Information about organization dodis.ch/R12089
Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe
Ständige Vertretung der Schweiz beim Europarat (1980...)Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe (1980...)
Représentation permanente de la Suisse auprès du Conseil de l'Europe (1980...)
Rapprensentante permanente della Svizzera presso il Consiglio d'Europa (1980...)
Europarat/Schweizer Vertretung (1980...)
Council of Europe/Swiss Representation (1980...)
Conseil de l'Europe/Représentation suisse (1980...)
Consiglio d'Europa/Rappresentanza svizzera (1980...)
Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat (1963-1979)
Permanent Representative of Switzerland to the Council of Europe (1963-1979)
Représentant permanent de la Suisse auprès du Conseil de l'Europe (1963-1979)
Rappresentante permanente della Svizzera pressio il Consiglio d'Europa (1963-1979)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 166.
Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat.
1968 nur noch Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 361.
________________________
cf. FF, 1965, p. 110. A ne pas confondre avec la "Délégation suisse à l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe" (dodis.ch/R25554)
Vgl. Cf. BBL, 1965, S. 105. Nicht zu verwechslen mit: "schweizer. Vertretung bei der Beratenden Versammlung des Europarates" (dodis.ch/R25554)
________________________
E 7111(C) 1976/4 Box 221, dossier 401.01 "Représentation permanente de Suisse auprès du Conseil de l'Europe" (2e rapport de gestion)
Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat.
1968 nur noch Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat.
Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 361.
________________________
cf. FF, 1965, p. 110. A ne pas confondre avec la "Délégation suisse à l'Assemblée consultative du Conseil de l'Europe" (dodis.ch/R25554)
Vgl. Cf. BBL, 1965, S. 105. Nicht zu verwechslen mit: "schweizer. Vertretung bei der Beratenden Versammlung des Europarates" (dodis.ch/R25554)
________________________
E 7111(C) 1976/4 Box 221, dossier 401.01 "Représentation permanente de Suisse auprès du Conseil de l'Europe" (2e rapport de gestion)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (30 records found)
Date | Function | Person | Comments |
5.4.1963-30.8.1965 | Schweizerischer Gesandter | Voirier, Henri | Vgl. E2500#1990/6#2411*. |
1.1.1968-18.6.1970 | Ambassador | Gagnebin, Daniel | Cf. Historisches Verzeichnis ..., 1997, p. 361. Nommé le 28.5.1965. E 7111(C) 1976/4 Box 221, note du 7.9.1965: "récemment nommé consul général de Suisse à Strasbourg et représentant permanent de la Suisse auprès du Conseil de l'Europe, avec titre de Ministre, a pris possession de ses fonctions le 6 septembre." |
1.5.1970-1972 | Embassy Secretary | Hofer, Irène | |
20.5.1970-13.8.1973 | Ambassador | Dominicé, André | Nomination par le Conseil fédéral le 4.2.1970, cf. PVCF No 215. Cf. Historisches Verzeichnis ..., 2010, p. 457. |
1972-1973 | Embassy Counsellor | Moret, Yves | |
26.7.1973-31.1.1983 | Ambassador | Wacker, Alfred | Nomination par le Conseil fédéral le 11.4.1973, cf. PVCF No 597. |
2.4.1974-30.9.1976 | Embassy Secretary | Greber, Anton | Deuxième Secrétaire d'Ambassade. Vgl. E2024-02(A) 2002/29, Bd. 169 (a.215). |
8.9.1976–2.4.1980 | Embassy Counsellor | Serex, René | Vgl. E2024-02A#1999/137#2209*. |
1978-1979 | Diplomatic trainee | Feller, Thomas | |
1980-1984 | Embassy Secretary | Apelbaum-Pidoux, Ingrid |
Relations to other organizations (2)
Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe | is consulary carried out by | Council of Europe | 1963- Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 166. Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat. 1968 nur noch Ständiger Vertreter der Schweiz beim Europarat. |
Swiss Consulate in Strasbourg | is consulary carried out by | Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe | 1963-1967 Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 166. Von 1963-1967 war der Generalkonsul in Strassburg gleichzeitig ständiger Vertreter beim Europarat. |
Written documents (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.2.1977 | 49619 | Letter | Foreign labor |
Im Entwurf des Übereinkommens betreffend dem Statut der Wanderarbeiter ist man sich in vielen Punkten einig geworden. Das gewählte Verfahren war sehr zielführend. Obwohl noch einige Punkte offen sind,... | ml | |
13.5.1977 | 48641 | Letter | Council of Europe |
Es werden erneut nicht alle Schweizer Vertreter an der Conférence des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe teilnehmen. Aufgrund dieses Mangel an Interesse muss sich die Schweiz deshalb nicht... | de | |
5.7.1978 | 48544 | Memo | Council of Europe |
Organigramm des Europarats und dessen beiden Hauptorganen, das Ministerkomitee und die beratende Versammlung, sowie die Organismen, die die beiden Organe geschaffen haben. Da überall Schweizer sitzen,... | ml | |
18.7.1980 | 63387 | Memo | Council of Europe |
Schweizerisch-österreichische Aussprache über aktuelle Fragen im Rahmen des Europarats. Darin: Notiz von Y. Moret an das Sekretariat des Deparementvorstehers des EDA vom 21.7.1980... | de | |
[24.8.1982] | 54363 | Address / Talk | European Union (EEC–EC–EU) |
In der jetzigen Krise der EG möchte die Kommission gerne auf Nicht-Wirtschaftsfragen ausweichen in der Illusion, die Dynamik der Gemeinschaft aufrechzuerhalten. Die Kooperationsbereitschaft scheint... | de | |
26.10.1984 | 50762 | Memo | Council of Europe |
Bei der Vorbereitung des Austausches zwischen den Aussenministern des Europarates mit der Parlamentarischen Versammlung und dem Ministerkomitee, haben die Delegierten im Hinblick auf die Bildung der... | de | |
11.10.1985 | 53693 | Letter | Council of Europe |
Der Nahostkonflikt bringt seit Jahrzehnten neue Gewalttaten hervor, die von der Schweiz verurteilt werden. Sie alle einzeln durch den Europarat zu verurteilen, wäre unmöglich und unvernünftig. | de | |
10.2.1989 | 59499 | Memo | Council of Europe |
Die Parlamentarische Versammlung des Europarats öffnet sich den osteuropäischen Staaten und schliesst dabei die Sowjetunion mit ein. Dadurch werden für die Zukunft nicht unbedeutende fait accomplis... | de | |
4.4.1991 | 59793 | Memo | Council of Europe |
L'assemblée du Conseil de l'Europe envisage une véritable refonte des dipositions et des status de la CdE et non un simple toilettage des statuts. L'organisation pourrait être modifiée selon trois... | fr |
Received documents (32 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.5.1966 | 32045 | Letter | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Die Schweiz ist auch als Nichtmitgliedstaat prinzipiell daran interessiert, an Umfragen der UNO teilzunehmen, um ihren Standpunkt klarzulegen. Im Falle der Umfrage zu Auswirkungen der Abrüstung gibt... | ml | |
5.11.1968 | 32594 | Circular | Jura Question (1947–) |
Les milieux séparatistes jurassiens cherchent à utiliser tous les moyens pour sensibiliser l'opinion mondiale sur la question du Jura, notamment lors d'une manifestation des représentants de... | fr | |
26.2.1970 | 36583 | Letter | Greece (Politics) |
Le Service juridique du DPF n'est pas opposé à une participation de la délégation Suisse au vote lorsque le Comité d'experts en matière de droits de l'homme du Conseil de l'Europe sera appelé à se... | fr | |
24.7.1972 | 35586 | Circular | Watch industry |
Überblick über die wichtigsten Punkte des Uhrenabkommens zwischen der Schweiz und der EWG. Dabei stand vor allem die Regelung des "Swiss made"-Problems für Uhren im Zentrum, welche von der EWG zur... | de | |
31.1.1974 | 39398 | Letter | Council of Europe |
Compte rendu de la session. Les points suivants font l'objet de commentaires détaillés: le rôle du Conseil de l'Europe, un échange de vue sur la CSCE, les relations entre l'Europe et les USA, le... | fr | |
11.12.1974 | 39401 | Memo | Council of Europe |
Retour sur les deux événements majeurs qui ont marqué cette session. Le dépôt par le Chef du Département politique, des instruments de ratification de la Convention européenne des Droits de l'Homme,... | fr | |
24.12.1974 | 38862 | Report | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Les travaux de la CSCE ont bien avancé à l'exception de deux domaines: les suites de la conférence et les mesures de confiance militaire, mais ils devraient être réglés avant la fin de la conférence.... | ml | |
14.10.1975 | 38875 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Mit der Unterzeichnung der KSZE-Schlussakte beginnt die Arbeit an der Umsetzung der beschlossenen Bestimmungen, vorwiegend in den Bereichen Wirtschaft und Humanitäres. Das EPD prüft zusammen mit den... | ml | |
8.12.1975 | 38873 | Letter | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Reaktionen auf die Ankündigung der Herbstmanöver des Feldarmeekorps 4 im Rahmen der KSZE-Bestimmungen. Die Militärattachés der Warschauer-Pakt-Staaten, bis auf den rumänischen, blieben der... | de | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml |
Mentioned in the documents (62 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.1.1965 | 31092 | Memo | Austria (Politics) |
Gespräch über die europäische Integration und deren Auswirkungen auf die schweizerisch-österreichischen Beziehungen sowie über die angestrebte engere Zusammenarbeit. | de | |
5.5.1966 | 31607 | Minutes | Accession to the Council of Europe (1963) |
Bundesrat Spühler nimmt in einem Interview zum schweizerischen Verhältnis zum Europarat Stellung. Thematisiert werden dabei die Rolle der Schweiz im Europarat, die Tätigkeit des Ministerkomitees des... | de | |
18.9.1967 | 32671 | Memo | Italy (Politics) |
L'ambassadeur d'Italie en Suisse cherche l'appui de la Suisse afin que la question du Haut Adige ne soit pas discutée au Conseil de l'Europe. | fr | |
30.4.1968 | 32481 | Minutes | Council of Europe |
Vortrag von W. Spühler über die Rolle des Europarats und Diskussion zwischen Vertretern des EPD und den schweizerischen Europaratsabgeordneten über die europäische Integration und über die... | ml | |
20.8.1969 | 32483 | Letter | Council of Europe |
Des reproches sont formulés à l'égard de la Suisse au cours de la Conférence européenne des pouvoirs locaux alors que la Suisse estime soutenir toute initiative dans ce domaine. | fr | |
10.9.1969 | 33294 | Letter | Council of Europe |
Thanks to his position as Secretary General of the Council of Europe, P. Smithers has come to have a deep admiration and affection for Switzerland. | en | |
13.2.1970 | 35520 | Memo | Greece (Politics) |
La Suisse a adopté une position modérée au Conseil de l'Europe à l'égard des violations des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Grèce. Les relations bilatérales entre les deux pays ne... | fr | |
28.4.1970 | 37120 | End of mission report | Council of Europe |
Rapport sur les fonctions générales et les activités spéciales que le Représentation suisse auprès du Conseil de l'Europe a exercées. Également: Liste des Conventions signées par la Suisse... | fr | |
9.1970 | 48161 | Table | Federal Council and Federal Chancellery |
Terminkalender vom September 1970 von Bundesrat Pierre Graber. | fr | |
25.9.1970 | 35428 | Minutes | Terrorism |
Bundesrat Graber informiert die aussenpolitischen Kommissionen des National- und Ständerats über die Flugzeugentführungen in Zerqa und das Vorgehen des Bundesrates. Die Kommissionen unterstützen das... | ml |
Addressee of copy (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
6.3.1974 | 39399 | Memo | Council of Europe |
La Suisse devrait s'abstenir de donner sa préférence à une candidature au poste de Secrétaire général. Elle devrait approuver une intensification du dialogue entre le Comité des ministres et... | fr | |
15.3.1975 | 39851 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Tour d'horizon des relations entre la Suisse et les Communautés européennes, surtout en matière de commerce. Question des problèmes d'approvisionnement en matières premières (notamment en sucre) et... | fr | |
18.3.1975 | 40810 | Telegram | Pharmaceutical and chemical industry |
Ca. 1200 Journalisten haben sich nach dem Wahrheitsgehalt des Artikels im Corriere della Sera über den Fall Hoffmann-La Roche erkundigt. Das belgische Radio hat mitgeteilt, dass die Europäische... | de | |
30.4.1975 | 39245 | Circular | Social Insurances |
La signature de la charte européenne ne demande pas de modification significative de la législation interne. Les difficultés relevées en 1973 ne paraissent plus insurmontables. La décision est... | fr | |
19.6.1975 | 39711 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Gespräch über die französische Haltung bezüglich der Verhandlungen über einen eventuellen Beitritt der Schweiz zur Währungsschlange und dessen potentielle Auswirkungen. | de | |
4.11.1976 | 49000 | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Bericht über den Besuch A. Hegners im niederländischen Aussenministerium. Gespräche wurden insbesondere über das humanitäre Kriegsvölkerrecht, die Europapolitik und Vorlagen im Europarat geführt. | de | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
7.10.1977 | 50436 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Rapport sur les assemblées annuelles FMI/BIRD avec les tendances significatives pour le DPF et les points concernant la Suisse. Un progrès indéniable est l'obtention du statut d'observateur à ces... | fr | |
19.1.1978 | 50016 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Bemerkungen zu einem allfälligen regelmässigen Gedankenaustausch mit der EU-Kommission. Die Beamten sind grundsätzlich offen für die Anliegen der Schweiz, zeigen sich aber z.T. eher reserviert.... | de |