Information about organization dodis.ch/R11
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1965-31.3.1966 | Head of Section | Geiser, Auguste | Vgl. E2024-02A#1999/137#898*. |
1965-1969 | Employee | Ducrey, Guy | cf. Annuaire de la Confédération 1965, p. 14 et dodis.ch/31423 |
1.1.1965-4.5.1965 | Head of Section | Monney, Pierre | Diplomatischer Sektionschef, vgl. E2500#1982/120#1474*. |
1965-1966 | Diplomatischer Mitarbeiter | Kamer, Armin | |
18.10.1965-31.12.1965 | Diplomatischer Mitarbeiter | Krenger, Pierre | Cf. E2500#1982/120#1191* |
1.11.1966-31.12.1972 | Stellvertreter des Chefs | Gelzer, Michael | Cf. dodis.ch/14074. |
1968-1973 | Stellvertreter des Chefs | Miesch, Hans | Nomination par le Conseil fédéral le 15.12.1967, cf. PVCF No 2080. Stellvertreter des Abteilungschef. Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 72 (dodis.ch/14074, p. 85 du pdf). |
...1968... | Employee | Keller, Julius | |
1.7.1970-11.4.1972 | Deputy Head of Department | Natural, Albert | Tit. Botschafter, vgl. E2024-02A#1999/137#1760*; Vgl. E2004B#1990/219#184*; Cf. PVCF du 28.10.1970: "M. A. N., chef de section diplomatique Ia, chef du Service d'études et de documentation politiques, est promu en hors classe b, échelon 2, en qualité de suppléant du chef de la Division des affaires politiques. Il lui est conféré le titre de ministre." dès le 1.7.1970. Stellvertreter des Abteilungschef, vgl. dodis.ch/14074. |
1.1.1971–31.12.1975 | Director | Thalmann, Ernesto | Damals mit dem Titel "Abteilungschef". Nomination par le Conseil fédéral le 26.8.1970, cf. PVCF No. 1473. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | FDFA/State Secretariat | Ab 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#184*: note du DPF aux missions diplomatiques à Berne du 12.7.1973 (cf. PVCF du 27.6.1973): |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/Directorate of International Organizations | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
EDA/Politische Direktion/Kanzlei | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (976 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1952 | 10211 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Lettre de M. Zehnder à M. Boissier, Conseiller de la Légation de Suisse à Washington, concernant le problème des ambassadeur et la visite du sénateur américain M. Battle. M. Battle est d'avis, que la... | fr |
11.9.1952 | 66538 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Des discussions ont eu lieu à Berne avec un envoyé suédois sur la question de la participation à la Commission de surveillance des nations neutres en Corée et sur les prochaines étapes à entreprendre.... | fr |
16.9.1952 | 10054 | ![]() | Letter | Austria (Economy) |
Gespräch Gruber/Zehnder, Etter/Figl betr. Schweizerische Guthaben aus Rheinkorrektion gegenüber Oesterreich. Laut Gruber vom November 1950 soll die Frage erst besprochen werden, nachdem die BRD die... | de |
30.9.1952 | 9593 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
Personnel et secret | fr |
2.10.1952 | 9318 | ![]() | Memo | Export of war material |
Sperre gegenüber Ägypten ist auf Intervention des englischen Gesandten bei Petitpierre zurückzuführen, Ägypten droht Massnahmen gegen Schweizer und schweizerisches Vermögen an. Zehnder möchte eher... | de |
7.10.1952 | 10089 | ![]() | Memo | Indonesia (Politics) |
Bei Wirtschaftsverhandlungen mündliche Zusage, dass Kriegsschäden behandelt werden können. Jetzt ist Indonesien nicht bereit, eine Sonderlösung für die Schweiz vor Holland/China zu erwirken. Frage der... | de |
30.10.1952 | 9182 | ![]() | Letter | Colombia (Economy) |
La société zurichoise Imhauka S.A. offre aux entreprises industrielles colombiennes de financer l'achat de machines par l'intermédiaire de son représentant à Bogota, le ressortissant allemand... | fr |
12.1.1953 | 9608 | ![]() | Letter | Investments and IRG | ![]() Schweizerische Investitionen im Ausland. Reaktion auf einen Artikel, der in der New York... | fr![]() |
17.1.1953 | 9125 | ![]() | Letter | Bolivia (Economy) |
Menacée par la nationalisation des mines d'étain en Bolivie, la Compagnie Aramayo, dont le quart du capital est entre des mains suisses, réclame l'intervention du DPF auprès des autorités boliviennes.... | de |
9.4.1953 | 9688 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Erneuerung des Visumgesuchs für den Zürcher Anwalt Dr. Wilhelm Frick wurde vom deutschem Generalkonsulat in Zürich ohne Angabe von Gründen verweigert. In Zusammenhang mit seiner Funktion als... | de |
Received documents (1443 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1948 | 5000 | ![]() | Letter | Allies (World War II) |
Die Errichtung von diplomatischen Vertretungen beim alliierten Kontrollrat in Berlin scheint sowohl für Westalliierte als auch Sowjets denkbar, sofern auch deren "Schützlinge” von der Gegenseite... | de |
10.5.1948 | 68741 | ![]() | Memo | Latvia (Politics) |
Die getroffene Lösung, das lettische Gebäude an der Avenue de la Paix in Genf an die Russen zu übergeben, ist Gesandtschaftssekretär Bindschedler «höchst unsympathisch». Er bringt Verständnis dafür... | de |
19.6.1948 | 4381 | ![]() | Letter | Germany (USSR zone) |
De Diesbach an A. Zehnder, EPD betr. Währungsreform in den Westzonen und die Reaktion der SMAD darauf in der Ostzone: Einschnürung der SBZ | de |
23.6.1948 | 4362 | ![]() | Political report | Germany (USSR zone) | ![]() Berlin-Blockade durch die... | de![]() |
9.8.1948 | 6761 | ![]() | Letter | Romania (Politics) |
La position de la Division des affaires politiques interpelle le Ministre de Suisse à Bucarest, P. de Salis. Selon lui, la réticence des Roumains vis-à-vis de négociations économiques à Berne est... | fr |
25.8.1948 | 6940 | ![]() | Memo | Philippines (the) (General) |
Perspectives de regler les relations bilatérales par un ou plusieurs traités. Opportunité d'ouvrir une Légation à Manile. | de |
5.9.1948 | 62548 | ![]() | Letter | Liechtenstein (General) |
Sondierungen des EDA mit UNO-Völkerrechtsexperten haben ergeben, dass gegenüber eines Beitritts Liechtensteins zum Statut des Internationalen Gerichtshofs kaum Bedenken vorliegen. Dafür spricht... | de |
29.10.1948 | 4383 | ![]() | Letter | Germany (USSR zone) |
De Diesbach an A. Zehnder, EPD, betr. die beim Alliierten Kontrollrat Militärmissionen. Vorteilhafte Stellung der Schweizer Delegation, da sie nicht an das Los des AKR gebunden ist, aber dennoch als... | de |
6.11.1948 | 4481 | ![]() | Letter | Czechoslovakia (Others) |
Relations culturelles Suisse/CSSR: Société pour les relations culturelles tchécoslovaques-suisses | fr |
11.11.1948 | 4218 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
Frage der Pressefreiheit in der Schweiz | de |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.9.1956 | 32121 | ![]() | Address / Talk | China (General) |
L'exposé décrit le développement de la Chine, à marche forcée, en matière d'agriculture, d'industrialisation et de commerce. Cloisonnée depuis 1949, la Chine s'ouvre aux pays non-communistes dans le... | fr |
30.10.1956 | 13136 | ![]() | Letter | Import of munition | ![]() | de![]() |
19.11.1956 | 12315 | ![]() | Report | Geneva Summit (1955) | ![]() | fr![]() |
10.12.1956 | 11454 | ![]() | Letter | Bulgaria (Economy) |
Besuch bei Aussenhandelsminister Jivko Jivkov: Bulgarien möchte den Absatz seiner Produkte in der Schweiz fördern, da die Nachfrage nach Schweizer Produkten in Bulgarien bereits gross ist. Auf Jivkovs... | de |
11.12.1956 | 12037 | ![]() | Report | Morocco (Politics) | ![]() | fr![]() |
11.3.1957 | 11578 | ![]() | Letter | China (Economy) |
Bernoulli hat vom EPD den Auftrag erhalten, nur noch mit Bewilligung Pekings Guthaben zu rapatriieren. Um Blockierungen und de facto Enteignungen zu verhindern, soll eine generelle Regelung auf... | de |
22.3.1957 | 11638 | ![]() | Letter | Myanmar (Politics) |
Der Schweizer Minister in Thailand und Burma, Bernath unterstützt die Umwandlung der Konsularagentur in Burma in ein Konsulat. | de |
4.4.1957 | 11596 | ![]() | Letter | Sri Lanka (Economy) |
Ceylonisierung und ihre Auswirkungen auf die Schweizer Firmen in Ceylon und die Wirtschaftspolitik Ceylons. | de |
19.9.1957 | 13074 | ![]() | Letter | South Africa (Politics) |
Eindrücke des südafrikanischen Arbeitsministers von seinem Besuch in der Schweiz. | de |
23.9.1957 | 10316 | ![]() | Memo | Military policy |
Le Département politique désire être informé à l’avance des déplacements militaires pouvant présenter un aspect politique, mais le Département militaire estime que cela n’est que nécessaire lorsqu’il... | fr |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.10.1976 | 48158 | ![]() | Letter | Seveso Disaster (1976) |
Nel contesto del disastro di Seveso, risposta del Presidente della Regione Lombardia a Francesca Pometta a proposito della costruzione di una scuola materna nel comune di Seveso. Viene menzionata una... | it |
19.10.1976 | 49799 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Zentrales Anliegen der Dienstreise war die Eröffnung der Ausstellung "Transportation in Switzerland". Der Erfolg der Reise besteht darin, dass die public relations zu den US-Südstaaten gefördert... | de |
28.10.1976 | 48527 | ![]() | Letter | Mexico (Others) |
Geschäftsträger a.i. begründet seine ablehnende Haltung gegenüber dem Einsatz des CH Katastrophenhilfskorps nach dem Wirbelsturm Liza in Niederkalifornien. Insbesondere Aufgrund der zu befürchtenden... | de |
3.11.1976 | 48805 | ![]() | Note | Lebanon (Politics) |
Le DPF remercie l’OLP via son bureau à Genève de tout ce que l’organisation a pu entreprendre pour contribuer à la protection de la résidence et de la chancellerie de l’Ambassade de Suisse à Beyrouth. | fr |
11.11.1976 | 49188 | ![]() | Letter | Brazil (Economy) |
Im Juli 1975 wurde, nach Einholung der bundesrätlichen Bewilligung, Kriegsmaterial nach Brasilien exportiert, da Lieferungen in dieses Land nicht unter den im Bundesgesetz festgehaltenen Artikel des... | de |
15.11.1976 | 49416 | ![]() | Memo | Peru (Politics) |
Le Pérou ne différencie que rarement les personnes emprisonnées pour motifs politiques et de droit commun. L'état des prisons quant à lui est semblable à celles du reste de l'Amérique latine. La... | fr |
22.12.1976 | 49595 | ![]() | Memo | South Africa (Politics) |
Die Frage, ob der Vertrieb und Verkauf der südafrikanischen Monatszeitschrift Panorama durch die südafrikanische Botschaft in Bern zulässig ist, ist dahingehend zu beantworten, dass dies der... | de |
7.1.1977 | 48543 | ![]() | Letter | Egypt (Economy) |
Ausländische Unternehmen können sich in Ägypten nur ins obligatorische Handelsregister eintragen lassen, wenn die ägyptische Beteiligung mindestens 51% beträgt. Bereits früher nationalisierte... | de |
11.2.1977 | 48422 | ![]() | End of mission report | Rwanda (General) |
Les contacts avec le Rwanda concernent presque exclusivement l'aide au développement, tandis que les relations culturelles, politiques, économiques et financières sont pratiquement inexistantes.... | fr |
14.2.1977 | 50081 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
In der COST besteht die Gefahr der Satellierung der Drittstaaten durch die EG. Im Gegensatz zum Fall des grenzüberschreitenden Omnibusverkehrs haben die Drittstaaten hier nicht den Mut, resolut... | de |