die im Ausland eingesetzt werden, können brieflich stimmen. Selbst deren Ehefrauen sind von dieser Regelung ausgenommen. Da die Angestellten der Verkehrszentrale... | de | |
1.11.1991 | 58075 | Letter | Image of Switzerland abroad |
La Suisse et ses banques semblent jouir d'une mauvaise image à l'étranger, c'est pourquoi l'idée d'une «journée portes ouvertes» des banques suisses fait son chemin. | de | |
20.12.1993 | 65586 | Circular | Nigeria (Economy) |
Viele Schweizer Geschäftsleute sind in den letzten Jahren auf Angebote zu illegalen Finanztransaktionen von nigerianischen Betrügerbanden eingegangen und haben teils grosse Verluste erlitten. Da den... | de |
Mentioned in the documents (207 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1970 | 37162 | End of mission report | Ethiopia (General) |
Übersicht über den Stand der politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen zwischen der Schweiz und Äthiopien sowie über die Beziehungen zur Schweizerkolonie. | de | |
14.7.1970 | 36782 | Memo | United Kingdom (Economy) |
Das Ziel des "Swiss Economic Council" ist Förderung der wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und Grossbritannien. Die Aufgabe besteht vor allem in der Auskunftserteilung und Beratung von... | de | |
17.8.1970 | 35860 | Minutes | Export |
Diskussion über die Weiterführung und allfällige Erhöhung des Bundesbeitrages an die Handelszentrale angesichts der zur Zeit aktuellen Konjunkturdämpfungsmassnahmen. Kritik am Zeitpunkt der Vorlage... | de | |
29.8.1970 | 36399 | Discourse | Swiss citizens from abroad |
Allocution de P. Graber sur le climat politique actuel en Suisse, son image à l'étranger, la présence suisse dans le monde - notamment la question de l'adhésion à l'ONU - la coopération technique et... | fr | |
26.10.1970 | 35641 | Letter | Canada (Others) |
Le consul de Suisse au Canada donne les résultats d'une enquête sur les Suisses à l'étranger. Il explique les enjeux du bilinguisme et de l'intégration de l'allemand, troisième langue qui complique la... | fr | |
2.11.1970 | 36316 | Minutes | Foreign Trade Committee of the Council of States |
Besprochen werden folgende Traktanden: die Ausrichtung eines Bundesbeitrages an die Schweizerische Zentrale für Handelsförderung; die rechtliche Stellung der Interamerikanische Entwicklungsbank; die... | de | |
[26.4.1971...] | 64822 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1970 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
31.7.1971 | 35527 | Report | World Expositions |
Die schweizerische Beteiligung an der Expo in Osaka erfreute sich grosser Publizität. Im Rahmen der Ausarbeitung einer Gesamtkonzeption der Landewerbung soll für die Teilnahme an künftigen... | de | |
13.3.1972 | 40575 | Minutes of the Federal Council | Image of Switzerland abroad |
Da sich die Problematik der Landeswerbung nicht mehr nur auf Kulturelles beschränken lässt, wird eine neue Kommission zur Koordination für die Präsenz der Schweiz im Ausland eingesetzt. Diese soll auf... | de | |
2.5.1972 | 35646 | Minutes | Canada (General) |
An der Konsularkonferenz werden verschiedene Punkte besprochen: die Beziehungen zwischen der Schweiz und Kanada, die Doppelbesteuerung, Auslandschweizerfragen (u. a. die Krankenversicherung),... | de |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.1.1971 | 36137 | Letter | Cultural relations |
Die Aufführungen des abendfüllenden Films ''Switzerland'' werden rege besucht. So schön der Film aber ist, gibt er ein Bild wider welches vor Klischees und Kitsch nur so strotzt. Gerne würde seitens... | de | |
7.5.1973 | 40449 | Letter | Tourism |
Die Vorwürfe an die Verkehrszentrale, sie informiere die Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im Ausland nicht ausreichend, sind wohl aus einer Fehleinschätzung der Aufgaben der... | de | |
29.11.1973 | 40762 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Der Schweizer Wirteverband beklagt die sehr nachteiligen wirtschaftliche Folgen, die dem Gastgewerbe durch das verhängte Sonntagsfahrverbot erwachsen, und bittet Massnahmen zu prüfen, welche diesem... | de |