Information about organization dodis.ch/R11
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1947–20.8.1948 | Embassy attaché | Ziegler, François de | Nommé par PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
1.1.1947-13.11.1949 | Secretary of Legation | Fischli, Alfred | Nommé par PVCF N° 366 du 14.2.1947, E 1004.1 (-)-/1/478, cf. E2500#1990/6#722*. |
12.4.1947-21.1.1951 | Secretary of Legation | Campiche, Samuel François | Vgl. CH-BAR#E2500#1990/6#390*. |
15.4.1947-23.10.1948 | Secretary of Legation | Bossi, Walter | Vgl. E2500#1990/6#293*. |
24.8.1947-28.9.1947 | Kanzleisekretär | Langenegger, Fritz | Cf. E2500#1982/120#1232* |
1.10.1947-31.5.1950 | Legation Counsellor | Decroux, Jean | Unbezahlter Urlaub, vgl. E2500#1968/87#303*. |
18.12.1947-2.12.1949 | Legation Counsellor | Mallet, Bernard | Cf. E2500#1982/120#1349* |
1.1.1948-31.12.1952 | Secretary of Legation | Thévenaz, Pierre | Cf. PVCF No 2960 du 23.12.1947; Cf. E2500#1990/6#2325*. |
1.1.1948-25.10.1952 | Editor | Monney, Pierre | 1. classe depuis le 1.9.1950 (nommé par PVCF du 17.10.1950). |
1.1.1948-6.4.1949 | Secretary of Legation | Wurth, Paul Henri | Cf. PVCF No 329 du 11.2.1948; Cf. aussi PVCF No 2450 du 17.12.1951. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000.dodis.ch/14074, p. 18 (p. 32 du pdf). |
EPD/Abteilung für Auswärtiges | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. Procès-verbal du Conseil fédéral N° 810 du 25.3.1946, E 1004.1 1/467 et E 4001(C)1/78. Im März 1946 Aufspaltung der "Abteilung für Auswärtiges bzw. Auswärtige Angelegenheiten" in die Politische Abteilung [dodis.ch/R11] und in die Abteilung Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelenheiten [dodis.ch/R526], vgl. DDS, Bd. 16, S. 376. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40-41 + p. 55 +p .72. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40 + 55 + 72 |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (974 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.8.1951 | 52779 | ![]() | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
Das EPD informiert die Bundesanwaltschaft über die Kommunikation mit der amerikanischen Gesandtschaft in Bern betreffend des Falls Davis sowie den Inhalt eines Schreibens von W. Rappard an Bundesrat... | ml |
13.8.1951 | 52776 | ![]() | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
Gegen den ehemaligen amerikanischen Gesandten John Carter Vincent wird in den USA ein Verfahren wegen kommunistischer Umtriebe geführt. Es scheint möglich, dass im Verfahren auf Material... | de |
14.9.1951 | 9555 | ![]() | Memo | Neutrality policy |
Notice à l'intention de Monsieur le Conseiller fédéral Petitpierre | fr |
18.9.1951 | 8442 | ![]() | Letter | Pakistan (Politics) | ![]() Nachdem... | de![]() |
18.9.1951 | 7718 | ![]() | Memo | Multilateral relations |
Cette notice est accompagnée par une notice à l'intention de M. Zehnder du 19.9.1951, "Comité des transports intérieurs OECE": "Ma notice du 18 septembre résume les faits. Elle contient, d'autre part,... | fr |
15.10.1951 | 8079 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Militärische Karriere Guderians. Könnte einmal in BRD eine Rolle spielen, Schweiz sollte es sich nicht verscherzen; doch: antischweizerische Haltung auch Guderians. | de |
15.10.1951 | 8658 | ![]() | Memo | Poland (Politics) |
Notiz Zehnders betr. den Fall der sieben im Kinderdorf Pestalozzi zurückgelassenen polnischen Kinder und die Frage ihrer Rückführung nach Polen. | fr |
13.11.1951 | 9790 | ![]() | Letter | Sweden (Politics) |
Pläne der Zusammenlegung zwischen OECE-NATO: Soll die Schweiz versuchen, die OECE nach altem Muster zu retten? Schweden will nicht aus der OECE austreten. Austritt der Schweiz würde schwedische... | fr |
14.11.1951 | 8446 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Zehnder liefert dem Bundesstaatsanwalt Informationen über die Absprachen zwischen der NATO und der OECE betr. deren Zusammenarbeit. Diese Informationen sollten dem Bundesstaatsanwalt im Prozess gegen... | fr |
23.11.1951 | 7990 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
EPD-Notiz betreffend die Haltung der Schweiz gegenüber der DDR | de |
Received documents (1442 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.9.1977 | 49252 | ![]() | Letter | Czechoslovakia (Politics) |
Während des ersten offiziellen Besuchs einer schweizerischen Parlamentsdelegation in der Tschechoslowakei, dem von Seiten der ČSSR grosse Wichtigkeit beigemessen wurde, fanden in Prag und Bratislava... | de |
22.9.1977 | 48647 | ![]() | Letter | Albania (Politics) |
Gerüchte über Massenverhaftungen chinafreundlicher Abweichler in Albanien; die gehässigen ideologischen Attacken gegen Peking, die seit dem dortigen Regimewechsel aufkamen, gehen weiter. Besonders... | de |
26.9.1977 | 50827 | ![]() | Letter | North Korea (Politics) | ![]() | de![]() |
27.9.1977 | 50275 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
L’entretien de P. Graber avec le Ministre des affaires étrangères de la RFA H.-D. Genscher, porte sur les relations Est-Ouest, la coopération occidentale, le Moyen-Orient et les relations bilatérales. | fr |
28.9.1977 | 51111 | ![]() | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Mobutu, présent en Suisse, reçoit des représentants de divers gouvernements. Peut-être que ce balai diplomatique a un lien avec des tests de fusées, pratiqués au Zaïre, par une compagnie... | fr |
24.10.1977 | 51287 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
Übergabe des Beglaubigungsschreibens der Schweizer Botschafter in Ruanda. Die Diskussion betrifft die Entwicklungshilfe der Schweiz, die wirtschaftliche Möglichkeiten für die schweizerische Industrie... | de |
31.10.1977 | 51853 | ![]() | Memo | Austria (General) |
Die Direktion für Völkerrecht orientiert über ihre Probleme mit Österreich. Darin: Notiz Fälle Füglistaller und Swissair; Abschluss eines schweizerisch-österreichischen... | de |
31.10.1977 | 54062 | ![]() | Memo | South Africa (Politics) |
Le ministère des affaires étrangères d’Afrique du Sud est informé de la grande préoccupation avec laquelle le Conseil fédéral suit les événements dans ce pays et de la condamnation de la politique de... | fr |
10.11.1977 | 52154 | ![]() | Letter | Regional development banks |
Opportunité ou non pour la Suisse de participer aux réunions, ou des les accueillir, des différentes banques et fonds régionaux de développement en fonction des antécédents et des pays membres. | fr |
15.11.1977 | 49802 | ![]() | Letter | Iran (General) |
Da weder ein iranischer Antrag noch ein gewichtiger politischer Grund für die Steuerbefreiung des Schahs vorliegen, scheint es keinen Grund für eine Änderung der gegenwärtigen Praxis zu geben. Die... | de |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.2.1993 | 65124 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Science |
Der Bundesrat beschliesst, den Interdepartementalen Ausschuss für Wissenschaft und Forschung zu reaktivieren. Das Gremium ist für den Informations- und Gedankenaustausch innerhalb der Bundesverwaltung... | ml |
5.2.1993 | 65532 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Als Pilotversuch wird in der Botschaft in Moskau die erste diplomatische Inspektion durchgeführt. Ziel dieser neuen Art von Inspektion ist einerseits die Leistungsbeurteilung der Botschaft im... | de |
17.2.1993 | 64134 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Mit der Ausbildung von Bediensteten des Bundes, der Kantone und weiterer interessierter Kreise in Fragen der europäischen Integration muss sichergestellt werden, dass die Schweiz über ein... | ns |
17.2.1993 | 66190 | ![]() | Letter | World Economic Forum, Davos |
Le DFAE et le Conseil fédéral accordent une importance prééminente au World Economic Forum, Ils accueillent la proposition de contacts réguliers avec le WEF et la présence de représentants du Conseil... | fr |
1.3.1993 | 62212 | ![]() | End of mission report | Algeria (General) |
Die schweizerisch-algerischen Beziehungen können als gut bezeichnet werden. Nebst den Projekten der humanitären Zusammenarbeit und der ständigen Kulturarbeit trägt die ununterbrochene Präsenz der... | de |
1.3.1993 | 61431 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits | ![]() | ml![]() |
24.3.1993 | 64191 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat heisst den vertraulichen Bericht an die Geschäftsprüfungskommissionen über die Kriegsmaterialausfuhr 1992 mit Änderungen gemäss dem Mitbericht EJPD gut. Im Vergleich zum Vorjahr haben... | de |
31.3.1993 | 62095 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Heute wird jede bilaterale Verhandlung mit der EG nicht nur von den Fachdiensten, sondern auf politischer Ebene als «wichtig» eingestuft. Die Direktoren und Vizedirektoren der jeweiligen Bundesämter... | de |
1.4.1993 | 64186 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Ausführliches Übergabedossier für den neuen Departementsvorsteher mit Informationen über die Grundlagen der Aussenpolitik, alle offenen und künftigen Geschäfte sowie Porträts aller Abteilungen und... | ml |
19.4.1993 | 65549 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Neutrality policy |
Im Zusammenhang mit den Massnahmen der Völkergemeinschaft im ehemaligen Jugoslawien (UNPROFOR, humanitäre Aktionen und Überwachungsaufgaben) wurden bisher von anderen Staaten verschiedene Gesuche um... | de |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1950 | 54322 | ![]() | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr |
10.1.1956 | 49243 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Sudan (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître le Soudan comme État indépendant et souverain et charge le Département politique fédéral d'en faire la communication. Également: Département... | fr |
15.8.1956 | 40908 | ![]() | Letter | Crude oil and natural gas |
Vertreter amerikanischer und venezolanischer Ölfirmen sind der Meinung, dass die Produktion dieser Gebiete ausreichen sollte, im Falle der Schliessung des Suezkanals Europas Bedarf zu decken. Bei... | de |
14.9.1956 | 40909 | ![]() | Letter | Crude oil and natural gas |
Im Falle einer Schliessung des Suezkanals, vorausgesetzt, dass für Europa Bezüge über Pipelines sowie über die Route um das Kap der Guten Hoffnung möglich bleiben, sollte die US-Produktion den... | de |
29.11.1960 | 40507 | ![]() | Letter | Bhutan (General) |
Die Schweiz steht dem inoffiziellen Gesuch Bhutans für Entwicklungshilfe wohlwollend gegenüber. Vor einem offiziellen Gesuch sollte aber erst ein schweizerischer Experte ein Augenschein vor Ort... | de |
15.7.1965 | 40753 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Correspondance entre la Division du Commerce et l'Ambassade de Suisse à Léopoldville sur la problématique du contrôle des prix imposé par la Banque centrale du Congo. | fr |
8.10.1965 | 53225 | ![]() | Memo | Guinea (Economy) |
Motor-Columbus hat den Auftrag zur Gesamtplanung der Energieversorgung Guineas erhalten. Eine Studie soll einen Überblick über die zu realisierenden Projekte verschaffen. Der Delegierte für technische... | de |
29.11.1967 | 53224 | ![]() | Memo | Guinea (General) |
Nach der Ausweisung der katholischen Missionare aus Guinea, unter denen sich eine grosse Zahl von Schweizern befanden, könne das bei der DEH beantragte Beratungsprojekt zur Zeit nicht ausgeführt... | de |
21.11.1969 | 36048 | ![]() | Letter | Laos (General) |
Bericht über die Ergebnisse des Antrittsbesuchs beim König und weiterer offizieller Visiten in Laos. Es fanden Gespräche über die politische Situation, Besprechungen auf monetärem und wirtschaftlichem... | de |
6.4.1970 | 35443 | ![]() | Letter | Terrorism |
Réponse de P. Graber à J.D. Grandjean, Ambassadeur de Suisse à Alger. Les États arabes, en encouragent ouvertement les terroristes, portent une responsabilité morale pour des actes terroristes comme... | fr |