Information about Person dodis.ch/P84
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Schnyder, Felix
Initials: Sy • FSGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Lucerne (Canton) • Bern (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • English
Title/Education:
advocate
Activity of the father:
Engineer
Military grade:
captain
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FA 15.7.1940 •
Entry FDFA 28.8.1940 •
Exit FDFA 31.12.1975
Memoirs:
Felix Schnyder: «Erfahrungen als UN-Hochkommissar für das Flüchtlingswesen. 1961–1965», in: Edouard Brunner et al. (Hg.): Einblick in die schweizerische Aussenpolitik. Zum 65. Geburtstag von Staatssekretär Raymond Probst, Zurich 1984, 357–374.
Personal papers:
Schnyder Felix (1910–1992), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.239*
Personal dossier:
E2500#1990/6#2124*
Relations to other persons:
Schnyder, Felix is friends with Bindschedler, Rudolf • Bindschedler tutoie Schnyder. E 2001( E ) 1976/17, vol. 97, lettre du Cf. 4.10.1961.
Schnyder, Sigrid is married to Schnyder, Felix
Schnyder, Felix is friends with Schaffner, Hans • cf. E2210.5#1993/30#214*, lettres du 12.7.1974 et 22.7.1974, ils se tutoient
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
24.10.1949-17.2.1954 | Delegation chief | Swiss Embassy in Bonn/Berlin office | Chef der Heimschaffungsdelegation, vgl. BR-Prot. Nr. 319 vom 19.2.1954. |
24.10.1949-17.2.1954 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Bonn/Berlin office | Nommé par PVCF No 319 du 19.2.1954. |
20.2.1954-15.9.1954 | Legation Counsellor | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
24.9.1954-16.4.1957 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
28.5.1957-21.1.1958 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Tel-Aviv | nommé par PVCF N° 678 du 29.3.1957. Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 374. |
27.2.1958-31.1.1961 | Schweizerischer Gesandter | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 263. |
1960 | Chairman | UN/International Children's Emergency Fund | Vorsitzender des Exekutivausschusses, vgl. HLS. |
1.2.1961-31.12.1965 | High Commissioner for Refugees | UN/Office of the High Commissioner for Refugees | Unbezahlter Urlaub beim EPD zur Ausübung des Amtes, vgl. E2500#1990/6#2124*. |
8.3.1966-2.12.1975 | Ambassador | Swiss Embassy in Washington | Nomination par le Conseil fédéral le 21.12.1965, cf. PVCF N° 2215. Remise du lettre de créance au Président US le 8.3.1966, cf. E 2001(E)1 1978/84, Box 426 (B.15.21.Am.) + dossier personnel (E 2500). Raymond Probst nommé à Washington le 7.5.1975 |
1976–31.12.1980 | Chairman | Swiss National Commission for UNESCO | Nomination par le Conseil fédéral le 26.11.1975, cf. PVCF No 2209. |
Written documents (60 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1967 | 34148 | ![]() | Letter | Sierra Leone (General) |
Bericht über Gespräche mit Vertretern der Regierung Sierra Leones betreffend die Beziehungen mit der Schweiz. Die Angelegenheit um die Guthaben früherer führender Persönlichkeiten in der Schweiz sei... | de |
6.12.1967 | 33138 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
4.4.1968 | 32186 | ![]() | Telegram | Vietnam (Politics) |
Botschafter Harriman gab in einem Gespräch einen Überblick über die gegenwärtigen Aussichten auf Friedensverhandlungen mit Hanoi. Er hält Genf für einen günstigen Verhandlungsort, Kontakte sollen,... | de |
1.5.1968 | 33429 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Der schweizerische Botschafter in Washington bedankt sich beim Swissair-Direktor für die Bildung und Förderung des "Swiss Image" in den USA. | de |
29.5.1968 | 33427 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Der bundesrätliche Wunsch zu einer besseren Koordination der Landeswerbung im Ausland sowie nach einer engen und rationellen Zusammenarbeit aller involvierten Stellen erfordert Massnahmen in... | de |
9.8.1968 | 50756 | ![]() | Political report | 1968 |
Die "Convention" der Republikanischen Partei in Miami ging mit einem wenig erhebenden Ergebnis zu Ende. Das Kandidatenpaar Nixon/Agnew vermag die eigenen Leute nicht sehr zu begeistern. Dies lässt die... | de |
7.11.1968 | 33424 | ![]() | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Positionen des neuen Präsidenten: das angeschlagene Prestige der USA in der Welt wiederherstellen, keine konkrete Stellungnahme zur Lösung des Vietnamkonfliktes, möglichst freie Marktwirtschaft und... | de |
14.11.1968 | 33784 | ![]() | Telegram | Nigeria (Politics) |
Les visites de l'ancien conseiller fédéral M. Petitpierre dans les capitales européennes, plutôt qu'aux Etats-Unis, sont envisagées. Elle devraient permettre d'assurer les contributions des Etats en... | fr |
4.2.1969 | 33735 | ![]() | Telegram | Foreign interests |
Der schweizerischen Interessensvertretung in Kuba sind beträchtliche neue Aufgaben zugefallen. Bei einem ohnehin schon knappen Personalbestand, sind diese unmöglich zu bewältigen. Die Erledigung der... | de |
11.4.1969 | 33423 | ![]() | Political report | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
In der gegenwärtigen NATO-Tagung wird die Idee einer europäischen Sicherheitskonferenz intensiv diskutiert, diese soll die Beziehungen zu den Oststaaten verbessern und den "status quo" in Europa... | de |
Signed documents (81 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1975 | 38927 | ![]() | End of mission report | United States of America (USA) (General) |
Die Schweiz geniesst in den USA einen hervorragenden Ruf, der nur durch das Missverständnis des schweizerischen Bankensystems etwas beeinträchtigt wird. Auf der Ebene der bilateralen Beziehungen sind... | de |
Received documents (65 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1969 | 33419 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Um in der Sache der Sequesterfrage vorwärts zu kommen, soll die Botschaft in Washington eine Demarche unternehmen, welche allenfalls ein internationales Rechtsverfahren einleiten könnte. | de |
1.10.1969 | 33662 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die geplante Fusion der Schweizer Firmen Geigy und Ciba wirft Antitrust-Implikationen in den USA auf. | de |
29.12.1969 | 33136 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) | ![]() | de![]() |
23.2.1970 | 35532 | ![]() | Letter | Indonesia (Economy) | ![]() | de |
8.10.1970 | 35883 | ![]() | Letter | Swiss financial market | ![]() | de![]() |
9.11.1970 | 35774 | ![]() | Circular | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) | ![]() | de |
13.11.1970 | 36165 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de |
10.3.1971 | 35475 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Others) |
L'Office fédéral de l'économie énergétique prie l'Ambassadeur de Suisse à Washington d'intervenir personnellement auprès la Commission de l'énergie atomique des États-Unis afin de remédier aux... | fr |
2.6.1971 | 34671 | ![]() | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr |
24.6.1971 | 35426 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) |
Durch die gestiegene Zahl von schweizerischen Bewerbern aus den USA sind dem Bedarf an erwerbstätigen, hochqualifizierten US-Amerikanern im schweizerischen Arbeitsmarkt gewisse Grenzen gesetzt. | de |
Mentioned in the documents (201 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1956 | 11260 | ![]() | Note | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | en![]() |
7.1.1958 | 11533 | ![]() | Political report | East-West-Trade (1945–1990) |
Schreiben de Torrenté über ein Gespräch zwischen dem Special Advisor des Staatsdepartements und dem Mitarbeiter der Schweizer Botschaft in Washington, Weitnauer. | de |
5.9.1958 | 32030 | ![]() | Memo | Political issues |
Liste des chefs de mission diplomatique participant à la Journée des Ministres le 5.9.1958. | fr |
31.12.1958 | 16059 | ![]() | Memo | Military policy |
Réactions de l'étranger (URSS, Chine, pays de l'Est) à la suite de la décision du Conseil fédéral de mettre à l'étude le problème de la dotation de l'armée suisse en armes atomiques. | fr |
22.1.1959 | 15513 | ![]() | Political report | Africa (General) |
Rapport sur la Côte d'Ivoire et autres pays en Afrique noire. | fr |
4.1959 | 63687 | ![]() | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1958 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de |
9.10.1959 | 15203 | ![]() | Letter | Canada (Economy) |
Bericht über die Besprechung der Sitzverlegung schweizerischer Gesellschaften nach Kanada im Falle eines Krieges. | de |
5.4.1960 | 16077 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Discussion concernant l'armement atomique, entre autres | fr |
[...23.5.1960] | 64983 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1959 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml |
6.9.1960 | 15345 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat unterstützt die Hilfsaktion der UNO für den Kongo. | de |
Addressee of copy (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.8.1973 | 38982 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Aus verschiedenen Gründen können weder die Fédération Horlogère mit einem Uhrengeschenk, noch das Departement des Innern oder die Pro Helvetia am Projekt der Errichtung eines Denkmals zu Ehren von... | de |
16.12.1974 | 39565 | ![]() | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr |
16.12.1974 | 39566 | ![]() | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de |
18.6.1975 | 38964 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi... | fr |
30.10.1975 | 39552 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
La délégation suisse aurait voté contre une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui assimile le sionisme à l'apartheid de l'Afrique du Sud. La condamnation de la doctrine officielle d'un État... | fr |