Information about organization dodis.ch/R11
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1999–2.2005 | Director | Däniken, Franz von | |
2000-2004 | Head of Department | Maurer, Peter | Chef der politischen Abteilung IV. |
2000-2004 | Abteilungsleiter | Dardel, Jean-Jacques de | |
2000–2.8.2001 | Director | Blickenstorfer, Christian | Chef der Politischen Direktion. |
2001-2004 | Chef | Godet, Blaise | |
2002-2005 | Diplomatic adviser | Aregger, Josef | |
2002–2004... | Head of Department | Sutter, Peter | |
11.2004-2006 | Director | Ziswiler, Urs | |
2006... | Ambassador | Thalmann, Anton | Stellvertretenden politischen Direktor in der Politischen Direktion (thematische Zuständigkeit) des EDA mit Botschaftertitel |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | FDFA/State Secretariat | Ab 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#184*: note du DPF aux missions diplomatiques à Berne du 12.7.1973 (cf. PVCF du 27.6.1973): |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/Directorate of International Organizations | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
EDA/Politische Direktion/Kanzlei | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (976 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.10.1949 | 49520 | Letter | Israel (General) |
Da der junge Staat Israel ein unglaubliches Prestigebedürfnis entwickelt, ist schweizerischerseits eine gewisse Vorsicht geboten. So sollte der Name des Bundespräsidenten nicht zu zionistischen... | de | |
26.10.1949 | 7708 | Memo | Good offices |
Notice concernant la représentation suisse des intérêts de la Chine nationaliste à Moscou | fr | |
27.10.1949 | 7641 | Memo | Belgium (Politics) |
Der ehemalige Finanzminister und ehemalige Präsident der belgischen Sozialistischen Partei De Man in der Schweiz. Wurde von den schweizerischen Behörden als Flüchtling aufgenommen, ohne berufliche,... | fr | |
27.10.1949 | 8207 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
LE DPF examine les implications d'une possible reconnaissance de la République populaire de Chine. | fr | |
28.10.1949 | 7360 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Création de la RFA et analyse de son statut et de ses rapports avec les Alliés. La Suisse est invitée à se faire représenter auprès de la Haute Commission alliée par une mission diplomatique. La... | de | |
2.11.1949 | 7702 | Memo | Russia (Politics) |
Considérations sur la situation internationale: bombe atomique russe et réaction américaine, renforcement des préparatifs militaires, relations avec Tito et Franco, dévaluation de la livre sterling,... | fr | |
12.12.1949 | 7480 | Report | Questions concerning the Recognition of States |
Voraussetzungen für Anerkennung laut Cuttat gegeben. Frage des Junktims zwischen Anerkennung und Lösung der Kriegsschädenfrage wird verneint. Wirtschaftliche Interessen der Schweiz in Indonesien. Die... | fr | |
27.12.1949 | 58504 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Eine Anerkennung Ostedeutschlands durch die Schweiz kommt nicht in Frage, aber eine praktische Zusammenarbeit muss aufgebaut werden. Für die Vertretungen bedeutet dies, dass sie nicht in der Lage... | de | |
23.1.1950 | 2670 | Memo | Foreign interests |
La Suisse est prête à assumer la protection des intérêts des Etats-Unis et autres pays américains en bulgarie si nécessaire | fr | |
2.2.1950 | 7303 | Memo | Indonesia (Politics) |
Avis divergents sur l'opportunité de créer une Légation en Indonésie: intérêts économiques importants à promouvoir. Répondre au besoin de prestige du gouvernement indonésien. Unterschiedliche... | fr |
Received documents (1443 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.7.1991 | 58672 | Telegram | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Compte-rendu de la mission de médiation des représentants de la Troika de la CE chez les parties du conflit en Yougoslavie. Le texte approuvé à Brioni ne signifie pas que toutes les clauses de... | fr | |
11.7.1991 | 58444 | Memo | Turkey (Politics) |
Lors de sa première visite au Ministère des affaires étrangères, les questions abordées sont surtout d'ordre politique et sécuritaire. La reprise des exportations d'armes est saluée par la Turquie,... | fr | |
15.7.1991 | 58406 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Im Moment bestehen in den Verhandlungen um Geiselfreilassungen im Libanon zwischen Israel und dem Iran unvereinbare Positionen. Will die Schweiz die Mittlerrolle nicht gefährden, dann darf sie nicht a... | de | |
24.7.1991 | 58355 | Telegram | Multilateral economic organisations |
Le sommet du G7 à Londres à confirmé la tendance des dernières années, cette réunion a glissé peu à peu des thématiques économiques vers les sujets politiques, jusqu'à devenir un nouveau «directoire... | fr | |
25.7.1991 | 58878 | Memo | Security policy |
Die Tatsache, dass überhaupt über einen militärischen Einsatz an der Grenze in Friedenszeiten überlegt wird, ruft Erstaunen hervor. International ist das isolierte Vorgehen absurd und national ist die... | de | |
30.7.1991 | 58989 | Telex | Japan (Economy) |
Der kürzlich ausgebrochene Brokerskandal zieht immer weitere Kreise und könnte zu einer tiefen Krise führen. Japan scheint es nicht zu gelingen, Missstände intern zu lösen. Stattdessen werden... | de | |
31.7.1991 | 58250 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Arbeitsgruppe Eurovision wurde von Staatssekretär Jacobi beauftragt, Argumente zu entwickeln, die für einen EG-Beitritt sprechen und vorgebrachte Argumente dagegen entkräften. Die europäische... | ml | |
16.8.1991 | 58396 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Amerikanischerseits ist man über die Einschaltung des UNO-Generalsekretariats und das «going public» betreffend den Verhandlungen zu den Geiselfreilassungen im Nahen Osten gar nicht glücklich. Der... | de | |
19.8.1991 | 58203 | Telegram | Russia (Politics) |
Die Entmachtung Gorbačevs durch das «Staatskomitee für den Ausnahmezustand» erfolgte nach altbewährtem sowjetischen Muster. Die Putschisten vertreten die gesamte, um ihren Fortbestand zitternde... | de | |
19.8.1991 | 58198 | Telegram | Russia (General) |
Augenschein in der Moskauer Innenstadt am ersten Tag des Putsches. Dutzende Panzer sperren den Fahrzeugverkehr ins Zentrum. Bei der Bevölkerung ist die Spannung unübersehbar, obwohl man versucht,... | de |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1992 | 58814 | Minutes | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Der Ständerat stimmt trotz der prekären Finanzlage des Bundes der Weiterführung der verstärkten Zusammenarbeit mit ost- und mitteleuropäischen Staaten zu und genehmigt den 800-Millionen-Franken... | ml | |
2.1992 | 61300 | Report | Humanitarian aid |
Überblick über die Mittel und die Zusammenarbeit mit Partnerorganisationen der Sektion humanitäre und Nahrungsmittelhilfe (HuNaHi) sowie über Tendenzen und Schwerpunkte für 1992 auf Basis der... | de | |
7.2.1992 | 61928 | Memo | International Drug Policy |
Drogenfragen gehören zu den prioritären Themen der schweizerischen und internationalen Politik. Das vermehrte Engagement der Schweiz in den Programmen der UNO, des Europarats sowie der Chemical... | de | |
12.2.1992 | 60810 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat genehmigt die Verordnung über die Ausfuhr und Durchfuhr von Waren und Technologie im Bereich der ABC-Waffen und Raketen. Eine Pressekommuniqué wird am 17.2.1992 publiziert. | de | |
19.2.1992 | 60723 | Minutes of the Federal Council | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Le Conseil fédéral autorise le DFAE à octroyer le titre de ministre au Préposé à l'aide en faveur des pays de l'Europe centrale et orientale. Le titre ministériel est un outil de travail important car... | ml | |
20.2.1992 | 67030 | Memo | Guatemala (Politics) |
Un des leaders de l'URNG estime que tant l'ONU que le gouvernement suisse pourraient avoir un rôle fondamental à jouer dans les discussions avec le gouvernement guatémaltèque et prie la Suisse de se... | fr | |
24.2.1992 | 61873 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Le groupe de travail 1 examine, sur mandat du chef de département, les rapports finaux des cinq autres groupes de travail. Les différentes recommandations doivent être mises en œuvre dans le cadre... | ml | |
26.2.1992 | 61384 | Minutes of the Federal Council | Introduction of the Title of State Secretary |
Die Änderung des Verwaltungsorganisationsgesetzes tritt am 1.3.1992 in Kraft. Die Vorsteher der Politischen Direktion, der Gruppe für Wissenschaft und Bildung und des Bundesamts für Aussenwirtschaft... | de | |
26.2.1992 | 60859 | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) |
1. Kurzorientierung über die neusten Aktualitäten (ohne anschliessende Diskussion) 2. Aktualitäten 2.1 Die Lage in Jugoslawien 2.2 Die Lage in der Volksreublik China (VRC); Die... | ml | |
[1.3.1992...] | 61481 | Memo | Introduction of the Title of State Secretary |
Der Bundesrat hat mit der Inkraftsetzung des neuen VwOG den Staatssekretärentitel der beiden bisherigen Inhaber bestätigt und dem Direktor der Gruppe Wissenschaft und Forschung neu verliehen. Die... | de |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1950 | 54322 | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr | |
10.1.1956 | 49243 | Minutes of the Federal Council | Sudan (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître le Soudan comme État indépendant et souverain et charge le Département politique fédéral d'en faire la communication. Également: Département... | fr | |
15.8.1956 | 40908 | Letter | Crude oil and natural gas |
Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei... | de | |
14.9.1956 | 40909 | Letter | Crude oil and natural gas |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de | |
29.11.1960 | 40507 | Letter | Bhutan (General) |
Die Schweiz steht dem inoffiziellen Gesuch Bhutans für Entwicklungshilfe wohlwollend gegenüber. Vor einem offiziellen Gesuch sollte aber erst ein schweizerischer Experte ein Augenschein vor Ort... | de | |
15.7.1965 | 40753 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Correspondance entre la Division du Commerce et l'Ambassade de Suisse à Léopoldville sur la problématique du contrôle des prix imposé par la Banque centrale du Congo. | fr | |
8.10.1965 | 53225 | Memo | Guinea (Economy) |
Motor-Columbus hat den Auftrag zur Gesamtplanung der Energieversorgung Guineas erhalten. Eine Studie soll einen Überblick über die zu realisierenden Projekte verschaffen. Der Delegierte für technische... | de | |
29.11.1967 | 53224 | Memo | Guinea (General) |
Nach der Ausweisung der katholischen Missionare aus Guinea, unter denen sich eine grosse Zahl von Schweizern befanden, könne das bei der DEH beantragte Beratungsprojekt zur Zeit nicht ausgeführt... | de | |
21.11.1969 | 36048 | Letter | Laos (General) |
Bericht über die Ergebnisse des Antrittsbesuchs beim König und weiterer offizieller Visiten in Laos. Es fanden Gespräche über die politische Situation, Besprechungen auf monetärem und wirtschaftlichem... | de | |
6.4.1970 | 35443 | Letter | Terrorism |
Réponse de P. Graber à J.D. Grandjean, Ambassadeur de Suisse à Alger. Les États arabes, en encouragent ouvertement les terroristes, portent une responsabilité morale pour des actes terroristes comme... | fr |