Information about organization dodis.ch/R104
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
7.4.1948-4.12.1951 | Secretary of Legation | Turrettini, Bernard | Vgl. E2500#1990/6#2361*; Cf. PVCF No 149 du 25.1.1949. |
21.6.1948-17.3.1949 | Secretary of Legation | Weitnauer, Albert | Tit. Legationssekretär, vgl. E2024-02A#1999/137#2524*. |
25.6.1948-14.6.1952 | Secretary of Legation | Rham, Guy de | Vgl. E2500#1968/87#1036*. |
1.8.1948-25.8.1953 | Secretary of Legation | Lacher, Hans | Nommé par PVCF No 1823 du 2.8.1948. |
19.2.1949-1.10.1954 | Legation Counsellor | Real, Fritz | Vgl. E2500#1990/6#1911*. |
15.9.1949-23.11.1953 | Secretary of Legation | Long, Olivier | Vgl. E2024-02A#1999/137#1493*. |
22.10.1949-10.9.1955 | Secretary of Legation | Wurth, Paul Henri | Vgl. E2024-02A#1999/137#2566*. |
23.11.1949-31.12.1951 | Embassy attaché | Zimmermann, Hans | Cf. PVCF No 1899 du 5.10.1949 |
1.1.1950-31.12.1953 | Kanzleisekretär | Rickenbach, Alexander Jakob | Vgl. E2500#1990/6#1946*. |
26.11.1950-3.8.1954 | Legation Counsellor | Hunziker, Roy | Avec tit. Conseiller de presse, nommé par PVCF No 2206 du 8.12.1950. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.6.1961 | 15516 | Letter | Military policy |
Implications politiques de l'éventuelle activité d'agents américains en Suisse en cas d'importation d'équipements militaires américains classés "secrets". | de | |
7.7.1961 | 18804 | Letter | UNO – General |
Gespräch mit dem Generalsekretär der UNO, D. Hammarskjöld, über Berlin, Kuwait, Kongo und Kuba. Verschiedene Befürchtungen bezüglich des kalten Krieges werden geäussert. Die Politik der arabischen... | de | |
28.11.1961 | 18810 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Entretien avec un responsable du Département d'Etat américain au sujet du Moyen-Orient et de la politique américaine dans cette région. Commentaires sur la fuite des capitaux irakiens et leur éventuel... | fr | |
2.2.1962 | 18812 | Political report | Neutrality policy |
Entretien "ouvert" sur la situation internationale (Berlin, Cuba, Chine, Algérie, etc.). Point de vue russe. Commentaires sur la neutralité suisse par rapport au Marché commun. | fr | |
16.2.1962 | 18813 | Political report | Technical cooperation |
Entretien avec le chargé des affaires de l'Afrique occidentale du Département d'Etat américain. Est abordée la politique américaine dans cette région (crédits et aide au développement). Commentaires... | fr | |
7.3.1962 | 18897 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Positive Kommentare von einem der wichtigsten Berater des amerikanischen Präsidenten zur schweizerischen Neutralität und den "bons offices". Kritiken werden trotzdem bezüglich des schweizerischen... | de | |
18.5.1962 | 30222 | Letter | Europe's Organisations |
Besprechungen zwischen den Vereinigten Staaten und Oesterreich über die europäische Integration. Angebote seitens der Vereinigten Staaten, um Zollbedingungen durch den GATT zu erreichen, die mit einer... | de | |
8.6.1962 | 18814 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Informations sur la politique américaine vis-à-vis de Cuba. Statut spécial de la base de Guantanamo. | fr | |
8.6.1962 | 19017 | Letter | Cyprus (General) |
Commentaires sur la visite de l'Archevêque Makarios à Washington. La question chypriote. Les USA estiment que Chypre pourrait s'inspirer du modèle suisse pour la constitution d'une armée. | fr | |
30.7.1962 | 30278 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Gründe des amerikanischen Widerstandes gegen die Assoziation der Neutralen Staaten zur EWG. | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1958 | 54451 | Letter | International mobility |
During the last ten years, 46 rural young people from Switzerland have each lived for five or six months with farm families in the United States. In turn, farm families in Switzerland have been host... | en | |
23.12.1958 | 14868 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Die Schweiz erhofft sich durch eine amerikanische Gesetzesänderung die bedingungslose Immigrationsmöglichkeit für Schweizerbürger in die Vereinigten Staaten. Insbesondere sollte vermieden werden, dass... | de | |
31.3.1959 | 14964 | Report | United States of America (USA) (Politics) |
Überblick über den Verlauf des Verfahrens sowie über Inhalt und Tragweite des vom Internationalen Gerichtshofs in Den Haag ergangenen Urteils in der Angelegenheit Interhandel. - Exposé sur la... | de | |
11.5.1959 | 15100 | Letter | Export of war material |
Politique suisse en matière d'exportations d'armes vers l'Amérique latine. Pressions américaines. | de | |
31.8.1959 | 14941 | Letter | Bolivia (Economy) |
Problème de la nationalisation de la compagnie Aramayo en Bolivie. Des intérêts suisses (qui représentent le 25% du capital de la compagnie) et américains sont touchés. | de | |
30.3.1960 | 54507 | Letter | International mobility |
Demande du Consul Suisse à Boston concernant une recommandation pour "The Experiment in International Living". L'organisation s'occupe des échanges pour les étudiants de différentes nationalités, y... | fr | |
3.4.1960 | 16504 | Note | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Opinion du Département d'Etat concernant l'attitude suisse dans le cadre des discussions multilatérales en matière de politique économique et commerciale. | en | |
18.7.1960 | 15335 | Telegram | Humanitarian aid |
Envoi de vivres au Congo. - Lebensmittel werden in den Kongo gesandt. | fr | |
4.1.1961 | 15005 | Note | Foreign interests |
Die Regierung der Vereinigten Staaten ersucht die Schweiz, die amerikanischen Interessen auf Kuba zu übernehmen. - Les Etats-Unis demandent à la Suisse d'assumer la protection des intérêts américains... | en | |
8.5.1961 | 54508 | Memo | International mobility |
Aperçu des différentes organisations s'occupant des échanges d'étudiants aux États Unies et de deux organisations proposant des conférences sur la Suisse. | fr |
Mentioned in the documents (822 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24415 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 70 - ICE: Refugees / Policy of asylum |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
23796 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
8.6.1888 | 42354 | Report | United States of America (USA) (Politics) |
Bericht über den Stand der Verhandlungen über einen Arbitrationsvertrag mit der USA. Die USA blockieren die Verhandlungen und verweigern eine Antwort. | de | |
14.2.1906 | 42962 | Letter | Humanitarian aid |
Russland bemüht sich, die Frage der Revision der Genfer Konvention der Schweiz zu entziehen. Gemäss US-Aussenminister E. Root ist die Regierung der USA bereit an einer Konferenz, die sich mit dieser... | de | |
11.5.1907 | 43025 | Political report | Disarmament |
US-Aussenminister E. Root äusserte sich an der nationalen Friedenskonferenz in New York zur Haltung der US-amerikanischen Regierung zu diversen an der Haager-Konferenz zu behandelnden Fragen. | de | |
8.5.1917 | 43582 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
L’aide américaine à l’Entente s’accentue par l’envoi des premières troupes. La politique d’embargo et ses conséquences pour les pays neutres. | de | |
30.8.1917 | 59342 | Proposal | Foreign interests |
Il semble impossible de confier à un seul chef de division la responsabilité de la correspondance quotidienne de quelques 450 lettres par jour. La création d'une division des intérêts étrangers vise... | fr | |
4.5.1918 | 43694 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Sulzer fait état des difficultés qu’il rencontre pour obtenir des navires des Alliés pour le transport de céréales vers la Suisse. Il évoque ses rapports amicaux avec des personnalités américaines, en... | de | |
28.3.1919 | 55220 | Report | The Vorarlberg question (1919) |
Le rapport reflète l'opinion des journaux traitant des questions du Vorarlberg. M. Vetsch fait également pression sur le département politique pour qu'il prenne une décision rapidement. Les... | fr | |
15.9.1919 | 59351 | Report | Foreign interests |
L'organisation de la protection des intérêts allemands n'est pas facile en raison de l'absence de consulat suisse au Japon. La visite des camps de prisonniers de guerre ainsi que des paiements pour... | fr |
Addressee of copy (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.4.1975 | 39137 | Memo | South Vietnam (1954-1976) (General) |
Die Schweiz wird mit einer künftigen vietnamesischen Koalitionsregierung ihre Beziehungen automatisch weiterführen, sobald eine solche aufgrund der Pariser Verträge gebildet wurde. Der GRP-Vertreter... | de | |
21.5.1975 | 39569 | Letter | Near and Middle East |
Der Kritik der Arabischen Liga an der Haltung der Schweiz im Zusammenhang mit den als antiisraelisch interpretierten UNESCO-Resolutionen soll mit diversen Richtigstellungen entgegengetreten werden.... | de | |
2.6.1975 | 38928 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Discussions sur l'accord d'entraide judiciaire, l'achat d'avions, les mesures américaines de séquestration, le service militaire des ressortissants suisses et le trafic aérien. | fr | |
18.6.1975 | 38964 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi... | fr | |
11.7.1975 | 39092 | Letter | Banking secrecy |
Réactions suite à la parution de l'ouvrage "Dirty Money, Swiss Banks, the Mafia, Money Laundering and White Collar Crime" très critique sur le secret bancaire suisse. | fr | |
6.10.1975 | 38983 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Amerikanischerseits besteht die Tendenz, ausländische kulturelle Veranstaltungen im Jahr 1976 auch ohne jeglichen thematischen Bezug als Bicentennial-Beiträge zu deklarieren. Schweizerische Beiträge... | de | |
30.10.1975 | 39552 | Letter | Near and Middle East |
La délégation suisse aurait voté contre une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui assimile le sionisme à l'apartheid de l'Afrique du Sud. La condamnation de la doctrine officielle d'un État... | fr | |
14.11.1975 | 40730 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr | |
23.12.1975 | 38965 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Regarding the treaty on mutual assistance in criminal matters the USA are concerned that materials obtained in Switzerland are not admitted into evidence in US courts as some cantons lack provisions... | en | |
2.4.1976 | 49865 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Il ne paraît pas très opportun à ce stade d’entamer des pourparlers avec les États-Unis concernant l’inclusion des montres dans les négociations du GATT. | fr |