Information about organization dodis.ch/R11216
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Service for the Swiss Abroad
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Auslandschweizerdienst (1995–1999)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Service for the Swiss Abroad (1995–1999)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction Politique/Division politique II/Service de Suisses de l'étranger (1995–1999)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli Svizzeri all'estero (1995–1999)
EDA/Politische Direktion/Auslandschweizerdienst (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Service for the Swiss Abroad (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Service des Suisses de l'étranger (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Servizio degli Svizzeri all'estero (1979–1995)
EPD/Auslandschweizerdienst (1977–1978)
DPF/Service des Suisses de l'étranger (1977–1978)
DPF/Servizio degli Svizzeri all'estero (1977–1978)
EPD/Auslandschweizerangelegenheiten (...1964–1977)
DPF/Service des Suisses de l'étranger (...1964–1977)
DPF/Servizio per le questioni riguardanti gli Svizzeri dell'estero (...1964–1977)
EPD/Dienst für Auslandschweizerfragen (1955...)
Verbindungstelle zu den Schweizerkolonien im Ausland (1948–1955)
EDA/STS/PD/PA2/Auslandschweizerdienst
DFAE/SEE/DP/DP2/Service des Suisses de l'étranger
DFAE/SES/DP/DP2/Servizio degli Svizzeri all'estero
Cf. dodis.ch/10342. Anmerkung 12: Einrichtung eines Dienstes für Auslandschweizerfragen, der dem EPD unterstellt ist (1955).
cf. dodis.ch/14074, p. 46 + 56 + p. 73 [p 86 du pdf].
"Verbindungstelle zu den Schweizerkolonien im Ausland [provisorisch]
War bis 1953 der Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten unterstellet)
- Zoller Henri (1953-1954)
- Hauri Max (1955)
Dienst für Auslandschweizerangelegenheiten
Durch BRB vom 25.3.1955 errichtet. Nachfolger der obigen Verbindungstelle)
- Jaccard Maurice, avocat, Chef (1955-
cf. dodis.ch/14074, p. 56 + p. 73 [Maurice Jaccard] "Von 19 bis 19 gleichzeitig Chef der Eidg. Zentralstelle für Auslandschweizerfragen [EZAF] des EJPD
Kommissionssekretariate [Entschädigungsforderungen gegenüber dem Ausland]
Die Sekretariate der KNE, KHK und KNV werden durch diesen Dienst geführt."
A partir de 1973, ce Service est déchargé des tâches liées aux indemnités de nationalisation qui sont confiés à une nouvelle section (dodis.ch/R28853)
cf. lettre du 17.5.1973 du DPF, E2004B#1990/219#159*
cf. dodis.ch/14074, p. 46 + 56 + p. 73 [p 86 du pdf].
"Verbindungstelle zu den Schweizerkolonien im Ausland [provisorisch]
War bis 1953 der Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten unterstellet)
- Zoller Henri (1953-1954)
- Hauri Max (1955)
Dienst für Auslandschweizerangelegenheiten
Durch BRB vom 25.3.1955 errichtet. Nachfolger der obigen Verbindungstelle)
- Jaccard Maurice, avocat, Chef (1955-
cf. dodis.ch/14074, p. 56 + p. 73 [Maurice Jaccard] "Von 19 bis 19 gleichzeitig Chef der Eidg. Zentralstelle für Auslandschweizerfragen [EZAF] des EJPD
Kommissionssekretariate [Entschädigungsforderungen gegenüber dem Ausland]
Die Sekretariate der KNE, KHK und KNV werden durch diesen Dienst geführt."
A partir de 1973, ce Service est déchargé des tâches liées aux indemnités de nationalisation qui sont confiés à une nouvelle section (dodis.ch/R28853)
cf. lettre du 17.5.1973 du DPF, E2004B#1990/219#159*
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (47 records found)
Date | Function | Person | Comments |
8.5.1948-31.12.1950 | Verantwortlicher | Wenner, Arnold | Cf. dodis.ch/14074. |
1950-1950 | Verantwortlicher | Rosset, Charles | Cf. dodis.ch/14074. |
1952 | Verantwortlicher | Clottu, Paul | Cf. dodis.ch/14074, p. 46, p. 56 et p. 73. |
1.1.1955–31.7.1982 | Chef | Jaccard, Maurice | Cf. dodis.ch/14074. Ab 1972 mit dem Ministertitel. |
1955 | Verantwortlicher | Hauri, Max | Verbindungsstelle zu den Schweizerkolonien im Ausland, vgl. dodis.ch/14074, S. 56. |
8.10.1958-31.12.1962 | Abteilungsleiter | Jost, Werner | Vgl. E2500#1990/6#1173*. |
1.1.1959-1961 | Abteilungsleiter | Tosio, Enrico | Vgl. E2500#1990/6#2343*. |
...1967... | Adjunkt | Leippert, Max | cf. Staatskalender 1967, p. 33 |
3.2.1967-31.12.1973 | Consular officer | Heinis, Rolf E. | Vgl. E2024-02A#1999/137#1071*. |
...1969... | Employee | Diener, Anna |
Relations to other organizations (5)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Service for the Swiss Abroad | supports | Rekurskommission für ausländische Entschädigungen | f. dodis.ch/14074, p. 73 [p. 86 du pdf] Kommissionssekretariate [Entschädigungsforderungen gegenüber dem Ausland] Die Sekretariate der KNE, KHK und KNV werden durch diesen Dienst geführt." |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Service for the Swiss Abroad | supports | EPD/Kommission für die Hilfe an kriegsgeschädigte Auslandschweizer | f. dodis.ch/14074, p. 73 [p. 86 du pdf] Kommissionssekretariate [Entschädigungsforderungen gegenüber dem Ausland] Die Sekretariate der KNE, KHK und KNV werden durch diesen Dienst geführt." |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Service for the Swiss Abroad | supports | Kommission für Vorauszahlungen an schweizerische Opfer der nationalsozalistischen Verfolgung | f. dodis.ch/14074, p. 73 [p. 86 du pdf] Kommissionssekretariate [Entschädigungsforderungen gegenüber dem Ausland] Die Sekretariate der KNE, KHK und KNV werden durch diesen Dienst geführt." |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Service for the Swiss Abroad | merges with | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/Compensation Agreements Section | |
EJPD/Polizeiabteilung/Dienst für Auslandschweizer- und Rückwandererhilfe | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Service for the Swiss Abroad | 1955 |
Written documents (87 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.2.1973 | 40442 | Memo | Tourism |
Der Präsident der Koodinationskommission für die Präsenz der Schweiz im Ausland, W.Spühler, kritisiert, dass die Verkehrszentrale ihr Subventionsgesuch verschwiegen hat. Für eine Gesamtkonzeption der... | de | |
12.4.1973 | 40392 | Communication | Swiss citizens from abroad |
Der Auswanderungsdienst berät persönlich und kostenlos auswanderungswillige oder heimkehrende Schweizer. Er informiert beispielsweise über Arbeits- und Lebensverhältnisse in den verschiedenen Ländern. | de | |
21.5.1973 | 34170 | Report | Swiss citizens from abroad |
Bericht über die Hauptprobleme und Lösungsvorschläge hinsichtlich der Einführung politischer Rechte für Auslandschweizer. | de | |
10.8.1973 | 40452 | Memo | Tourism |
Der Bundesbeitrag an die Verkehrszentrale soll erhöht werden, was nicht unbestritten ist. Zum Teil ist sie durch die Teuerung bedingt. Andererseits geht es auch um eine gewisse Ausdehnung der... | de | |
8.11.1973 | 40522 | Memo | Swiss citizens from abroad |
An einer Sitzung zwischen Vertretern des Bundesamts für Sozialversicherung, der schweizerischen Ausgleichskasse und dem Auslandschweizersekretariat werden die Grundsätze der freiwilligen AHV für... | de | |
13.11.1973 | 38702 | Memo | France (General) |
Von der Frage, was mit den Sozialversicherungsansprüchen von französischen Staatsangehörigen, die aus Algerien zurückgewandert waren, und nun im Drittausland leben, sind auch... | de | |
16.1.1974 | 40390 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Der konsularische Schutz steht allen zu, unabhängig ihres Vergehens. Es geht darum, dafür zu sorgen, dass die ausländischen Behörden den Schweizern ein Minimum an korrekter Behandlung gewähren. An... | de | |
19.2.1974 | 38761 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Tour d'horizon des points qui intéressent les Suisses de l’étranger: la loi sur les droits politiques, leur consultation lors de la conclusion d'accords de double imposition et les moyens de les... | fr | |
7.3.1974 | 40523 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Signature d'accords-types avec différents pays. Tour d'horizon de l'application du système global d'information et question de l'extension de celui-ci à l'Amérique du Sud. Exposé sur la 8ème révision... | fr | |
11.4.1974 | 39064 | Memo | Portugal (Politics) |
Da im Hinblick auf das Abkommen keine besonderen Probleme mehr zu besprechen sind, wird es bei der zweiten Verhandlung hauptsächlich um die Ausarbeitung einer Verwaltungsvereinbarung gehen. | de |
Received documents (53 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1976 | 51044 | Report | United Kingdom (General) |
Bericht über den offiziellen Besuch von E. Thalmann in Scotland, bei dem u.a. die "devolution" und eine potentielle Teilnahme Schottlands am Comptoir besprochen wurde. | de | |
24.9.1976 | 48753 | Memo | Social Insurances |
Die Überlastung der mit der Durchführung der internationalen Sozialversicherungsabkommen betrauten Stellen geht auf die Vielzahl und die Kompliziertheit der Abkommen zurück. Als Hauptmassnahme wird... | de | |
18.10.1976 | 52397 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Feststellungen auf dem Generalkonsulat Montreal ergeben, dass die administrativen Umtriebe, die mit der Wehrpflicht zusammenhängen, nach wie vor gross sind. Dadurch werden wertvolle Arbeitskräfte... | de | |
19.10.1976 | 49799 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Zentrales Anliegen der Dienstreise war die Eröffnung der Ausstellung "Transportation in Switzerland". Der Erfolg der Reise besteht darin, dass die public relations zu den US-Südstaaten gefördert... | de | |
25.10.1976 | 52077 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD wird vom Bundeskanzler gerügt, weil die Anträge an den Bundesrat mit zu frühen Daten versehen wurden. Alle terminierten Geschäfte sollen frühzeitig eingereicht werden und das Datum des... | de | |
2.2.1977 | 52926 | Letter | Social Insurances |
Swissair souhaite pouvoir affecter une partie des recettes obtenues dans divers pays au paiement des prestations dues par l’AVS. Il n’y a pas de raison fondamentale à s’opposer à ces opérations de... | fr | |
7.2.1977 | 50701 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Einige Schweizer in den USA sind Einschränkungen unterworfen, da sie sich aufgrund des Niederlassungsvertrags von 1850 vom Militärdienst befreien liessen. Sie sind u.a. vom Erwerb des amerikanischen... | de | |
13.4.1977 | 40659 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Für Rentenansprüche von Ausländern für die Zeit vor der Unabhängigkeit verweist Zaire an Belgien, für nach 1960 einbezahlte Renten kann ein Gesuch gestellt werden, wobei ein Transfer mangels... | ml | |
31.5.1977 | 53217 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
@@ | de | |
15.6.1977 | 53222 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Die USA hat zwei Termine für die Expertengespräche bezüglich der Sozialversicherungsabkommen vorgeschlagen. Eine Absage wegen der noch hängigen Bedürfnisumfrage erscheint inopportun. | de |
Mentioned in the documents (99 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.6.1991 | 57439 | Minutes of the Federal Council | Social Insurances |
Das zweiten Zusatzübereinkommens zum Übereinkommen vom 9.12.1977 im Bereich der sozialen Sicherheit mit der Bundesrepublik Deutschland, Liechtenstein, Österreich. Es soll umfassenden... | de | |
8.11.1991 | 58369 | End of mission report | Federal Republic of Germany (General) |
Die Schweizerkolonie in Deutschland wirkt immer weniger in Schweizervereinen mit und die Vereine sind heillos überaltert. Erfolgreicher gestaltet sich das Engagement der seit 1989 bestehenden... | de | |
20.12.1991 | 62381 | Report | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Compte tenu du manque de personnel, le groupe de travail sur l'engagement du personnel a cherché une répartition optimale des unités disponibles. Certains services sont regroupés et, dans les... | fr | |
16.4.1992 | 63369 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die Auslandschweizer-Organisation weist auf die Bedeutung der freiwilligen AHV für die im Ausland lebenden Schweizer und Schweizerinnen hin und bittet den Bundesrat, die geplante Abschafffung der... | de | |
20.5.1992 | 60806 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (General) |
Das EDI wird ermächtigt, Verhandlungen mit der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik über ein Abkommen zur Sozialen Sicherheit aufzunehmen. Das letzte Abkommen mit der CSFR ist 1986... | de | |
1.6.1992 | 61342 | End of mission report | Turkey (General) |
Wie die Generalkonsulin in ihrem Schlussbericht beschreibt, laufen die diplomatischen Beziehungen mit der Türkei zwar über Ankara, doch Istanbul bleibt das wichtigste Zentrum in der Türkei für... | ml | |
6.7.1992 | 60928 | Letter | Political rights of Swiss citiziens from abroad |
Seit dem 1.7.1992 dürfen Schweizer Bürger und Bürgerinnen im Ausland brieflich abstimmen. Die Information der Auslandschweizerinnen und -schweizer im Vorfeld der ersten beiden Abstimmungen über die... | de | |
21.8.1992 | 60910 | Discourse | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Die rund 380000 Auslandschweizerinnen und -schweizer können bei den Volksabstimmungen über die NEAT und den EWR erstmals brieflich teilnehmen. Gerade in Bezug auf die Sozialversicherungen wirkt sich... | de | |
28.9.1992 | 61022 | Minutes of the Federal Council | Hungary (General) |
Infolge der veränderten politischen und wirtschaftlichen Lage in Mittel- und Osteuropa ist es notwendig, die im Verhältnis mit diesen Staaten bestehenden sozialversicherungsrechtlichen Probleme durch... | de | |
20.10.1992 | 62674 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Im gegenwärtigen Zeitpunkt wäre es für die Schweiz politisch nicht opportun, gegenüber Estland und Litauen Entschädigungsansprüche für nach 1940 enteignetes Vermögen zu stellen. Vielmehr gilt es... | de |
Addressee of copy (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.3.1976 | 48923 | Telegram | Argentina (Politics) |
Les forces armées ont assumé le pouvoir et maintiennent l'ordre sous la direction d'une junte militaire. Le Congrès national est dissout et les activités des partis politiques et des syndicats sont... | fr | |
27.1.1977 | 52380 | Memo | Political activities of foreign persons |
La Direction du droit international public est consciente que la possibilité pour les étrangers en Suisse de voter par correspondance irait dans le sens de la libéralisation qui a marqué depuis... | fr | |
3.11.1977 | 49516 | Letter | South America (General) |
L'Ambassadeur de Suisse au Guatemala n'est pas d'accord avec la programmation des semaines des films suisses de Pro Helvetia en Amérique latine. Selon lui, certains films montrent une image... | fr | |
25.7.1978 | 49803 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Die Schwerpunkte der Dienstreise nach Kalifornien und Utah lagen unter anderem in der Besichtigung der konsularischen Vertretungen, der Kontaktaufnahme mit der Schweizerkolonie, Vorsprachen bei... | de |