Informazioni sulla persona dodis.ch/P84
Schnyder, Felix
Paraffa: Sy • FSGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Lucerna (Cantone) • Berna (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • inglese
Titolo/Formazione:
advocate
Attività del padre:
Ingegnere
Grado militare:
capitano
Confessione:
protestante
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 15.7.1940 •
Entrata DFAE 28.8.1940 •
Ritiro DFAE 31.12.1975
Memorie:
Felix Schnyder: «Erfahrungen als UN-Hochkommissar für das Flüchtlingswesen. 1961–1965», in: Edouard Brunner et al. (Hg.): Einblick in die schweizerische Aussenpolitik. Zum 65. Geburtstag von Staatssekretär Raymond Probst, Zurich 1984, 357–374.
Fondi privati:
Schnyder Felix (1910–1992), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.239*
Dossier personale:
E2500#1990/6#2124*
Persone correlate:
Schnyder, Felix è amico/amica di Bindschedler, Rudolf • Bindschedler tutoie Schnyder. E 2001( E ) 1976/17, vol. 97, lettre du Cf. 4.10.1961.
Schnyder, Sigrid è sposato/a con Schnyder, Felix
Schnyder, Felix è amico/amica di Schaffner, Hans • cf. E2210.5#1993/30#214*, lettres du 12.7.1974 et 22.7.1974, ils se tutoient
Funzioni (22 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1931-1932 | Collaboratore | Ing. C. Olivetti & C., S.p.A. | Kaufmännischer Angestellter in Bern, vgl. E2500#1990/6#2124*. |
1932-1938 | Studente | Università di Berna | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
7.1938-10.1938 | Avvocato | F. Martin & Alexandre Martin-Achard, Avocats | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
15.7.1940-25.8.1940 | Collaboratore | DFGP/Divisione della Polizia/Polizia federale degli stranieri/Ufficio profughi | Sachbearbeiter, vgl. E2500#1990/6#2124*. |
28.8.1940-31.12.1942 | Giurista stagiaire | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
1.1.1943-31.12.1944 | Addetto di Legazione | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
1.1.1945-13.10.1947 | Segretario di Legazione | Dipartimento federale degli affari esteri | Cf. PVCF N° 2264 du 22.12.1944, E 1004.1 1/452. |
14.10.1947-15.1.1948 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Mosca | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
16.1.1948-1.3.1949 | Consigliere di Legazione | Ambasciata svizzera a Mosca | nommé par PVCF N° 112 du 16.1.1948 |
2.3.1949-21.10.1949 | Segretario di Legazione | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1990/6#2124*. |
Documenti redatti (60 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.6.1945 | 1752 | Lettera | Jugoslavia (Politica) |
Triest-Problematik zwischen Italien/Jugoslawien. Frage der schweiz. Interessenvertretung in diesem Gebiet. | de | |
7.7.1945 | 2648 | Lettera | Austria (Politica) |
Die Aufnahme von Beziehungen zu neu geschaffenen Regierungen gestaltet sich als heikel. Die von den Besatzungsmächten eingesetzten Behörden in Voralberg und Tirol sind keine obersten staatlichen... | de | |
14.8.1945 | 1744 | Appunto | Germania (Zona URSS) |
Vgl. Zitat: "Oberstdivisionär Flückiger hat den Eindruck, dass die russische Delegation durchaus nicht in die Schweiz geschickt wurde, um die Behandlung der russischen Flüchtlinge in der Schweiz und... | de | |
15.8.1945 | 1748 | Lettera | Alleati (Seconda Guerra mondiale) |
Betr. Akzession einer schweiz. Delegation beim AKR in Berlin. | de | |
20.9.1945 | 1753 | Appunto | Relazioni culturali |
Notiz betr. eine Ausfuhr schweizerischer Filme nach Jugoslawien | de | |
20.9.1945 | 2350 | Lettera | Reame Tedesco (Generale) |
Der ehemalige deutsche Botschafter in der Schweiz befinde sich laut US-Botschafter in der amerikanischen Zone und es gehe ihm gut. Es sei nicht damit zu rechnen, dass er als Kriegsverbrecher zur... | de | |
20.12.1945 | 4 | Proposta | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Antrag des EPD an den Bundesrat, die neue, in freien Wahlen zustandegekommene ungarische Regierung unter Zoltan Tildy anzuerkennen. Schweizerischerseits bestünde ein beträchtliches politisches und... | de | |
7.5.1946 | 1672 | Lettera | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Reconnaissance de la République populaire d'Albanie: considérations au sujet de la situation interne et régionale. Anerkennung der Volksrepublik Albanien: Betrachtungen über die innenpolitische... | de | |
5.9.1946 | 5500 | Lettera | Austria (Politica) |
Diplomatische Vertretung: Bern unzufrieden über rangniedrige Delegation eines österreichischen politischen Vertreters. | de | |
4.3.1947 | 5501 | Appunto | Austria (Economia) |
Handel: Russische Wirtschaftsmethoden. Oesterr. Waren über Umwegen in die Schweiz. Export von Rüstungsschrott sei erpresst worden. | de |
Documenti firmati (81 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.6.1945 | 1752 | Lettera | Jugoslavia (Politica) |
Triest-Problematik zwischen Italien/Jugoslawien. Frage der schweiz. Interessenvertretung in diesem Gebiet. | de | |
14.8.1945 | 1744 | Appunto | Germania (Zona URSS) |
Vgl. Zitat: "Oberstdivisionär Flückiger hat den Eindruck, dass die russische Delegation durchaus nicht in die Schweiz geschickt wurde, um die Behandlung der russischen Flüchtlinge in der Schweiz und... | de | |
20.9.1945 | 1753 | Appunto | Relazioni culturali |
Notiz betr. eine Ausfuhr schweizerischer Filme nach Jugoslawien | de | |
4.3.1947 | 5501 | Appunto | Austria (Economia) |
Handel: Russische Wirtschaftsmethoden. Oesterr. Waren über Umwegen in die Schweiz. Export von Rüstungsschrott sei erpresst worden. | de | |
19.5.1947 | 1945 | Appunto | Russia (Politica) |
Frage der völkerrechtlichen Situation der baltischen Staaten Estland, Lettland und Litauen. | de | |
3.6.1947 | 10202 | Appunto | Liechtenstein (Politica) |
Allgemeiner Überblick, schweizerische Interessen, Spannungen im beidseitigen Verhältnis, fremdenpolizeiliche Beziehungen. | de | |
3.6.1948 | 4480 | Lettera | Cecoslovacchia (Economia) |
Tschech. Entschädigungen an Schweizer Eigentümer | fr | |
10.11.1949 | 8003 | Lettera | Repubblica Democratica Tedesca (Economia) |
F. Schnyder an Handelsabteilung des EVD betr. Weiterführung der Handelsvereinbarungen zwischen der Schweiz und der DDR | de | |
24.8.1950 | 8013 | Lettera | Svizzeri all'estero |
Schweizer Delegation an die Eidgenössische Zentralstelle für Auschlandsschweizerfragen betr. die Lage der Schweizer in der DDR | de | |
28.11.1950 | 8056 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Im Theaterstück 'Siegfried von Kleist' des Schauspielhauses Zürich sollen Deutsche ungehörig dargestellt worden sein, so zwei Direktoren der Siemens-Schuckertwerke indirekt gegenüber der Schweizer... | de |
Documenti ricevuti (65 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.2.1950 | 8008 | Lettera | Repubblica Democratica Tedesca (Altro) |
Hilfstätigkeit des IKRK zu Gunsten der deutschen Bevölkerung im Gebiete der Deutschen Demokratischen Republik | de | |
2.9.1953 | 9051 | Lettera | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Stucki an Schweizer Delegation betr. in der Schweiz liegende Vermögenswerte von ostdeutschen Bürgern | de | |
5.9.1956 | 11214 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
La nouvelle '"Executive Order" sur le service militaire aux Etats-Unis pour les étrangers pose des problèmes aux autorités fédérales. | fr | |
4.10.1957 | 58210 | Lettera | Protocollo |
Die Schweiz hat ein Interesse zum Entwurf der Konvention über das Statut der Diplomaten gegenüber der UNO Stellung zu beziehen. Grundsätzlich will sich die Schweiz an der Entwicklung des Völkerrechts... | de | |
5.4.1966 | 31947 | Lettera | Istituzioni di Bretton Woods |
Ein Beitritt der Schweiz zur Weltbank, zum Internationalen Währungsfonds oder zur Internationalen Entwicklungsorganisation ist gegenwärtig nicht opportun. | de | |
11.5.1966 | 30984 | Appunto | Cuba (Politica) |
Le coordinateur des affaires cubaines au Département d'Etat américain exprime sa préoccupation sur les conditions et l'atmosphère de travail qui règnent à l'Ambassade suisse à La Havane. Il n'est pas... | fr | |
22.6.1966 | 31596 | Lettera | Istituzioni di Bretton Woods |
Zur Frage der Kontakte der IDB mit den schweizerischen Behörden. Dem Gesuch der IDB von 1962 für verbesserte Konditionen von Anleihen auf dem schweizerischen Kapitalmarkt konnte aus grundsätzlichen... | de | |
28.11.1966 | 31167 | Lettera | Vietnam (Politica) |
Die Kundgebung gegen den Vietnamkrieg fiel eher mager aus und stellte, entgegen den Befürchtungen des amerikanischen Botschafters, kein Sicherheitsrisiko dar. | de | |
14.12.1966 | 31339 | Lettera | Malesia (Economia) |
Die Schweiz hat sich zur Mitarbeit in den Konsultativgruppen der Weltbank für Malaysia und Thailand entschlossen, da in diesen Ländern bereits grössere schweizerische Interessen bestehen. | de | |
10.1.1967 | 33931 | Telegramma | Conflitto orologiero con gli USA (1946–1975) |
Instruktionen für den Fall, dass der amerikanische Präsident L. B. Johnson in den nächsten Tagen keinen Entscheid in der Frage der Escape-Clause Zölle treffen sollte. Entwurf einer Stellungnahme des... | de |
Menzionata nei documenti (201 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21532 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
3.3.1942 | 47352 | Lettera | Stampa e mass media |
Le DPF demande au Ministère public un rapport sur la conférence prononcée à Bâle par J. Mussard, directeur de General Motors à Bienne et membre du mouvement «Europa-Union», qui a dénoncé la politique... | de | |
27.3.1942 | 47363 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Il n’est pas possible d’invoquer le traité d’établissement franco-suisse pour sauvegarder les intérêts des Juifs suisses en France. Le DPF assure la Fédération des Communautés israélites qu’il fera... | de | |
15.3.1943 | 47511 | Appunto | Stato Indipendente di Croazia (1941-1945) |
A propos d’un match de football Croatie-Suisse à Zurich: autorisation du Conseil fédéral avec réserves. | de | |
15.3.1944 | 47698 | Verbale | Questioni politiche |
Exposé de Pilet-Golaz sur les problèmes de politique étrangère. | de | |
3.6.1944 | 47753 | Rapporto | Politica militare |
L’Allemagne a les moyens de déclencher une attaque surprise contre la Suisse. Pas de danger immédiat, mais la guerre se rapproche des frontières. Nécessité de renforcer le dispositif de défense. | fr | |
4.9.1944 | 47823 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Les Allemands ont amené à la frontière suisse dans des wagons à bestiaux 317 Juifs, qui ont été accueillis comme réfugiés. Il faudrait protester auprès de l’Allemagne contre cette violation du traité... | de | |
12.10.1944 | 47858 | Lettera | Russia (Politica) |
Refus du Département militaire de modifier la décision prise de refouler les cosaques de Vlassov qui combattent dans l’armée allemande. Pilet-Golaz ne se prononce pas, car il regrette de ne pas avoir... | de | |
6.11.1944 | 47888 | Appunto | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Séance de coordination entre les différentes autorités fédérales compétentes pour les réfugiés: tentatives des Juifs de se réfugier en Suisse par tous les moyens, contrebande à la frontière près de... | de | |
9.12.1944 | 47916 | Telegramma | Ungheria (Politica) |
Les autorités hongroises vont quitter Budapest et entravent considérablement l’activité des diplomates suisses. | de |
Documenti ricevuti una copia (5 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.8.1973 | 38982 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Altro) |
Aus verschiedenen Gründen können weder die Fédération Horlogère mit einem Uhrengeschenk, noch das Departement des Innern oder die Pro Helvetia am Projekt der Errichtung eines Denkmals zu Ehren von... | de | |
16.12.1974 | 39565 | Telegramma | Vicino e Medio Oriente |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
16.12.1974 | 39566 | Telegramma | Vicino e Medio Oriente |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
18.6.1975 | 38964 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Malgré quelques critiques, le Conseil des Etats a adopté le projet d'arrêté fédéral concernant l'approbation du Traité d'entraide judiciaire en matière pénale entre la Suisse et les Etats-Unies, ainsi... | fr | |
30.10.1975 | 39552 | Lettera | Vicino e Medio Oriente |
La délégation suisse aurait voté contre une résolution de l'Assemblée générale de l'ONU qui assimile le sionisme à l'apartheid de l'Afrique du Sud. La condamnation de la doctrine officielle d'un État... | fr |