Information about organization dodis.ch/R11
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
9.8.1946-31.12.1947 | Embassy attaché | Wurth, Paul Henri | Vgl. E2024-02A#1999/137#2566*. |
1.11.1946–31.1.1948 | Trainee Lawyer | Biedermann, Jakob Robert | |
1.1.1947-30.6.1948 | Embassy attaché | Masset, Charles | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946; Cf. E2500#1990/6#1505*. |
1.1.1947-7.2.1951 | Lawyer | Berla, Angelo | Nommé par PVCF No 3236 du 24.12.1946; Nommé par PVCF No 124 du 21.1.1949. |
1.1.1947-20.4.1949 | Secretary of Legation | Faessler, René | ab 23.6.1947 wieder bei der Deutschen Interessenvertretung, vgl. E2500#1990/6#670*. |
1.1.1947-13.11.1949 | Secretary of Legation | Fischli, Alfred | Nommé par PVCF N° 366 du 14.2.1947, E 1004.1 (-)-/1/478, cf. E2500#1990/6#722*. |
1.1.1947-15.8.1948 | Embassy attaché | Luchsinger, Ulrich | Nommé par PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
1.1.1947–15.12.1947 | Secretary of Legation | Probst, Raymond | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
1.1.1947-18.2.1950 | Lawyer | Riva, Guido | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946; Cf. PVCF No 124 du 21.1.1949; Cf. E2500#1990/6#1959*. |
1.1.1947–20.8.1948 | Embassy attaché | Ziegler, François de | Nommé par PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | FDFA/State Secretariat | Ab 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#184*: note du DPF aux missions diplomatiques à Berne du 12.7.1973 (cf. PVCF du 27.6.1973): |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/Directorate of International Organizations | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
EDA/Politische Direktion/Kanzlei | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (974 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.5.1948 | 4873 | ![]() | Letter | Allies (World War II) |
La fusion des trois zones occidentales de l’Allemagne doit se faire en plusieurs étapes : collaboration plus étroite des zones, mise en place d’une constitution par une assemblée et, enfin, reprise du... | fr |
22.5.1948 | 4244 | ![]() | Memo | Europe's Organisations | ![]() Spaltung der pro-europäischen Verbände nach dem Haager Kongress. Auf der Suche nach... | fr![]() |
8.6.1948 | 4213 | ![]() | Letter | Russia (Economy) |
Konferenz betr. sowjetische Forderungen des Schadenersatzes | de |
14.6.1948 | 5693 | ![]() | Memo | Intelligence service |
Notice concernant l'espionnage et l'activité politique des attachés militaires et, en général, des membres des légations étrangères (spécialement des légations des pays satellites) | fr |
18.6.1948 | 3420 | ![]() | Memo | Finland (General) | ![]() Das EPD bedauert, dass das... | fr![]() |
2.7.1948 | 4420 | ![]() | Memo | German Realm (General) | ![]() | fr![]() |
30.8.1948 | 7386 | ![]() | Letter | Canada (Politics) |
Le moment n'est pas propice à la négociation d'un traité d'établissement. | de |
15.10.1948 | 59233 | ![]() | Memo | Means of transmission of the Administration |
Il serait utile, aussi bien au point de vue politique que militaire, que certaines des legations suisses soient équipées de postes émetteurs qui leur permettrent de garder le contact avec Berne en... | fr |
27.11.1948 | 4430 | ![]() | Letter | German Realm (General) | ![]() | de![]() |
8.12.1948 | 5182 | ![]() | Memo | Hungary (Politics) |
Notiz von Legationsrat R. Faessler, EPD, über den Besuch von Dr. Nyaradny, ehem. ungar. Finanzminister. N. beantragt polit. Asyl in der Schweiz. | de |
Received documents (1442 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1985 | 59940 | ![]() | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Im Hinblick auf die vom Bundesrat festgelegte Stabilisierungspolitik sollen alle Vorkehrungen getroffen werden, um dem seit 1983 verzeichneten Wiederanstieg bei der ausländischen Wohnbevölkerung... | de |
10.12.1985 | 53924 | ![]() | Circular | Means of transmission of the Administration |
Seit einiger Zeit wird festgestellt, dass den Weisungen über das Kanzlei- und Registraturwesen in der Politischen Direktion teilweise nicht mehr nachgelebt wird, was mitunter erheblichen Aufwand und... | de |
19.2.1986 | 53094 | ![]() | Letter | Malawi (Politics) |
Der Oppositionsführer des Malawi Freedom Movement suchte finanzielle und moralische Unterstützung bei der schweizerischen Botschaft in Daressalaam. Er möchte Präsident Banda stürzen und Malawi von... | de |
3.4.1986 | 59284 | ![]() | Telegram | Russia (Politics) |
Gemäss US-Botschaft in Moskau möchte Stalins Tochter Swetlana Allilujewa in die Vereinigten Staaten zurückkehren. Zuvor möchte sie einige Zeit in der Schweiz verbringen, wo sie sich 1967 aufhielt,... | de |
30.4.1986 | 57000 | ![]() | Letter | Chernobyl disaster |
Les services suisses compétents sont encore en train d'analyser les effets en Suisse relatifs aux événements de la centrale nucléaire de Tchernobyl. Pour la visite de l'Ambassadeur de l'URSS au DFAE,... | fr |
9.6.1986 | 54423 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Mit der neusten Erweiterung hat die EG eine dominierende Stellung bezogen. Die Gemeinschaftsidentität wird mit der Einheitlichen Europäischen Akte EEA zusätzlich gestärkt. Dieser Prozess hat auch für... | de |
23.6.1986 | 49519 | ![]() | Telegram | Panama (Politics) |
L'attitude critique du Congrès et de la presse américaine envers le régime Noriega expose les contradictions de ce gouvernement à Washington. Cependant, l'intérêt stratégique l'emporte sur l'intérêt... | fr |
1.8.1986 | 65547 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | de![]() |
3.9.1986 | 68456 | ![]() | Memo | Gold trade with South Africa |
Ca. 66% des von Südafrika produzierten Goldes werden über den Handelsplatz Zürich umgeschlagen, das importierte Gold gelangt zum grössten Teil direkt oder via London in die Schweiz. Ca. 80% des von... | de |
22.10.1986 | 62398 | ![]() | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Der jugoslawische Rohölförderungskonzern INA gedenkt in Zürich eine Holding und in Zug ein «handelsoperatives» Unternehmen zu gründen und benötigt für die Mitarbeiter Aufenthaltsgenehmigungen. Der... | de |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.1.1955 | 9189 | ![]() | Proposal | Chile (Economy) |
Bilan des relations commerciales entre le Chili et la Suisse. Cette dernière risque d'être évincée du marché chilien à cause des efforts acharnés des grands concurrents européens. Pour améliorer la... | fr |
28.1.1955 | 9425 | ![]() | Report | Tunesia (Politics) | ![]() | fr![]() |
26.2.1955 | 9263 | ![]() | Letter | Peru (Economy) |
Les intérêts suisses au Pérou (firmes et entreprises). | fr |
10.5.1955 | 11833 | ![]() | Report | Philippines (the) (Economy) | ![]() | de![]() |
15.6.1955 | 12014 | ![]() | Report | Algeria (Economy) | ![]() | fr![]() |
26.6.1955 | 63427 | ![]() | Memo | Historiography and Archiving |
Ein weiterer Vorfall hat die Mängel im Archivwesen des EPD aufgezeigt. Um eine geordnete Archivierung sicherzustellen, braucht es die Anstellung eines professionellen Archivars sowie mindestens zwei... | de |
18.7.1955 | 12314 | ![]() | Memo | Import of munition |
Rekapitulierung des bisherigen Vorgehens. | de |
25.7.1955 | 11877 | ![]() | Letter | Swiss citizens from abroad |
Luy bittet um Unterstützung für die aus Rumänien zurückkehrenden Schweizer. Diese haben es nicht leicht gehabt und müssen versuchen, sich eine neue Existenz aufzubauen. Die Beträge aus dem Verkauf von... | fr |
18.8.1955 | 11655 | ![]() | Letter | Netherlands (the) (Politics) | ![]() | de![]() |
26.9.1955 | 11253 | ![]() | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
La reconnaissance du nouveau gouvernement argentin après la chute du régime de Peron. Position de la Suisse. | fr |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.1.1973 | 39600 | ![]() | Letter | Burundi (Politics) | ![]() | de |
17.1.1973 | 39153 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die USA erheben Schadenersatz gegenüber der Eidgenossenschaft wegen der Beschädigung der US-Mission in Genf anlässlich einer Vietnam-Demonstration. Bei bevorstehenden Demonstrationen in Zürich und... | ml |
28.2.1973 | 48089 | ![]() | Letter | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (Politics) |
Nach der Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit Südjemen erhofft sich die Regierung in Aden schweizerische Entwicklungshilfe für das sehr arme Land. Dieses Anliegen ist mit der Öffnung nach der... | de |
8.3.1973 | 38318 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
La thèse de R. Schlaepfer sur les étrangers en Suisse traite de l'un des aspects primordiaux de la vie nationale suisse. G. Bonnant, Consul général de Suisse, fait un compte rendu des aspects de... | fr |
14.3.1973 | 39773 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de |
16.3.1973 | 40439 | ![]() | Letter | Niger (General) |
Malgré les relations commerciales et les projets de la Coopération technique au Niger, le Président Hamani Diori reproche à la Suisse d'aider surtout les pays riches. Un communiqué de presse est... | fr |
22.3.1973 | 38296 | ![]() | Letter | Sudan (General) |
Tour des affaires en suspens entre la Suisse et le Soudan, des projets à l'étude et des cas proches d'être réalisés. La liquidation des cas de nationalisation et la conclusion d'un accord sur les... | fr |
29.3.1973 | 40413 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
Die wirtschaftliche Lage Argentiniens hat sich seit dem Abgang Peróns verbessert, trotzdem ist es auch der aktuellen Regierung nicht gelungen grundlegende Strukturveränderungen voranzutreiben. Es... | de |
16.4.1973 | 39517 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Die Bundesanwaltschaft hegt gewisse Befürchtungen hinsichtlich Sicherheitsrisiken der bevorstehenden schweizerischen Regionalbotschafterkonferenz in Kairo. Die öffentliche Erwähnung des Namens des... | de |
19.4.1973 | 40114 | ![]() | Memo | Terrorism |
La situation actuelle soulève la question de l'accompagnement de la délégation suisse par quatre à cinq agents de sécurité suisses armés durant toute la durée de son séjour au Caire. Les dispositions... | fr |