Information about organization dodis.ch/R11
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.7.1952-31.12.1953 | Secretary of Legation | Thiébaud, Raoul | Cf. E2500#1982/120#2130*. |
16.7.1952-27.2.1953 | Secretary of Legation | Stadelhofer, Emil | Vgl. E2500#1990/6#2238*. |
23.9.1952-31.12.1953 | Secretary of Legation | Christinger, Raymond | Vgl. E2500#1968/87#265*. |
4.10.1952-3.1.1955 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Albertini, Alberto | Nommé par PVCF No 1570 du 13.9.1952. |
12.10.1952-20.10.1956 | Adjunkt | Keller, Hans | Responsable pour affaires politiques, cf. E2500#1990/6#1235*. |
21.10.1952-26.4.1954 | Adjunkt | Muller, Bruno | Cf. PVCF No 2450 du 17.12.1951. |
12.11.1952-4.8.1956 | Adjunkt | Jaeggi, Walter | Vgl. E2500#1990/6#1133*. |
4.12.1952-29.4.1954 | Legation Counsellor | Brügger, Pierre François | Vgl. E2500#1982/120#313*. |
1.1.1953-7.9.1955 | Adjunkt | Bucher, Giovanni Enrico | Cf. E2500#1990/6#336* et cf. PVCF No 2152 du 23.12.1952. |
...1953... | Secretary of Legation | Raymond, Christiner |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | FDFA/State Secretariat | Ab 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division I | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | E2004B#1990/219#184*, Note du 13.7.1973 du DPF aux missions diplomatiques à Berne pour informer sur la nouvelle organisation du DPF. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Consular Protection | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#184*: note du DPF aux missions diplomatiques à Berne du 12.7.1973 (cf. PVCF du 27.6.1973): |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
FDFA/Directorate of International Organizations | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dès 1977, cf. E2004B#1990/219#184*, circulaire du 3.10.1977 sur la création de la Division politique III |
EDA/Politische Direktion/Kanzlei | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Politische Sonderfragen | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste | is part of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (974 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1952 | 10211 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Lettre de M. Zehnder à M. Boissier, Conseiller de la Légation de Suisse à Washington, concernant le problème des ambassadeur et la visite du sénateur américain M. Battle. M. Battle est d'avis, que la... | fr |
11.9.1952 | 66538 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Des discussions ont eu lieu à Berne avec un envoyé suédois sur la question de la participation à la Commission de surveillance des nations neutres en Corée et sur les prochaines étapes à entreprendre.... | fr |
16.9.1952 | 10054 | ![]() | Letter | Austria (Economy) |
Gespräch Gruber/Zehnder, Etter/Figl betr. Schweizerische Guthaben aus Rheinkorrektion gegenüber Oesterreich. Laut Gruber vom November 1950 soll die Frage erst besprochen werden, nachdem die BRD die... | de |
30.9.1952 | 9593 | ![]() | Letter | Neutrality policy |
Personnel et secret | fr |
2.10.1952 | 9318 | ![]() | Memo | Export of war material |
Sperre gegenüber Ägypten ist auf Intervention des englischen Gesandten bei Petitpierre zurückzuführen, Ägypten droht Massnahmen gegen Schweizer und schweizerisches Vermögen an. Zehnder möchte eher... | de |
7.10.1952 | 10089 | ![]() | Memo | Indonesia (Politics) |
Bei Wirtschaftsverhandlungen mündliche Zusage, dass Kriegsschäden behandelt werden können. Jetzt ist Indonesien nicht bereit, eine Sonderlösung für die Schweiz vor Holland/China zu erwirken. Frage der... | de |
30.10.1952 | 9182 | ![]() | Letter | Colombia (Economy) |
La société zurichoise Imhauka S.A. offre aux entreprises industrielles colombiennes de financer l'achat de machines par l'intermédiaire de son représentant à Bogota, le ressortissant allemand... | fr |
12.1.1953 | 9608 | ![]() | Letter | Investments and IRG | ![]() Schweizerische Investitionen im Ausland. Reaktion auf einen Artikel, der in der New York... | fr![]() |
17.1.1953 | 9125 | ![]() | Letter | Bolivia (Economy) |
Menacée par la nationalisation des mines d'étain en Bolivie, la Compagnie Aramayo, dont le quart du capital est entre des mains suisses, réclame l'intervention du DPF auprès des autorités boliviennes.... | de |
9.4.1953 | 9688 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Erneuerung des Visumgesuchs für den Zürcher Anwalt Dr. Wilhelm Frick wurde vom deutschem Generalkonsulat in Zürich ohne Angabe von Gründen verweigert. In Zusammenhang mit seiner Funktion als... | de |
Received documents (1442 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.3.1976 | 48370 | ![]() | Letter | Non-Aligned Movement |
Quelques pays, notamment Cuba, essaient d'amener les non-alignés sur une ligne pro-soviétique. Ils ne voient pas d'un oeil très favorable l'obtention par des pays dits anti-soviétiques d'un statut... | fr |
19.3.1976 | 51046 | ![]() | Letter | Canada (Politics) |
Pendant la visite de courtoisie de l’ambassadeur suisse, P. Trudeau s’est montré très amical à l’égard de la Suisse. En ce qui concerne les relations bilatérales, le Premier ministre s’est enquis des... | fr |
29.3.1976 | 48407 | ![]() | Letter | Romania (Politics) |
En écho à l’interpellation du Conseiller aux États C. Grosjean, l’ambassadeur de Suisse à Bucarest aborde les démarches entreprises pour trouver une solution dans les différents cas en suspens de... | de |
5.4.1976 | 50946 | ![]() | Letter | Vietnam (Politics) |
Die Studie über den Vietnamkrieg von G. Däniker, Oberst i Gst, beabsichtigt Schlussfolgerungen für die schweizerische Armee erarbeiten zu können. Die politische Analyse der Lage in Vietnam ist... | de |
6.4.1976 | 51102 | ![]() | Letter | Canada (Others) |
Da Kanada gegen die unbefugte kommerzielle Verwendung des kanadischen Wappens in der Schweiz interveniert hat, soll auch die Schweiz darauf bestehen, dass in Kanada kein mit dem Schweizerkreuz... | de |
6.4.1976 | 52378 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Was die Rechte der Auslandschweizer betrifft, ist die Information der Schweizerkolonie in der DDR eine erhebliche Problematik. Die Unterrichtung müsste mittels eines Schreibens der Botschaft erfolgen.... | de |
6.4.1976 | 53649 | ![]() | Letter | Morocco (General) |
Le règlement discret des affaires aériennes entre la Suisse et le Maroc démontre la valeur des expériences que l’ambassadeur à Rabat a fait sur place. La tendance de la Centrale à limiter l’initiative... | fr |
6.4.1976 | 54500 | ![]() | Letter | Taiwan (Politics) |
La décision négatif concernant l'autorisation d'entrée pour l'Opéra national de Taiwan fait l'objet d'un recours. Les renseignements du DPF, sur lesquels le Police des étrangères s'est fondée,... | fr |
8.4.1976 | 50430 | ![]() | Telegram | Portugal (Politics) |
Selon différentes sources, l'ex-général Spinola chercherait à acquérir des armes pour fomenter un coup d'État au Portugal. D'après le premier ministre portugais, il y a suffisamment d'armes au... | fr |
14.4.1976 | 48502 | ![]() | Letter | Portugal (General) | ![]() | fr![]() |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1953 | 10240 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die ständige Verhandlungsdelegation setzt sich mit der Zukunft der Handelsliberalisierung (Plan Marjolin), der Reduktion der Zolltarife im Rahmen der OECE und des GATT sowie mit den... | de |
26.8.1953 | 66637 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Auf militärische ad-hoc-Beförderungen bei der schweizerischen NNSC-Delegation ist wenn immer möglich zu verzichten. Im internationalen Verhältnis sollten sogenannte «Funktionsabzeichen» genügen. | de |
16.9.1953 | 9528 | ![]() | Proposal | South America (General) |
Importance du marché sud-américain pour la Suisse. | fr |
2.10.1953 | 8945 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'introduire une procédure de conciliation et subsidiairement de règlement judiciaire à propos de l'impôt italien sur la fortune. Cette décision s'appuie sur un rapport... | de |
13.10.1953 | 9277 | ![]() | Letter | Non Governmental Organisations |
Im Gegensatz zum ersten Kongress von 1948 habe der 2. Kongress stark an Strahlkraft verloren. Es gehe nicht mehr um die Idee eines geeinten Europas, als vielmehr um die Aufwertung der persönlichen... | fr |
22.10.1953 | 10410 | ![]() | Letter | Bulgaria (Economy) |
Der Schweizer Geschäftsträger berichtet über ein Gespräch mit seinem aus Bern nach Bulgarien zurückberufenen bulgarischen Kollegen: gegenseitige Abtastung bezüglich der bevorstehenden... | fr |
[23.10.1953...] | 66137 | ![]() | Minutes | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die APK beschäftigt sich mit den vom Bundesrat beschlossenen Entlassungen im EPD. In der Presse sind kritische Bemerkungen geäussert worden, da der Eingriff in den Personalbestand das übliche Mass... | ml |
30.10.1953 | 63445 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wird das EPD neu organisiert. Nach einer ersten provisorischen Reorganisation 1950 folgt nun aufgrund der gemachten Erfahrungen der nächste Schritt. Bis zur... | de |
3.12.1953 | 8213 | ![]() | Memo | China (Economy) |
Liquidation des avoirs en Suisse d'entreprise allemande en Chine. | fr |
17.12.1953 | 65776 | ![]() | Letter | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Rapport sur les récentes attaques des gouvernements communistes contre la NNRC, la ligne de conduite à suivre par la NNRC, discutée entre les membres et les risques pour la Suisse qu’une politique... | fr |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.11.1973 | 40792 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Mises à part l'appui à l'ONUST et au CICR, les possibilités d'action de la Suisse au Proche-Orient sont limitées. Il serait possible d'accueillir quelques grands blessés. Les études en vue d'une... | fr |
9.11.1973 | 40063 | ![]() | Letter | Nigeria (Politics) |
Nachdem bereits die Ausbildung lybischer Piloten in der Schweiz von den Bundesbehörden abgelehnt wurde, muss aus Gründen der Gleichbehandlung auch der Ausbildungskurs für nigerianische Militärpiloten... | de |
26.11.1973 | 38320 | ![]() | Letter | Hungary (General) |
L’Ambassadeur de Suisse à Budapest, R. Stoudmann est mécontent que la Commission nationale pour l’UNESCO ait payé le livre sur Béla Bartók, car il s'agit de propagande hongroise. Il regrette que le... | fr |
3.12.1973 | 40883 | ![]() | Memo | Austria (General) |
Schweizerische Sondierungen ergeben, dass sich Österreich keine allzu grossen Sorgen bezüglich politischem Druck seitens der arabischen Erdölproduzenten macht. | de |
11.12.1973 | 40049 | ![]() | Letter | Good offices |
L'opération de rapatriement, dans le cadre de l'application de l'accord de New Delhi, se passe de façon normale même si l'assimilation des rapatriés pose de nombreux problèmes aux pays en raison de la... | fr |
20.12.1973 | 40262 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Übersicht über die vorgesehene Zusammenarbeit und die Aufteilung der Kompetenzen zwischen der Politischen Direktion und der Direktion für Völkerrecht des EPDs bei der künftigen Behandlung von... | de |
8.1.1974 | 38263 | ![]() | Memo | Chile (Politics) |
Selon Ch. Masset, la Suisse a joué, dans cette situation tendue, un rôle certes modeste, mais efficace et apprécié. Ce fut notamment le cas de la mesure de protection diplomatique demandée par le... | fr |
10.1.1974 | 40921 | ![]() | Memo | Research and Development with Europe |
Mise au point sur la situation de la coopération scientifique internationale ainsi que sur les progrès faits et à faire par la Suisse afin de tirer le meilleur parti de la collaboration scientifique... | fr |
15.1.1974 | 38797 | ![]() | Letter | Russia (Others) |
Die an den «Wochen des Schweizer Films» in Moskau, Leningrad und Tbilissi gezeigten Filme stiessen auf ein gewaltiges Interesse. Allerdings schien das Publikum mit ihren kritischen Inhalten und ihrer... | de |
31.1.1974 | 39398 | ![]() | Letter | Council of Europe |
Compte rendu de la session. Les points suivants font l'objet de commentaires détaillés: le rôle du Conseil de l'Europe, un échange de vue sur la CSCE, les relations entre l'Europe et les USA, le... | fr |