Information about organization dodis.ch/R10979
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/General Secretariat
EDA/Generalsekretariat (1979–1999...)FDFA/General Secretariat (1979–1999...)
DFAE/Secrétariat général (1979–1999...)
DFAE/Segreteria generale (1979–1999...)
EPD/Generalsekretariat (1954–1978)
DPF/Secrétariat général (1954–1978)
DPF/Segretariato generale (1954–1978)
EDA/GS (1979...)
EPD/GS (1954–1978)
GS EDA
FDFA/GS
DFAE/SG
Das Generalsekretariat wurde 1954 durch Bundesratsbeschluss gebildet (BR-Prot. Nr. 9653 vom 12.1.1954). Ihm waren der Rechtsdienst, das Protokoll, der Dienst für Information und Presse und der politische Informationsdienst unterstellt, vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074).
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (36 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1954-1956 | Secretary General | Zehnder, Alfred | Gleichzeitig Chef der Abt. f. polit. Angelegenheiten. vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074). |
13.9.1961–31.1.1971 | Secretary General | Micheli, Pierre | |
1.2.1971–1975 | Secretary General | Thalmann, Ernesto | Cf. PVCF du 26.8.1970. |
1.5.1971-1982... | Consular assistant | Hofer, Erwin | |
1975-1977 | Consular assistant | Wenger, Robert | |
1.10.1975-1980... | Consular assistant | Hügli, Hans | -> EDA/GS/Personalabteilung/Entschädigungsdienst |
1976-1979 | Diplomatischer Mitarbeiter | Greber, Anton | |
1976–1979 | Diplomatischer Mitarbeiter | Schmid, Wilhelm | |
1976-1978 | Consular officer | Erb, Paul | |
1979-1981 | Consular officer | Riem, Pierre |
Relations to other organizations (10)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | belongs to | FDFA/General Secretariat | cf. dodis.ch/14074, p. 42 + p. 54. "Nach der Reorganisation aufgrund des BRB vom 12.1.1954" / [Parmi les] Dem Generalsekretär unterstellte Dienste". |
EDA/Generalsekretariat/Planung, Geschäfte, Kontrolle | belongs to | FDFA/General Secretariat | |
FDFA/General Secretariat/Resources | belongs to | FDFA/General Secretariat | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 31 + (p. 45 + du pdf). |
FDFA/General Secretariat/Resources/Logistics Division | belongs to | FDFA/General Secretariat | Wird 1979 neu errichtet im Züge der Reorganisation und gehört dem Generalsekretariat bis 1987. |
FDFA/General Secretariat/Resources/Legal Service | belongs to | FDFA/General Secretariat | |
FDFA/General Secretariat/Consular and Financial Inspectorate | belongs to | FDFA/General Secretariat | 1995... |
FDFA/General Secretariat/Resources/Personnel Division | belongs to | FDFA/General Secretariat | 1979 - 1987 |
EDA/Generalsekretariat/Ressourcen/Personalabteilung/Personelles Rechnungswesen | belongs to | FDFA/General Secretariat | 1979 - 1987 |
FDFA/General Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074). |
FDFA/General Secretariat/Parliamentary and Federal Council Affairs | belongs to | FDFA/General Secretariat |
Written documents (80 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1955 | 13225 | ![]() | Letter | Economic relations | ![]() | fr![]() |
10.12.1955 | 11733 | ![]() | Letter | Cyprus (Politics) |
La Suisse veut rester en dehors du conflit qui oppose la Grèce et la Grande-Bretagne dans l'affaire de Chypre. | fr |
14.3.1957 | 11595 | ![]() | Letter | Export of war material |
Les critères appliqués à l'exportation des armes et munitions en corrélation avec les événements du Cachemire. | fr |
31.8.1959 | 14941 | ![]() | Letter | Bolivia (Economy) |
Problème de la nationalisation de la compagnie Aramayo en Bolivie. Des intérêts suisses (qui représentent le 25% du capital de la compagnie) et américains sont touchés. | de |
6.9.1961 | 18985 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Les mesures d'indemnisation prévues par la loi de nationalisation de l'industrie électrique en Colombie-Britannique semblent insuffisantes aux yeux des milieux d'affaires suisses. Berne veut examiner... | fr |
2.10.1961 | 19035 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Discussion en faveur de l'acceptation du mandat de protection des intérêts turcs en Egypte (à la suite de la constitution de la RAU). | fr |
7.2.1962 | 18852 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) |
Grossbritannien hat sich bereit erklärt, mit der Schweiz über einen bilateralen Vergleichs- und Schiedsvertrag zu verhandeln. | de |
28.4.1962 | 18786 | ![]() | Memo | Italy (Economy) |
Téléphone du banquier R. Hentsch, qui s'inquiète des projets de nationalisation de l'industrie électrique en Italie. Le banquier prône des démarches discrètes et plutôt "semi-officielles" auprès des... | fr |
5.6.1962 | 30295 | ![]() | Memo | Europe's Organisations | ![]() | fr![]() |
27.6.1962 | 30297 | ![]() | Memo | France (Politics) |
Le gouvernement français soupçonne G. Bidault de se cacher sur territoire suisse. Demande française au Conseil Fédéral d'établir si G. Bidault se trouve en Suisse et de l'expulser si oui. Les... | fr |
Received documents (264 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1955 | 13226 | ![]() | Letter | Economic relations | ![]() | fr![]() |
13.5.1955 | 11195 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
Problème des transferts financiers. Entretien avec le banquier Paul Kilcher. | fr |
24.6.1955 | 11154 | ![]() | Letter | Hungary (Politics) | ![]() | de![]() |
13.3.1957 | 12657 | ![]() | Letter | Ghana (Politics) |
Réactions portugaises à la naissance du nouvel Etat du Ghana. | fr |
9.5.1957 | 13223 | ![]() | Report | Economic relations | ![]() | fr![]() |
18.7.1957 | 12334 | ![]() | Letter | Aid to refugees |
Lutz beklagt sich über mangelnde Entschädigung für seine Ausgaben in Budapest während dem Zweiten Weltkrieg. Seine Bemühungen zum Schutze von Juden in Budapest ("Aktion Lutz") sind ein positiver... | de |
11.5.1959 | 66574 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Beim NNSC-Personalabbau darf eine gewisse Untergrenze nicht unterschritten werden. Chinareisen von NNSC-Delegierten sind unerwünscht, können aber freien Schweizer Bürgern nicht verboten werden.... | de |
12.8.1959 | 15493 | ![]() | Letter | Cyprus (Politics) | ![]() | fr![]() |
11.12.1959 | 15245 | ![]() | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Kasa Vubu et ses collaborateurs s'informent sur les institutions suisses. | fr |
5.1.1960 | 15244 | ![]() | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) | ![]() | fr![]() |
Mentioned in the documents (242 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.10.1987 | 65785 | ![]() | Memo | Financial relations |
Referat über die Herausforderungen für den Schweizer Finanzplatz in Zeiten der Deregulierung und der weltweiten finanziellen Verflechtung sowie die Rolle der Bundesverwaltung und insbesondere des EDA... | de |
4.11.1987 | 56870 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Übersetzung von Fachbegriffen nimmt in der Bundesverwaltung immer mehr Zeit in Anspruch. Eine zentrale Terminologie-Datenbank würde die Koordination und die Übersetzungsarbeit erheblich... | de |
19.11.1987 | 56897 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Das Ausland bringt für die tiefe Gewichtslimite der Schweiz im Strassenverkehr vermehrt Verständnis auf, wenn die SBB in der Lage sind, mit dem Huckepack-Verkehr eine leistungsfähige... | ml |
3.2.1988 | 59858 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Ministerkonferenz der OECD bezweckt eine rasche, gemeinsame und koordinierte Aufnahme der Tätigkeiten zur Vernichtung und Begrenzung, sowie zur Abwehr und Bewältigung von Störfellen mit... | de |
22.2.1988 | 66674 | ![]() | Weekly telex | Iraq (General) |
Directives politiques hebdomadaires 6/88 - Afghanistan - Amérique Centrale/Bons offices Information hebdomadaire 7/88 - Visite Ambassadeur Ruegg à Bagdad, 16.–20.2.1988 | ml |
24.2.1988 | 60486 | ![]() | Memo | Political rights of Swiss citiziens from abroad |
Das Parlament wird voraussichtlich der Einführung des Korrespondenzstimmrechts für Schweizer und Schweizerinnen im Ausland zustimmen. Sobald das Korrespondenzstimmrecht eingeführt ist, wird es... | de |
[12.4.1988...] | 63854 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1987 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml |
29.6.1988 | 57073 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat verabschiedet den Bericht über die Friedens- und Sicherheitspolitik der Schweiz mit einigen Änderungen, die im Mitberichtsverfahren angeregt wurden. Der Bundesrat erachtet somit die... | ml |
4.8.1988 | 54602 | ![]() | Memo | Protocol |
Der Protokolldienst des EDA ist durchaus in der Lage, bei Bedarf für andere Departemente gewisse Dienstleistungen zu erbringen, zur Verbesserung der Zusammenarbeit könnten allenfalls... | de |
23.8.1988–25.8.1988 | 54416 | ![]() | Report | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext... | ml |
Addressee of copy (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.4.1991 | 57263 | ![]() | Memo | Relations with the ICRC | ![]() | de![]() |
25.7.1991 | 58878 | ![]() | Memo | Security policy |
Die Tatsache, dass überhaupt über einen militärischen Einsatz an der Grenze in Friedenszeiten überlegt wird, ruft Erstaunen hervor. International ist das isolierte Vorgehen absurd und national ist die... | de![]() |
9.12.1991 | 58407 | ![]() | Telex | Foreign interests |
Il est demandé à la diplomatie suisse de transmettre le message que, suite à la libération des otages américains au Liban – qui a été facilitée par l’entremise de l’Iran – les États-Unis sont prêt à... | fr |