Information about organization dodis.ch/R104
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1942-15.12.1945 | Secretary of Legation | Real, Fritz | Cf. PVCF No 550 du 30.3.1942 et E2500#1990/6#1911*. |
11.6.1942-22.9.1946 | Secretary of Legation | Weingärtner, Werner | Section Intérêts étrangers/Chef de la Division Spéciale, cf. E2500#1982/120#2305*. |
26.11.1942-31.12.1945 | Secretary of Legation | Hättenschwiller, Alphons | Handelsattaché, vgl. E2500#1000/719#185*. |
1943... | Financial adviser | Straessle, Joseph | cf. DDS, vol. 14, |
...1943-1945... | Military attaché | Notz, Hans | |
1.2.1943-30.6.1945 | Kanzleisekretär | Tobler, Verner | Division Intérêts étrangers, cf. E2500#1982/120#2150*. |
1.6.1943-31.8.1945 | Adjunkt | Jolles, Paul Rudolf | Zuständig für Rechtsfragen an der Abteilung für fremde Interessen (Französisch-Italienische Abteilung), vgl. E2500#1982/120#1067*. |
27.5.1944-31.7.1946 | Secretary | Dillier, Lotti | Militärattachésekretärin |
10.7.1944-8.9.1948 | Secretary of Legation | Schneeberger, Ernst | Vgl. E2500#1000/719#464*. |
1.1.1945-31.12.1946 | Embassy attaché | Campiche, Samuel François | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944 et CH-BAR#E2500#1990/6#390*. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.9.1952 | 10256 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Das State Departement scheint von den geringen Ausfuhren von strategisch wichtigen Waren hochbefriedigt, die dank der konsequenten schweizerischen Politik des do ut des zustande kamen. Trotzdem will... | de |
24.11.1952 | 66518 | ![]() | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Une démarche officielle indiquant que la Suisse se retirerait en tant que candidate à la NNSC si ses souhaits n'étaient pas pris en compte laisserait une impression très regrettable aux autorités... | fr |
1.12.1952 | 9609 | ![]() | Letter | Investments and IRG |
Article du "New York Times" du 24.11.1952 concernant les investissements suisses à l'étranger. | de |
8.12.1952 | 66522 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Il semble important de souligner la distinction entre le mode de désignation des États neutres pour la surveillance de l'armistice en Corée d'une part, et leur mission d'autre part. La Suisse ne... | fr |
8.12.1952 | 9643 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Bruggmann begründet sein Votum für die Beibehaltung der Bereitschaft, der NNSC beizutreten. | fr |
10.12.1952 | 10541 | ![]() | Letter | Security policy |
ANZUS prend une nouvelle orientation vers une politique anti-communiste. La question de la participation de la Grande-Bretagne est discuté. | fr |
12.12.1952 | 10169 | ![]() | Letter | NATO |
Das State Department distanziert sich von der Pressemeldung der United Press und sieht die schweizerische Neutralität in einem besseren Licht als der Autor der Meldung. | fr |
23.12.1952 | 9082 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Cas John Carter Vincent, ancien Ministre des Etats-Unis à Berne. | fr |
23.1.1953 | 9081 | ![]() | Report | United States of America (USA) (General) |
Bericht der Gesandtschaft in Washington über die Verschärfung des nationalen und internationalen Kampfes gegen den Kommunismus. | de |
28.1.1953 | 9126 | ![]() | Letter | Bolivia (Economy) |
La Légation de Suisse à Washington confirme que des négociations sont en cours entre les USA et la Bolivie au sujet d'un accord d'indemnisation en faveur des Américains qui possèdent des intérêts dans... | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.12.1952 | 10162 | ![]() | Letter | NATO |
Petitpierre lässt Bruggmann den Entwurf eines Presse-Communiqués zukommen, worin das EPD die Pressemeldung der Agentur United Press dementiert. Die UP habe falsche Meldungen über vermeintliche... | fr |
12.1.1953 | 9608 | ![]() | Letter | Investments and IRG | ![]() Schweizerische Investitionen im Ausland. Reaktion auf einen Artikel, der in der New York... | fr![]() |
17.1.1953 | 9125 | ![]() | Letter | Bolivia (Economy) |
Menacée par la nationalisation des mines d'étain en Bolivie, la Compagnie Aramayo, dont le quart du capital est entre des mains suisses, réclame l'intervention du DPF auprès des autorités boliviennes.... | de |
22.1.1953 | 11001 | ![]() | Memo | Economic relations |
Orientierung über die Entwicklungen in der Produktivitätspolitik der OECE sowie der bevorstehenden Gründung einer europäischen Produktivitätsagentur. Die Schweiz hat hierzu eine ablehnende Haltung,... | de |
17.9.1953 | 10259 | ![]() | Letter | Hotz-Linder-Agreement (1951) |
Der letzte US-Versuch, die Kontingente zu reduzieren, wurde von Schweizer Seite abgelehnt, so dass sich grundsätzlich am Hotz-Linder-Agreement nichts geändert hat. Einzelne Positionen auf Liste I und... | de |
29.12.1953 | 9209 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) | ![]() | fr![]() |
20.5.1954 | 9017 | ![]() | Letter | Italy (Politics) | ![]() | de![]() |
24.7.1954 | 9604 | ![]() | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | fr![]() |
11.10.1954 | 9603 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() ![]() | fr![]() |
18.2.1955 | 9195 | ![]() | Letter | Energy and raw materials |
Collaboration suisse avec les Etats-Unis concernant l'energie atomique. | de |
Mentioned in the documents (820 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.4.1946 | 18196 | ![]() | Memo | Allies (World War II) | ![]() | de |
3.5.1946 | 1989 | ![]() | Memo | Germany (F zone) | ![]() Wegen französischer Beschlagnahme von Maschinen... | de![]() |
15.5.1946 | 174 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Teilnahme der Schweiz an der Konferenz der Weltgesundheitsorganisation scheint aussichtslos. | de |
29.5.1946 | 1662 | ![]() | Letter | Military policy |
Non esiste alcuna possibilità di acquistare 10 tonnellate di uranio negli Stati Uniti. | de |
31.5.1946 | 2330 | ![]() | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Amerika will die Einfuhr von Schweizer Uhren beschränken, um die eigene Industrie zu schützen, die nun wieder über Kapazitäten ausserhalb der Rüstung verfügt. Bern verweigerte sich einer von... | de |
8.6.1946 | 123 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
An der Weltgesundheitskonferenz in New York soll die Schaffung einer Weltgesundheitsorganisation besprochen werden. Die Schweiz beschliesst aus politischen Gründen an der Konferenz als Beobachter... | de |
22.6.1946 | 2651 | ![]() | Letter | Washington Agreement (1946) |
Une notice manuscrite est agraphée sur ce document par R.P.: "Lieber Hr. Reinhardt, Hier der versprochene Bericht. Für Ihre Bemerkungen wäre ich Ihnen dankbar. Die Sache muss hieb.und... | de |
13.7.1946 | 64814 | ![]() | Report | Russia (Politics) |
Gegen die erzwungene Repatriierung der nicht heimkehrwilligen sowjetischen Internierten – insbesondere der Aserbaidschaner, die in deutschen Uniformen die Schweizer Grenze übertreten hatten und als... | de |
18.10.1946 | 6341 | ![]() | Address / Talk | Washington Agreement (1946) |
1) "Es ergibt sich, dass die Schweiz völkerrechtlich nicht verpflichtet ist, das deutsche Staatseigentum den Allierten auszuhändigen". 2) "Die gleichen Gründe, die zu dieser Auffassung führen, haben... | de |
30.10.1946 | 40 | ![]() | Letter | UNO – General | ![]() ![]() | fr![]() |
Addressee of copy (90 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.11.1990 | 57236 | ![]() | Political report | Gulf Crisis (1990–1991) |
Trotz der militärischen Drohgebärden der USA gegenüber dem Irak wirft die zugrunde liegende US-amerikanische Motivation einige Fragen auf. Die amerikanische Administration und Diplomatie sind... | de |
11.12.1990 | 54822 | ![]() | Report | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | ml![]() |
27.12.1990 | 56245 | ![]() | Telegram | Iran (General) | ![]() | de![]() |
7.10.1991 | 58991 | ![]() | Telex | Japan (Economy) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr![]() |
7.11.1991 | 57979 | ![]() | Memo | Haiti (Politics) | ![]() | fr![]() |
19.12.1991 | 58409 | ![]() | Memo | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Trotz den jüngsten Verhandlungserfolgen der UNO und erreichten Freilassungen ist die Geiselfrage im Libanon noch längst nicht gelöst. Die UNO hatte bessere internationale Rahmenbedingungen, wählte bei... | de![]() |
12.5.1992 | 62375 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |
24.6.1992 | 60948 | ![]() | Minutes | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) | ![]() | ml![]() |
4.2.1993 | 64598 | ![]() | Telex | Denmark (General) | ![]() | ml![]() |
11.11.1993 | 65281 | ![]() | Memo | NATO | ![]() | de![]() |