Information about organization dodis.ch/R11
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
9.8.1946-31.12.1947 | Embassy attaché | Wurth, Paul Henri | Vgl. E2024-02A#1999/137#2566*. |
1.11.1946–31.1.1948 | Trainee Lawyer | Biedermann, Jakob Robert | |
1.1.1947-30.6.1948 | Embassy attaché | Masset, Charles | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946; Cf. E2500#1990/6#1505*. |
1.1.1947-7.2.1951 | Lawyer | Berla, Angelo | Nommé par PVCF No 3236 du 24.12.1946; Nommé par PVCF No 124 du 21.1.1949. |
1.1.1947-20.4.1949 | Secretary of Legation | Faessler, René | ab 23.6.1947 wieder bei der Deutschen Interessenvertretung, vgl. E2500#1990/6#670*. |
1.1.1947-13.11.1949 | Secretary of Legation | Fischli, Alfred | Nommé par PVCF N° 366 du 14.2.1947, E 1004.1 (-)-/1/478, cf. E2500#1990/6#722*. |
1.1.1947-15.8.1948 | Embassy attaché | Luchsinger, Ulrich | Nommé par PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
1.1.1947–15.12.1947 | Secretary of Legation | Probst, Raymond | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
1.1.1947-18.2.1950 | Lawyer | Riva, Guido | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946; Cf. PVCF No 124 du 21.1.1949; Cf. E2500#1990/6#1959*. |
1.1.1947–20.8.1948 | Embassy attaché | Ziegler, François de | Nommé par PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000.dodis.ch/14074, p. 18 (p. 32 du pdf). |
EPD/Abteilung für Auswärtiges | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. Procès-verbal du Conseil fédéral N° 810 du 25.3.1946, E 1004.1 1/467 et E 4001(C)1/78. Im März 1946 Aufspaltung der "Abteilung für Auswärtiges bzw. Auswärtige Angelegenheiten" in die Politische Abteilung [dodis.ch/R11] und in die Abteilung Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelenheiten [dodis.ch/R526], vgl. DDS, Bd. 16, S. 376. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40-41 + p. 55 +p .72. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40 + 55 + 72 |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (976 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1955 | 10061 | ![]() | Letter | Austria (Politics) | ![]() | de![]() |
12.7.1955 | 13225 | ![]() | Letter | Economic relations | ![]() | fr![]() |
31.10.1955 | 14296 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
En annexe à la lettre du 31.10.1955 (dodis.ch/14296), se trouve le rapport du 1.7.1945 (dodis.ch/14327). | de |
14.11.1955 | 10972 | ![]() | Enclosed report | Guatemala (Economy) |
Es werden verfassungsrechtliche Bedenken geäussert, die sich aus einer alleinigen Genehmigung von Meistbegünstigungsabkommen durch den Bundesrat ergeben. Da die Praxis aber seit bald 80 Jahren anders... | de |
28.11.1955 | 13475 | ![]() | Memo | Foreign labor |
Annotation manuscrite de Zehnder pour Petitpierre: "Nous devons maintenir à tout prix la période de 10 ans.- " et réponse de Petitpierre: " D'accord. Notre réserve se justifie par les conditions dans... | fr |
22.12.1955 | 11438 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (Economy) |
Erklärt die tschechoslowakische Währungsabwertung und fragt, ob es juristisch korrekt sei, dass die Tschechoslowakei nur Banknoten von Schweizer Banken eintausche, nicht aber solche, die von dritten... | fr |
24.12.1955 | 13244 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) | ![]() | de![]() |
19.1.1956 | 11536 | ![]() | Memo | Italy (Politics) | ![]() | fr![]() |
7.4.1956 | 30795 | ![]() | Memo | Relations with the ICRC |
Devant les difficultés rencontrées en Allemagne par le Service international des recherches (SIR), le CICR envisage une redéfinition de son statut juridique et souhaite que le Conseil fédéral fasse... | fr |
1.11.1956 | 12912 | ![]() | Memo | Guatemala (Economy) |
Problèmes liés à l'indemnisation de l'emprunt 4% 1895/1913/1928, que le Gouvernement du Guatemala a déclaré comme éteint en septembre 1945. De nombreux intérêts suisses sont en jeu. | fr |
Received documents (1443 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.11.1948 | 38528 | ![]() | Political report | Austria (Politics) | ![]() | fr |
26.11.1948 | 5685 | ![]() | Memo | Romania (Economy) |
Notiz an BR Rubattel betr. Wirtschaftsbeziehungen mit Rumänien | de |
12.1948 | 5264 | ![]() | Letter | Austria (Politics) | ![]() | de![]() |
23.12.1948 | 5421 | ![]() | Letter | Europe's Organisations |
Bericht über die Arbeit des "Humphrey Committee", das die Steigerung der deutschen Industrieproduktion im Rahmen des europäischen Wiederaufbaus prüft. Voraussichtlich wird Komittee Steigerung... | de |
3.1.1949 | 6001 | ![]() | Letter | Austria (Politics) |
Der österreichische Aussenminister Karl Gruber hat einen möglichen Zusammenschluss mitteleuropäischer Staaten in Anbetracht des sich abzeichnenden Block-Konfliktes nicht mehr erwähnt und der... | de![]() |
7.1.1949 | 7502 | ![]() | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Waffenausfuhr nach Holland | de |
17.1.1949 | 56544 | ![]() | Letter | Communist movement |
P. Nicole weilte wegen der Kominform in Bukarest und nahm an den Sitzungen des rumänischen Parlaments teil. Er habe aber keinen besonders intelligenten Eindruck hinterlassen. | de |
26.1.1949 | 58853 | ![]() | Letter | Protocol |
Es ist schwierig zu beurteilen, ob das Fehlen des Rumänischen Vertreters am Schweizer Neujahrsempfang auf Instruktionen seiner Regierung zurückzuführen ist. Jedenfalls dürfte er die Weisung erhalten... | de |
26.1.1949 | 8785 | ![]() | Letter | Egypt (Politics) |
Strategisches Vorgehen zum Abschluss eines Niederlassungsvertrages, Zusammenspannen mit anderen europäischen Staaten. | de |
28.1.1949 | 57942 | ![]() | Letter | Protocol |
Bei einem Empfang des rumänischen Aussenministeriums wurden die Vertreter des Ostblocks besser behandelt als die Missionschefs der Weststaaten. Dieser Protokollsache müsse keine zu grosse... | de |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.8.1990 | 55271 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Kuwait (Economy) |
Per Verordnung werden die Schweizer Banken dazu angehalten, beim Rückzug von kuwaitischen Vermögenswerten eine erhöhte Sorgfaltspflicht walten zu lassen. Damit sollen diese insbesondere vor dem... | ml |
20.8.1990 | 55154 | ![]() | Weekly telex | Iran (General) |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Situationsbericht Irak-Kuwait vom 20.8.1990 2) Offizieller Besuch Staatssektretär Jacobi (JAC) in Iran (14.8.1990-16.8.1990) 3) Visite à... | ml |
20.8.1990 | 56089 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Entwicklungszusammenarbeit sollte vermehrt auch Länder umfassen, deren Entwicklung aufgrund ihrer relativen geografischen Nähe das besondere Interesse der Schweiz verdient, etwa im Mittelmeerraum.... | de![]() |
28.8.1990 | 55685 | ![]() | Memo | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die 4-monatige Ausbildungsaufenthalte in der Schweiz im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit mit osteuropäischen Staaten ist nicht kontingentspflichtig. Es besteht aber das Bedürfnis nach Aufenthalte... | de |
29.8.1990 | 56672 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Zu Beginn der Kopenhagener Konferenz über die Menschliche Dimension vereinbarten die Aussenminister der KSZE-Teilnehmerstaaten, in Wien einen Ausschuss zur Vorbereitung des Gipfeltreffens ihrer... | ml |
7.9.1990 | 54784 | ![]() | Report | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
La Conférence de 1992 va marquer un pas vers une redéfinition progressive des relations Nord/Sud. Ce ne sera donc ni une conférence sur l’environnement, ni une conférence sur le développement, mais un... | ml |
17.9.1990 | 56132 | ![]() | Federal Council dispatch | Actors and Institutions |
Zur Verbesserung der Führungsinstrumente des Bundesrates sollen alle Departemente Staatssekretäre ernennen können und die Generalsekretäre mehr in die Führung der Departemente miteinbezogen werden. | ml |
17.9.1990 | 56198 | ![]() | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Ces lignes directrices garantissent une opérationnalisation cohérente, efficace et efficiente des mesures d'aide en faveur des États d'Europe de l'Est. | fr |
19.9.1990 | 56826 | ![]() | Memo | Means of transmission of the Administration |
Die Neubesetzung der Stelle des Departementsinformatikers im EDA ermöglicht eine eingehende Diskussion über die Informatikstruktur innerhalb des EDA. Angestrebt wird eine Zentralisierung der... | de |
24.9.1990 | 59224 | ![]() | Memo | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Diplomatische Vertreter des Vatikans tragen den Titel "Nuntius", wenn sich auch Doyen des Diplomatischen Corps sind, sonst tragen sie den Titel "Pro-Nuntius". Der Vatikan sieht es nicht gern, wenn ein... | ml |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.8.1973 | 40811 | ![]() | Telegram | Italy (Economy) |
Certaines entreprises italiennes sont mécontentes, car elles ont de la peine à obtenir des permis de travail et de séjour en Suisse. Swissair pourrait faire l'objet de représailles en Italie. | fr |
29.8.1973 | 39825 | ![]() | Letter | Israel (General) |
Bei Staatsvisiten werden die von Israel besetzten Gebiete in der Regel nicht besucht, wobei sämtliche Ausnahmen als private Besuche bezeichnet werden. Dennoch ist von einem Besuch des Caritas-Spitals... | de |
30.8.1973 | 38303 | ![]() | Memo | Sudan (Economy) |
Da die Schmidheiny-Gruppe in einem Entschädigungsverfahren gegenüber der sudanesischen Regierung schon viele Konzessionen gemacht hat, vermutet sie Erpressung als Verhandlungsmotiv. Zur Erfüllung der... | de |
13.9.1973 | 39231 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Kanadische Massnahmen in der Erdölpolitik sind darauf ausgerichtet, die Erdölversorgung von äusseren Entwicklungen unabhängig zu machen, einen einheitlichen gesamtkanadischen Markt zu schaffen und der... | de |
14.9.1973 | 39828 | ![]() | Letter | Ethiopia (General) |
Die Notlage in den Dürre- und Hungergebieten Äthiopiens ist erdrückend, das menschliche Grauen unbeschreiblich. Indessen fehlt die internationale Solidarität, wie sie andere Krisenregionen erfahren,... | de |
26.9.1973 | 38249 | ![]() | Telegram | Chile (Politics) |
Aufgrund von parlamentarischen Beschwerden wird Ch. Masset ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht, dass in Not befindliche Schweizer in seiner Residenz Zuflucht finden müssen. | de |
3.10.1973 | 39070 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Cette visite ne laisse présager aucune modification de la politique américaine à l'égard de Cuba. Les personnes chargées de représenter les intérêts américains à Cuba sont remerciées. Leur travail est... | fr |
8.10.1973 | 39541 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de |
30.10.1973 | 38373 | ![]() | Letter | Hungary (Economy) |
Von ungarischer Seite wird eine stetige Zunahme des gegenseitigen Warenaustausches erwartet. Auch die Kooperation von Firmen beider Länder wird als entwicklungsfähig eingeschätzt. Insgesamt ist in... | de |
2.11.1973 | 38260 | ![]() | Memo | Chile (Politics) |
Überblick zu den Entscheidungsgrundlagen, wie Anzahl und Transport der Flüchtlinge aus Chile, zum Ablauf der Ankunft und zu den provisorischen Unterkünften. | de |