Information about Person dodis.ch/P81
Bruggmann, Karl
* 3.4.1889 Lichtensteig • † 16.9.1967 Vevey
Additional names: Bruggmann, Carl • Bruggmann, Charles • Bruggmann-Wallace, CarlGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Saint Gall (Canton)
Activity:
Diplomat
Title/Education:
Dr. iur. (1912) • advocate
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1917 •
Exit FDFA 31.12.1954
Personal dossier:
E2500#1968/87#198*
Functions (11 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.2.1917-9.4.1918 | Attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
10.4.1918-15.5.1919 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Moscow | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
16.5.1919-14.10.1920 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Brussels | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
15.10.1920-31.12.1923 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
1.1.1924-31.12.1925 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
1.1.1926-8.7.1927 | Employee | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
9.7.1927-3.12.1935 | Chargé d'Affaires | Swiss Embassy in Prague | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
4.12.1935-3.12.1936 | Minister resident | Swiss Embassy in Prague | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
4.12.1936-12.6.1939 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Prague | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
27.6.1939-31.12.1954 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Washington | nommé par PVCF du 27.6.1939, cf. aussi E2500#1968/87#198*. |
Written documents (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1923 | 44923 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Réticence américaine à conclure un traité de conciliation et d’arbitrage. Il convient d’attendre avant de reprendre la conversation à ce sujet. | de | |
13.8.1940 | 47123 | Letter | Supplying in times of war |
Grâce à l’intervention américaine, les Anglais accordent de nouveau des autorisations de passage depuis le 1er août, mais au compte-gouttes. | de | |
14.12.1940 | 47181 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Bruggmann remet un mémorandum sur le rôle de la Suisse comme place financière. L’objectif est d’éviter que les comptes suisses aux Etats-Unis ne soient bloqués. S. Welles répond qu’une telle mesure... | en | |
12.2.1941 | 47195 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Le Ministre Bruggmann rappelle ses interventions à Washington pour tenter d’éviter le blocage (freezing) des avoirs suisses aux Etats-Unis. Selon Bruggmann, le Département d’Etat est opposé à une... | fr | |
9.10.1941 | 47299 | Letter | United States of America (USA) (General) |
De retour à Washington après son séjour en Suisse où il a eu l’occasion de s’entretenir avec Pilet-Golaz et d’autres membres du Conseil fédéral, le Ministre Bruggmann écrit au Chef du DPF qu’il voit... | fr | |
15.9.1942 | 47421 | Letter | Swiss financial market |
Le Ministre Bruggmann passe en revue les causes de la méfiance des autorités américaines à l’égard de la Suisse: situation géographique et dépendance économique par rapport à l’Axe, rôle des banques... | de | |
9.2.1943 | 47486 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Selon Bruggmann, il ne faut pas s’attendre de la part du Trésor américain à un adoucissement des mesures de blocage des investissements suisses. Le Ministre estime désormais inutile de tenter de... | de | |
3.1.1944 | 47667 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Rapport sur la visite du Secrétaire d’Etat Hull à Moscou et sur la conférence de Téhéran. Ambitions territoriales soviétiques envers la Pologne, intention d’annexion des Pays Baltes. | de | |
30.10.1944 | 47876 | Telegram | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
L’URSS a refusé de participer à la Conférence aérienne de Chicago en prétextant que des pays comme la Suisse, l’Espagne et le Portugal ont été invités. Pilet-Golaz réagit «fort calmement» face «aux... | fr | |
12.12.1944 | 47918 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Les Etats-Unis souhaiteraient une réduction du transit par la Suisse entre l’Allemagne et l’Italie. Nécessité de prouver qu’il paraît indispensable au maintien de l’indépendance et à la défense des... | de |
Signed documents (35 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1952 | 9609 | Letter | Investments and IRG |
Article du "New York Times" du 24.11.1952 concernant les investissements suisses à l'étranger. | de | |
8.12.1952 | 66522 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Il semble important de souligner la distinction entre le mode de désignation des États neutres pour la surveillance de l'armistice en Corée d'une part, et leur mission d'autre part. La Suisse ne... | fr | |
8.12.1952 | 9643 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Bruggmann begründet sein Votum für die Beibehaltung der Bereitschaft, der NNSC beizutreten. | fr | |
10.12.1952 | 10541 | Letter | Security policy |
ANZUS prend une nouvelle orientation vers une politique anti-communiste. La question de la participation de la Grande-Bretagne est discuté. | fr | |
12.12.1952 | 10169 | Letter | NATO |
Das State Department distanziert sich von der Pressemeldung der United Press und sieht die schweizerische Neutralität in einem besseren Licht als der Autor der Meldung. | fr | |
23.12.1952 | 9082 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Cas John Carter Vincent, ancien Ministre des Etats-Unis à Berne. | fr | |
28.1.1953 | 9126 | Letter | Bolivia (Economy) |
La Légation de Suisse à Washington confirme que des négociations sont en cours entre les USA et la Bolivie au sujet d'un accord d'indemnisation en faveur des Américains qui possèdent des intérêts dans... | de | |
6.3.1953 | 9084 | Letter | Political issues |
Cas John Carter Vincent, ancien Ministre des Etats-Unis à Berne. | fr | |
12.4.1953 | 66866 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Le Département d'État communique qu'il envisage la Suisse pour une nouvelle mission supplémentaire en Corée. Le problème du rapatriement des prisonniers de guerre doit également être résolu avec... | fr | |
13.4.1953 | 66175 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Les États-Unis prévoient de proposer la Suisse aux Chinois pour régler le problème des prisonniers de guerre en Corée. Cela ne doit pas être considéré comme une manœuvre visant à forcer les... | fr |
Received documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.9.1952 | 9207 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Lettre de Zehnder à la Légation à Washington concernant l'instauration d'un service de renseignement spécial pour la question horlogère. | fr | |
27.11.1952 | 7726 | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Bien que la Suisse ait exprimé des vœux précis concernant sa participation à la NNSC, il faut éviter de donner l'impression qu'elle refuserait de tenir sa parole si ceux-ci ne devaient pas satisfaits. | fr | |
2.12.1952 | 10162 | Letter | NATO |
Petitpierre lässt Bruggmann den Entwurf eines Presse-Communiqués zukommen, worin das EPD die Pressemeldung der Agentur United Press dementiert. Die UP habe falsche Meldungen über vermeintliche... | fr | |
12.1.1953 | 9608 | Letter | Investments and IRG |
Les investissements suisses à l'étranger. Réactions concernant un article paru dans le New York Times. Schweizerische Investitionen im Ausland. Reaktion auf einen Artikel, der in der New York... | fr | |
17.1.1953 | 9125 | Letter | Bolivia (Economy) |
Menacée par la nationalisation des mines d'étain en Bolivie, la Compagnie Aramayo, dont le quart du capital est entre des mains suisses, réclame l'intervention du DPF auprès des autorités boliviennes.... | de | |
29.12.1953 | 9209 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Entretien avec M. Vaucher, président de la Fédération horlogère suisse et S. de Coulon, conseiller aux Etats, au sujet de la politique américaine d'importation des montres et des «attaques» menées... | fr | |
20.5.1954 | 9017 | Letter | Italy (Politics) |
Le chef de la Division des Affaires politiques du DPF s'oppose aux projets de l'historien Rudolf von Albertini, qui désire consulter les microfilms américains des documents d'archives italiens... | de | |
29.7.1954 | 10215 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Entretien de M. Zehnder avec Miss Willis, Ambassadeur des Etats-Unis à Berne, concernant les listes de marchendises dont l'exportation est interdite dans les pays de l'Est. | fr | |
11.10.1954 | 9603 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le Ministre du Canada à Berne, MacLellan exprime la crainte de son gouvernement qu'un retrait précipité de la Suisse de la NNSC puisse avoir des conséquences négatives sur le désarmement. Zehnder... | fr |
Mentioned in the documents (188 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.8.1918 | 43717 | Telegram | Communist movement |
Selon Tchitcherine, Berzine serait chargé d’entrer en pourparlers pour négocier un nouveau traité de commerce avec la Suisse. Le départ d’Odier de son poste de Pétrograd. | fr | |
5.11.1918 | 43735 | Letter | Communist movement |
Le gouvernement soviétique désirerait entamer des pourparlers en vue d’établir des échanges commerciaux avec la Suisse. Les intérêts et les vœux des Suisses de Russie. | de | |
21.11.1918 | 43771 | Letter | Russia (General) |
Disparition d’une grande partie des dépôts confiés à la Légation de Suisse à Petrograd. | de | |
9.12.1918 | 43796 | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Mesures à prendre en cas de départ de la représentation diplomatique suisse en Russie. La Norvège demande si la Suisse veut s’associer avec d’autres neutres pour demander à la Conférence de... | de | |
28.2.1928 | 45389 | Circular | League of Nations |
Das EPD orientiert die schweizerischen Gesandtschaften über eine von der tschechoslowakischen Regierung gesteuerte Pressekampagne für eine Sitzverlegung des Völkerbundes nach Wien. Dem... | fr | |
26.4.1932 | 45704 | Report | Multilateral relations |
Rapport sur les négociations commerciales avec différents gouvernements. | de | |
20.9.1937 | 46390 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (General) |
Bruggmann estime indispensable de marquer spécialement la part prise par la Suisse au deuil de la Tchécoslovaquie à l'occasion des funérailles de Masaryk. Le DPF, contrairement à sa pratique, a nommé... | de | |
15.9.1938 | 46646 | Memo | Sudeten Crisis and Munich Agreement (1938) |
Téléphones de Stucki. Bonnet estime la situation changée par le voyage de Chamberlain et la paix assurée. Revirement de l’opinion en France qui reconnaîtrait la nécessité d’un plébiscite dans les... | fr | |
18.4.1939 | 46828 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (Politics) |
La Suisse prend acte de la dissolution de l’Etat tchécoslovaque. La Légation de Suisse à Prague est remplacée par un Consulat général. | de | |
27.6.1940 | 47078 | Report | Supplying in times of war |
Les Anglais menacent de bloquer les navires en provenance d’Amérique avec du ravitaillement pour la Suisse. Les autorités américaines promettent d’intervenir à Londres. | de |