Information about organization dodis.ch/R11
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.7.1952-31.12.1953 | Secretary of Legation | Thiébaud, Raoul | Cf. E2500#1982/120#2130*. |
16.7.1952-27.2.1953 | Secretary of Legation | Stadelhofer, Emil | Vgl. E2500#1990/6#2238*. |
23.9.1952-31.12.1953 | Secretary of Legation | Christinger, Raymond | Vgl. E2500#1968/87#265*. |
4.10.1952-3.1.1955 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Albertini, Alberto | Nommé par PVCF No 1570 du 13.9.1952. |
12.10.1952-20.10.1956 | Adjunkt | Keller, Hans | Responsable pour affaires politiques, cf. E2500#1990/6#1235*. |
21.10.1952-26.4.1954 | Adjunkt | Muller, Bruno | Cf. PVCF No 2450 du 17.12.1951. |
12.11.1952-4.8.1956 | Adjunkt | Jaeggi, Walter | Vgl. E2500#1990/6#1133*. |
4.12.1952-29.4.1954 | Legation Counsellor | Brügger, Pierre François | Vgl. E2500#1982/120#313*. |
1.1.1953-7.9.1955 | Adjunkt | Bucher, Giovanni Enrico | Cf. E2500#1990/6#336* et cf. PVCF No 2152 du 23.12.1952. |
...1953... | Secretary of Legation | Raymond, Christiner |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | FDFA/State Secretariat | Ab 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#184*: note du DPF aux missions diplomatiques à Berne du 12.7.1973 (cf. PVCF du 27.6.1973): |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/Directorate of International Organizations | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
EDA/Politische Direktion/Kanzlei | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (974 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.5.1983 | 53683 | Letter | Palestine (General) |
Le DFAE n'a pas encore arrêté l'opportunité d'une participation officielle à la conférence sur la Palestine, qui se tiendra à Paris. Les hésitations viennent d'abord du caractère politique militant de... | fr | |
[...24.8.1983] | 54380 | Address / Talk | Security policy |
Die KSZE erlaubt es der Schweiz, in einem Forum präsent zu sein, in dem sicherheitspolitische Probleme diskutiert werden. Diese Möglichkeit sollte im vollen Umfang wahrgenommen werden. | de | |
6.1984 | 52674 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Politischen Direktion und ihre Sektionen und Dienste des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten. Plan de travail de la Direction politique et de ses sections et... | ml | |
26.4.1985 | 63415 | Letter | Taiwan (Economy) |
Eine Bundesfinanzierung des TOSI käme einer Haltungsänderung der schweizerischen Chinapolitik gleich, wofür sich der aktuelle Zeitpunkt angesichts der sich verbessernden Handelsperspektiven mit der VR... | de | |
23.4.1987 | 68596 | Memo | Export of war material |
Gespräche mit verschiedenen Vertretern des EMD über die Zurverfügungstellung von gepanzerten Fahrzeugen an die UNIFIL haben aufgezeigt, dass es verschiedene Auffassungen gibt, ob dies mit der... | de | |
31.7.1987 | 54413 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Dynamik der trilateralen Beziehungen Europa-Japan, USA-Japan und Europa-USA haben für die Schweiz im wirtschaftlichen, politischen und sicherheitspolitischen Bereich Konsequenzen. | de | |
4.7.1989 | 56278 | Memo | Means of transmission of the Administration |
In Zukunft soll zwischen drei Instrumenten der Information der Auslandsvertretungen unterschieden werden: «Informations hebdomadaires rapides», «informations hebdomadaires normales» und «directives... | de | |
29.11.1989 | 56779 | Telex | Yugoslavia (Politics) |
L'accueil chaleureux reçu montre un intérêt réel du côté yougoslave pour la visite de Jacobi, qui avait été ajournée l'an dernier. Les entretiens avec le Vice-Ministre des affaires étrangères Maksic... | fr | |
22.2.1990 | 56661 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Eine Arbeitsgruppe wird eingesetzt, welche sich in undogmatischer und kreativer Weise mit der schweizerischen Vision für ein zukünftiges Europa auseinandersetzen soll. In einer ersten Phase soll die... | ns | |
5.6.1990 | 54983 | Memo | Cooperation and development |
Aus verschiedenen Gründen ist nach Auffassung der Politischen Direktion eine punktuelle Zusammenarbeit im technischen Bereich mit bestimmten Ländern anzustreben, in denen die Schweiz bis anhin nicht... | de |
Received documents (1442 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1992 | 62515 | Telex | Arrest of Hans Bühler (1992–1993) |
Die von iranischer Seite vorgebrachten Vorwände bezüglich der Verzögerung des nächsten Besuchs beim inhaftierten Schweizerbürger Hans Bühler stellen nur einen plumpen Versuch dar, die Schuld dafür der... | de | |
9.7.1992 | 62516 | Telex | Iran (General) |
Das Aussenministerium in Teheran scheint im Gegensatz zu anderen iranischen Behörden der Schweizer gegenüber ziemlich freundlich gesinnt zu sein. Dennoch wird der Schweiz angeraten, die... | de | |
10.7.1992 | 63515 | Memo | Ethiopia (Politics) |
Das schweizerische Beobachtungsteam stellte bei den Regionalwahlen in Äthiopien einige Unregelmässigkeiten fest, gleichzeitig aber auch eine gewisse Parteilichkeit bei einzelnen internationalen... | de | |
14.7.1992 | 62933 | Memo | Republic of the Congo (Politics) |
Die Politische Abteilung III beantragt im Einvernehmen mit der Politischen Abteilung II eine schweizerische Beteiligung an der Beobachtung des zweiten Durchgangs der Präsidentschaftswahlen im Kongo.... | de | |
27.7.1992 | 62354 | Memo | Chile (General) |
Obwohl das Kriegsmaterialgesetz eine Aufhebung des Waffenausfuhrverbots gegen Chile zulässt, hält es die Politische Abteilung III des EDA für richtig, den Bundesrat auf die politischen Risiken eines... | de | |
30.7.1992 | 62778 | Letter | Albania (General) |
Das BIGA kommt zum Schluss, dass aus aktuellen EWR- und bevölkerungspolitischen Gründen die Rekrutierung von Saisonniers auf das – zur Zeit genügende – Angebot von EWR-Staatsangehörigen zu beschränken... | de | |
3.8.1992 | 62636 | Telex | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Die USA haben ihre Haltung gegenüber der Schweizer Strategie für eine Teilnahme in einer Stimmrechtsgruppe in den Bretton-Woods-Institutionen grundlegend geändert. Sie hätten es lieber gesehen, wenn... | de | |
5.8.1992 | 63101 | Telex | Arrest of Hans Bühler (1992–1993) |
In einem Gespräch mit dem militärischen Staatsanwalt des Irans werden die Anklagepunkte gegen den seit mehreren Monaten festgehaltenen Geschäftsmann Hans Bühler erläutert. Es scheint nun, dass eine... | de | |
10.8.1992 | 58082 | Memo | Australia (General) |
Aussenminsiter Evans hat den schweizerischen Geschäftsträger a.i. über Entscheid der Regierung informiert, die australische Botschaft in Bern zu schliessen. Gründe dafür sind der Sparzwang angesichts... | de | |
13.8.1992 | 62220 | Memo | Policy of asylum |
Eine Repatriierung ist immer problematisch, allerdings hat die Erfahrung zeigt, dass eine Rückkehr nach Sri Lanka möglich ist. Wenn die Rückkehr nicht freiwillig erfolgt, muss sie unter gewissen... | de |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.8.1990 | 55271 | Minutes of the Federal Council | Kuwait (Economy) |
Per Verordnung werden die Schweizer Banken dazu angehalten, beim Rückzug von kuwaitischen Vermögenswerten eine erhöhte Sorgfaltspflicht walten zu lassen. Damit sollen diese insbesondere vor dem... | ml | |
20.8.1990 | 55154 | Weekly telex | Iran (General) |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Situationsbericht Irak-Kuwait vom 20.8.1990 2) Offizieller Besuch Staatssektretär Jacobi (JAC) in Iran (14.8.1990-16.8.1990) 3) Visite à... | ml | |
20.8.1990 | 56089 | Memo | Technical cooperation |
Die Entwicklungszusammenarbeit sollte vermehrt auch Länder umfassen, deren Entwicklung aufgrund ihrer relativen geografischen Nähe das besondere Interesse der Schweiz verdient, etwa im Mittelmeerraum.... | de | |
28.8.1990 | 55685 | Memo | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die 4-monatige Ausbildungsaufenthalte in der Schweiz im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit mit osteuropäischen Staaten ist nicht kontingentspflichtig. Es besteht aber das Bedürfnis nach Aufenthalte... | de | |
29.8.1990 | 56672 | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Zu Beginn der Kopenhagener Konferenz über die Menschliche Dimension vereinbarten die Aussenminister der KSZE-Teilnehmerstaaten, in Wien einen Ausschuss zur Vorbereitung des Gipfeltreffens ihrer... | ml | |
7.9.1990 | 54784 | Report | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
La Conférence de 1992 va marquer un pas vers une redéfinition progressive des relations Nord/Sud. Ce ne sera donc ni une conférence sur l’environnement, ni une conférence sur le développement, mais un... | ml | |
17.9.1990 | 56132 | Federal Council dispatch | Actors and Institutions |
Zur Verbesserung der Führungsinstrumente des Bundesrates sollen alle Departemente Staatssekretäre ernennen können und die Generalsekretäre mehr in die Führung der Departemente miteinbezogen werden. | ml | |
17.9.1990 | 56198 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Ces lignes directrices garantissent une opérationnalisation cohérente, efficace et efficiente des mesures d'aide en faveur des États d'Europe de l'Est. | fr | |
19.9.1990 | 56826 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Die Neubesetzung der Stelle des Departementsinformatikers im EDA ermöglicht eine eingehende Diskussion über die Informatikstruktur innerhalb des EDA. Angestrebt wird eine Zentralisierung der... | de | |
24.9.1990 | 59224 | Memo | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Diplomatische Vertreter des Vatikans tragen den Titel "Nuntius", wenn sich auch Doyen des Diplomatischen Corps sind, sonst tragen sie den Titel "Pro-Nuntius". Der Vatikan sieht es nicht gern, wenn ein... | ml |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.9.1982 | 48440 | End of mission report | Malaysia (General) |
Les relations entre la Malaisie et la Suisse sont essentiellement économiques, commerciales et financières. En dépit de la récession actuelle, elles progressent de manière spectaculaire. L'admission... | fr | |
11.1.1983 | 49131 | End of mission report | Mauritius (General) |
Der mauritische Aussenminister möchte die Beziehungen zur Schweiz, welche als ausgezeichnet jedoch ohne konkreten Inhalt beschrieben werden, intensivieren. Vor allem die schweizerische Aussenpolitik... | de | |
13.1.1983 | 49132 | End of mission report | Zambia (General) |
Sambia und die Schweiz führen eine problemlose und gute Beziehung, welche im wirtschaftlich-finanziellen Bereich aus der Sicht der sambischen Regierung noch intensiviert werden könnte. | de | |
11.1984 | 48425 | End of mission report | Pakistan (General) |
En raison du manque de devises dont le Pakistan souffre, les échanges commerciaux avec la Suisse se développent de façon assez satisfaisante. Le poste a reçu beaucoup de demandes de renseignements. Il... | fr | |
3.7.1985 | 57886 | Minutes of the Federal Council | Banking secrecy |
Explication de la position et de la procédure suisses à l'égard de la recommandation de l'OCDE contre l'abus du secret bancaire. La Suisse tente de faire en sorte que la recommandation et le rapport... | fr | |
11.5.1990 | 54816 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Stratégie suisse pour l'avant-dernière phase des négociations du GATT, peu après la réunion ministérielle informelle de Puerto Vallarta. La Suisse se fixe six priorités dans ces négociations: la... | fr | |
13.3.1991 | 58165 | Memo | Spain (Economy) |
Alors que dans un premier temps l'Espagne faisait obstruction aux prétentions concernant les quotes-parts suisses dans les institutions de Bretton Woods, elle a fait machine arrière et propose... | fr | |
23.4.1991 | 57263 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Gespräche zwischen IKRK- und EDA-Vertretern thematisieren – nebst anderen regionalen Konfliktherden – die Aktivitäten des IKRK im Nahen Osten sowie die finanzielle Unterstützung der Schweiz, die... | de | |
9.12.1991 | 58407 | Telex | Foreign interests |
Il est demandé à la diplomatie suisse de transmettre le message que, suite à la libération des otages américains au Liban – qui a été facilitée par l’entremise de l’Iran – les États-Unis sont prêt à... | fr | |
12.5.1992 | 62375 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Besuchszweck ist die Erläuterung der schweizerischen Integrationspolitik und die Erkundung der Erweiterungsvorbereitungen in der EG. Die portugiesische Präsidentschaft rät zur raschen Aufnahme von... | de |