Informations sur l'organisation dodis.ch/R152
Département fédéral de l'intérieur
Eidgenössisches Departement des Innern (1979...)Federal Department of Home Affairs (1979...)
Département fédéral de l'intérieur (1979...)
Dipartimento federale dell'interno (1979...)
EDI
FDHA
DFI
Departement des Innern (1848–1978)
Département de l'intérieur (1848–1978)
Dipartimento dell'interno (1848–1978)
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (64 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
...1990... | Médecin | Van der Linde, François | |
...1990–1993... | Secrétaire général suppléant | Staub, Urs | |
1992 | Collaborateur | Brülhart, Wolfgang Amadeus | Persönlicher Mitarbeiter von Flavio Cotti. |
...1992... | Conseiller scientifique | Riesch, Christian | |
...1992... | Traductrice | Arioli, Maria-Emilia | |
1993-2002 | Cheffe | Dreifuss, Ruth | http://www.admin.ch/ch/d/cf/br/105.html |
1993–1994... | Secrétaire général | Steinlin, Christoph | |
1993–1995 | Secrétaire générale suppléante | Kaufmann, Claudia | |
...1994... | Collaborateur personnel | Zimmermann, Rolf | Persönl. Mitarbeiter von BR Dreifuss |
1996–2003 | Secrétaire générale | Kaufmann, Claudia |
Liens avec d'autres organisations (22)
DFI/Commission fédérale de l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | |
DFI/Commission fédérale de contrôle de la radioactivité | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | |
DFI/Service fédéral de la protection des eaux | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | |
DFI/Secrétariat général | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | |
DFI/Secrétariat général/Service de presse et d'information | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | |
DFI/Commission de coordination pour la promotion de culture | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | |
Commission fédérale des bourses pour étudiants étrangers | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | cf. Annuaire fédéral, 1972, p. 380. |
Département fédéral de l'intérieur | surveille | Fondation internationale pour la promotion technique accelerée de l'homme moderne | |
Département fédéral de l'intérieur | est représenté dans | Présence Suisse | |
DFTCE/Office fédéral des routes | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur |
Documents rédigés (80 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
18.1.1993 | 62077 | Notice | Bilatérales I: Recherche (1993–1999) |
Das Interesse an einer Beteiligung der Schweiz an den Forschungs- und Bildungsprogrammen ist auf beiden Seiten vorhanden. Als nächstes soll festgestellt werden, ob die im EWR-Vertrag festgelegte... | de | |
3.3.1993 | 65427 | Lettre | Conférences «Un Environnement pour l'Europe» |
Die Initiative der Schweiz, im Rahmen der Konferenz «Umwelt für Europa» auch die Einführung einer CO2-Abgabe zu verhandeln, stiess auf geringe Unterstützung. Hauptgrund ist die Tatsache, dass in der... | de | |
15.3.1993 | 64839 | Lettre | Conférences «Un Environnement pour l'Europe» |
Le conseiller fédéral Cotti s'adresse à ses deux collègues du Conseil – les Conseillers fédéraux Delamuraz et Felber – en leur demandant que les divisions de leurs Départements qui s'occupent de... | fr | |
22.3.1993 | 64711 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Bilatérales I: Recherche (1993–1999) |
Les discussions ont porté en premier lieu sur la pleine participation de la Suisse au quatrième programme-cadre de recherche et d'éducation de la CE. Le projet de la Suisse de thématiser la... | fr | |
26.4.1993 | 65115 | Lettre | Bilatérales I: Recherche (1993–1999) |
In vista del Consiglio dei ministri della CE del 29.4.1993, la Ministra della ricerca Dreifuss si rivolge al suo omologo italiano con la richiesta di coinvolgere la Svizzera nei programmi di ricerca... | it | |
4.5.1993 | 62229 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Conférences «Un Environnement pour l'Europe» |
An der Konferenz wurde der Strategie des Umweltaktionsprogrammes für Mittel- und Osteuropa zugestimmt. Das geplante Umweltprogramm für Europa wurde konkretisiert und erste innovative Instrumente zur... | de | |
2.6.1993 | 63344 | Lettre | La Convention alpine (1991) |
Die Schweiz hat die Alpenkonvention 1991 unterzeichnet und gleichzeitig erklärt, dass sie mit der Ratifizierung zuwarten wird, bis der Inhalt der Protokolle von allen beteiligten Akteuren akzeptiert... | de | |
30.6.1993 | 65704 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Pendant la première session de la CDD, la Commission a fixé son programme de travail et adopté des lignes directrices pour le traitement des informations qui doivent être présentées par les... | fr | |
30.6.1993 | 65706 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | ONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes) |
Beim Antrittsbesuch der neuen UNEP-Exekutivdirektorin bei Bundesrätin Dreifuss ging es um die Umsetzung der Beschlüsse des Erdgipfels von Rio und den Prozess «Umwelt für Europa». Frau Dowdeswell... | de | |
25.8.1993 | 56018 | Exposé | Protection de l'environnement |
L’engagement croissant de la Suisse sur le plan international dans les questions de protection de l’environnement a des conséquences directes sur la politique intérieure et nécessite ainsi une... | fr |
Documents reçus (89 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
6.1989 | 66084 | Lettre | La Convention alpine (1991) |
Die CIPRA, die mit der Federführung der Ausarbeitung eines Leitbilds für eine Alpenkonvention beauftragt wurde, möchte in einer ersten Vernehmlassung Rückmeldungen zu ihrem Entwurf einholen. | de | |
7.2.1990 | 54958 | Notice | Politique internationale en matière de drogue |
Sowohl die Generalversammlung der UNO in New York sowie eine spezielle Konferenz in London werden sich mit der internationalen Drogenpolitik beschäftigen. Die Schweiz sollte dort nach der jüngsten... | de | |
3.4.1990 | 56243 | Lettre | Nouvelles lignes ferroviaires à travers les Alpes (NLFA) (1961–) |
Mi einem Massnahmenpaket will der Bundesrat die traditionelle Transitpolitik der Schweiz fortführen und intensivieren. Diese soll sich in den europäischen Kontext einfügen. Der Bundesrat geht davon... | de | |
28.5.1990 | 56495 | Lettre | Questions environnementales |
Une collaboration étroite entre le DFAE et le DFI pour la réalisation du Protocole de Montréal est importante. Dans ce sens, les montants nécessaires à la participation de la Suisse au mécanisme de... | fr | |
8.8.1990 | 56420 | Notice | Questions environnementales |
Trois catégories de financement des politiques globales de l'environnement doivent être distinguées: projets environnementaux dans les pays en développement, contributions aux organisations... | fr | |
1.2.1991 | 58093 | Notice | France (Politique) |
Mitterrand hätte nie gedacht, das Frankreich während seiner Amtszeit in den Golfkrieg ziehen würde. Frankreich habe Soldaten entsendet, obschon es im östlichen Teil des mittleren Osten traditionell... | de | |
26.2.1991 | 57962 | Rapport | Équateur (Général) |
In den Gesprächen mit der ecuadorianischen Delegation wurden die Lage am Golf, die europäische Integration, Fragen über die Intensivierung der Beziehungen Westeuropas zu Osteuropa, die Entwicklung der... | ml | |
24.6.1991 | 58106 | Rapport | Relations culturelles |
Das KSZE-Symposium in Krakau schloss mit einem substantiellen Dokument ab, welches Prinzipien der Bewahrung des kulturellen Erbes sowie besonder geeignete Gebiete für die Zusammenarbeit erwähnt. Die... | ml | |
12.8.1991 | 58111 | Rapport | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) |
La réunion d'experts CSCE sur les minorités nationales qui s'est tenue à Genève en juillet 1991 est née d'une initiative suisse en marge de la Conférence de Copenhague, où la Suisse a assumé la... | fr | |
11.10.1991 | 58631 | Notice | Propriété intellectuelle et brevets |
Un des aspects des négociations du GATT est la brevetabilité du vivant, notamment des ressources biologiques et animales. La question d'étendre les droits de brevet fait débat entre les... | fr |
Mentionnée dans les documents (1524 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
2.5.1979 | 58830 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
La Suisse signe plusieurs accords de coopération avec la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée et de la physique des plasmas. | fr | |
2.5.1979 | 58828 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organisations spécialisées) |
En prévision de la conférence internationale de l'éducation, la composition de la délégation suisse est fixée et on rappelle le rôle et de l'importance de l'UNESCO. Il est important pour la Suisse... | fr | |
2.5.1979 | 58825 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Télécommunication |
Die EG will das Telekommunikations- und Inforamtionsnetz EURONET auf die Schweiz ausdehnen. Ein Vertrag mit der EG wird hierzu genehemigt und das EVED wird beauftragt für den Ausbau der... | de | |
9.5.1979 | 58833 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conseil de l'Europe |
Acceptation de deux conventions mineures du Conseil de l'Europe sur la computation des délais en droit civil et administratif ainsi que sur la protection des animaux dans les élevages. | fr | |
9.5.1979 | 58839 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Im Rahmen der internationalen Forschungskooperation beteiligt sich die Schweiz an zwei Energieforschungsprojekten, bei welchen sich sowohl für die heimische Industrie, wie auch für den schweizerischen... | de | |
16.5.1979 | 58944 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes) |
Die Schweiz hat ein Interesse an einer internationalen Zusammenarbeit in der Erschliessung, Verteilung und Anwendung der wissenschaftlichen Information und nimmt an der Zwischenstaatlichen Konferenz... | de | |
16.5.1979 | 58947 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Protection internationale des travailleurs |
Composition de la délégation suisse pour la 65e session de la Conférence internationale du travail à Genève. Ordre du jour et commentaires sur celui-ci. Également: Département de l'économie... | fr | |
16.5.1979 | 58948 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie et matières premières |
Der Bundesrat entscheidet sich, eine Schweizer Delegation an die Ministerkonferenz der IEA zu entsenden. Da die internationale Energiesolidarität für die Schweiz sehr wichtig ist, kann die Delegation... | de | |
23.5.1979 | 58950 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU – Général |
Die Schweiz leistet nach 1979 statt des obligatorischen Mitgliederbeitrags jährlich einen freiwilligen Beitrag von 250'000 Fr. an die Kosten der Wetterschiffe im Nordatlantik. Darin:... | de | |
23.5.1979 | 58949 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Der Vertrag über die Verbindungsstrasse zwischen Lörrach und Weil bedeutet die Erfüllung einer alten Verpflichtung der Schweiz. Der Vertrag regelt neben dem Zusammenschluss der Autobahn auch Bau und... | de |
Documents reçus en copie (136 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
7.5.1975 | 48856 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Agence spatiale européenne |
La Suisse signera la Convention élaborée par la Conférence spatiale européenne et portant création d'une Agence spatiale européenne (ESA). Par ailleurs, le Conseil fédéral a déjà décidé d'une... | fr | |
2.7.1975 | 38507 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Economie) |
Auf italienischen Wunsch wird die Gemischten Kommission Schweiz/Italien für Einwanderungsfragen einberufen. Für Italien stehen die sich für die italienischen Arbeitskräfte und ihre Familien ergebenden... | de | |
9.7.1975 | 40765 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de sécurité |
Aus finanziellen Gründen wird die Errichtung des Schweizerischen Instituts für Konfliktforschung und Friedenssicherung verschoben, da dies zum jetzigen Zeitpunkt nur auf Kosten anderer... | de | |
6.8.1975 | 39072 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République démocratique allemande (Économie) |
Nachdem die Wirtschaftsverhandlungen mit der DDR im Hinblick auf die noch ungeklärten Entschädigungsverhandlungen lange dilatorisch geführt worden waren, wurde das Handelsabkommen unter Eindruck der... | de | |
10.9.1975 | 39486 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie et matières premières |
La Suisse veut ouvrir des négociations avec l'EURATOM pour régler la participation de la Suisse au programme de fusion thermonucléaire contrôlée. Cette fusion peut être une solution pour les problèmes... | ml | |
10.9.1975 | 40740 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergies renouvelables |
Der Bundesrat ist der Ansicht, dass die Umsetzung des nationalen Heizöl-Sparplan der Schweizerischen Vereinigung für Sonnenenergie noch verfrüht ist. Obwohl die vermehrte Verwendung anderer... | de | |
25.9.1975 | 48875 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations européennes |
Für die nächsten Jahre zeichnet sich eine Erhöhungen der Beiträge der Meteorologischen Zentralanstalt für internationale Organisationen ab. Deshalb sind die angelaufenen internationalen Programme... | de | |
15.10.1975 | 40366 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU – Général |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht der Weltkonferenz des Internationalen Jahres der Frau in Mexiko. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 18.9.1975 (Beilage). Darin:... | de | |
22.10.1975 | 40613 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Historiographie et archivage |
Die Verwaltungsbeschwerde wurde vom Bundesrat gutgeheissen und die Durchsicht der betreffenden Akten des Bundesarchivs im Rahmen der rechtlichen Grundlagen bewilligt. Darin: Justiz- und... | de | |
1.12.1975 | 39026 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République démocratique allemande (Économie) |
Angesichts der Bedeutung, die dem Handelsabkommen mit der DDR zukommt, soll mit seiner Inkraftsetzung nicht weiter zugewartet werden, auch wenn bei den parallel geführten vermögensrechtlichen... | de |