Information about Person dodis.ch/P81
Bruggmann, Karl
* 3.4.1889 Lichtensteig • † 16.9.1967 Vevey
Additional names: Bruggmann, Carl • Bruggmann, Charles • Bruggmann-Wallace, CarlGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Saint Gall (Canton)
Activity:
Diplomat
Title/Education:
Dr. iur. (1912) • advocate
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1917 •
Exit FDFA 31.12.1954
Personal dossier:
E2500#1968/87#198*
Functions (11 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.2.1917-9.4.1918 | Attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
10.4.1918-15.5.1919 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Moscow | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
16.5.1919-14.10.1920 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Brussels | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
15.10.1920-31.12.1923 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
1.1.1924-31.12.1925 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
1.1.1926-8.7.1927 | Employee | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
9.7.1927-3.12.1935 | Chargé d'Affaires | Swiss Embassy in Prague | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
4.12.1935-3.12.1936 | Minister resident | Swiss Embassy in Prague | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
4.12.1936-12.6.1939 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Prague | Vgl. E2500#1968/87#198*. |
27.6.1939-31.12.1954 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Washington | nommé par PVCF du 27.6.1939, cf. aussi E2500#1968/87#198*. |
Written documents (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1923 | 44923 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Réticence américaine à conclure un traité de conciliation et d’arbitrage. Il convient d’attendre avant de reprendre la conversation à ce sujet. | de | |
13.8.1940 | 47123 | Letter | Supplying in times of war |
Grâce à l’intervention américaine, les Anglais accordent de nouveau des autorisations de passage depuis le 1er août, mais au compte-gouttes. | de | |
14.12.1940 | 47181 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Bruggmann remet un mémorandum sur le rôle de la Suisse comme place financière. L’objectif est d’éviter que les comptes suisses aux Etats-Unis ne soient bloqués. S. Welles répond qu’une telle mesure... | en | |
12.2.1941 | 47195 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Le Ministre Bruggmann rappelle ses interventions à Washington pour tenter d’éviter le blocage (freezing) des avoirs suisses aux Etats-Unis. Selon Bruggmann, le Département d’Etat est opposé à une... | fr | |
9.10.1941 | 47299 | Letter | United States of America (USA) (General) |
De retour à Washington après son séjour en Suisse où il a eu l’occasion de s’entretenir avec Pilet-Golaz et d’autres membres du Conseil fédéral, le Ministre Bruggmann écrit au Chef du DPF qu’il voit... | fr | |
15.9.1942 | 47421 | Letter | Swiss financial market |
Le Ministre Bruggmann passe en revue les causes de la méfiance des autorités américaines à l’égard de la Suisse: situation géographique et dépendance économique par rapport à l’Axe, rôle des banques... | de | |
9.2.1943 | 47486 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Selon Bruggmann, il ne faut pas s’attendre de la part du Trésor américain à un adoucissement des mesures de blocage des investissements suisses. Le Ministre estime désormais inutile de tenter de... | de | |
3.1.1944 | 47667 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Rapport sur la visite du Secrétaire d’Etat Hull à Moscou et sur la conférence de Téhéran. Ambitions territoriales soviétiques envers la Pologne, intention d’annexion des Pays Baltes. | de | |
30.10.1944 | 47876 | Telegram | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
L’URSS a refusé de participer à la Conférence aérienne de Chicago en prétextant que des pays comme la Suisse, l’Espagne et le Portugal ont été invités. Pilet-Golaz réagit «fort calmement» face «aux... | fr | |
12.12.1944 | 47918 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Les Etats-Unis souhaiteraient une réduction du transit par la Suisse entre l’Allemagne et l’Italie. Nécessité de prouver qu’il paraît indispensable au maintien de l’indépendance et à la défense des... | de |
Signed documents (35 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.12.1952 | 9609 | Letter | Investments and IRG |
Article du "New York Times" du 24.11.1952 concernant les investissements suisses à l'étranger. | de | |
8.12.1952 | 66522 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Il semble important de souligner la distinction entre le mode de désignation des États neutres pour la surveillance de l'armistice en Corée d'une part, et leur mission d'autre part. La Suisse ne... | fr | |
8.12.1952 | 9643 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Bruggmann begründet sein Votum für die Beibehaltung der Bereitschaft, der NNSC beizutreten. | fr | |
10.12.1952 | 10541 | Letter | Security policy |
ANZUS prend une nouvelle orientation vers une politique anti-communiste. La question de la participation de la Grande-Bretagne est discuté. | fr | |
12.12.1952 | 10169 | Letter | NATO |
Das State Department distanziert sich von der Pressemeldung der United Press und sieht die schweizerische Neutralität in einem besseren Licht als der Autor der Meldung. | fr | |
23.12.1952 | 9082 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Cas John Carter Vincent, ancien Ministre des Etats-Unis à Berne. | fr | |
28.1.1953 | 9126 | Letter | Bolivia (Economy) |
La Légation de Suisse à Washington confirme que des négociations sont en cours entre les USA et la Bolivie au sujet d'un accord d'indemnisation en faveur des Américains qui possèdent des intérêts dans... | de | |
6.3.1953 | 9084 | Letter | Political issues |
Cas John Carter Vincent, ancien Ministre des Etats-Unis à Berne. | fr | |
12.4.1953 | 66866 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Le Département d'État communique qu'il envisage la Suisse pour une nouvelle mission supplémentaire en Corée. Le problème du rapatriement des prisonniers de guerre doit également être résolu avec... | fr | |
13.4.1953 | 66175 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Les États-Unis prévoient de proposer la Suisse aux Chinois pour régler le problème des prisonniers de guerre en Corée. Cela ne doit pas être considéré comme une manœuvre visant à forcer les... | fr |
Received documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.10.1938 | 46673 | Letter | Sudeten Crisis and Munich Agreement (1938) |
Motta communique à Bruggmann la réponse de Bénès à l’appel du Conseil fédéral en faveur de la paix. Remercier le Gouvernement tchèque et lui dire combien les sacrifices qu’il a acceptés pour la paix... | fr | |
15.3.1939 | 46798 | Letter | Policy of asylum |
En dépit des représentations de Bruggmann, des visas pour la Suisse ne peuvent être accordés que par la Police fédérale des étrangers. Rothmund justifie cette mesure par l’afflux de réfugiés juifs. | de | |
30.11.1939 | 46964 | Note | Supplying in times of war |
Le gouvernement américain prend acte des intentions d’achats de la Suisse aux Etats-Unis et de la mise en place d’un organisme à cet effet. | en | |
4.12.1940 | 47179 | Letter | Economic relations |
Critiques anglaises et américaines à l’égard des banques suisses, qui mènent à New York des opérations sur les titres allemands pour le compte de clients allemands. Points de vue de la Banque... | de | |
4.3.1943 | 47503 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Pilet-Golaz désire pouvoir doter la Légation à Washington de nouveaux collaborateurs de valeur, car il est conscient de l’importance croissante des Etats-Unis dans le domaine des relations... | fr | |
21.4.1944 | 47728 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Intérêt croissant et relativement tardif des Etats-Unis pour le sort des Juifs. Les méthodes et procédés utilisés semblent surprenants. La Suisse doit rester autonome dans son activité humanitaire. | fr | |
1.6.1944 | 47750 | Telegram | Russia (Politics) |
Maladie de Ruegger retarde son départ pour Londres à la tête de la Légation de Suisse. En attendant, Bruggmann, à Washington, est prié de resserrer ses relations personnelles avec l’Ambassadeur... | fr | |
28.8.1944 | 47814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Les journalistes anglo-saxons domiciliés en Suisse ont protesté contre la censure suisse. Les autorités fédérales minimisent la portée de cette démarche collective. | de | |
24.10.1944 | 47873 | Letter | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
La Suisse aurait les moyens économiques de contribuer aux projets des Nations Unies pour la reconstruction de l’Europe. Toutefois, des problèmes politiques retardent la collaboration. | de | |
19.5.1945 | 2005 | Telegram | Japan (Politics) |
La Suisse pose des conditions à la reprise des intérêts japonais aux USA | fr |
Mentioned in the documents (188 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.8.1918 | 43717 | Telegram | Communist movement |
Selon Tchitcherine, Berzine serait chargé d’entrer en pourparlers pour négocier un nouveau traité de commerce avec la Suisse. Le départ d’Odier de son poste de Pétrograd. | fr | |
5.11.1918 | 43735 | Letter | Communist movement |
Le gouvernement soviétique désirerait entamer des pourparlers en vue d’établir des échanges commerciaux avec la Suisse. Les intérêts et les vœux des Suisses de Russie. | de | |
21.11.1918 | 43771 | Letter | Russia (General) |
Disparition d’une grande partie des dépôts confiés à la Légation de Suisse à Petrograd. | de | |
9.12.1918 | 43796 | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Mesures à prendre en cas de départ de la représentation diplomatique suisse en Russie. La Norvège demande si la Suisse veut s’associer avec d’autres neutres pour demander à la Conférence de... | de | |
28.2.1928 | 45389 | Circular | League of Nations |
Das EPD orientiert die schweizerischen Gesandtschaften über eine von der tschechoslowakischen Regierung gesteuerte Pressekampagne für eine Sitzverlegung des Völkerbundes nach Wien. Dem... | fr | |
26.4.1932 | 45704 | Report | Multilateral relations |
Rapport sur les négociations commerciales avec différents gouvernements. | de | |
20.9.1937 | 46390 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (General) |
Bruggmann estime indispensable de marquer spécialement la part prise par la Suisse au deuil de la Tchécoslovaquie à l'occasion des funérailles de Masaryk. Le DPF, contrairement à sa pratique, a nommé... | de | |
15.9.1938 | 46646 | Memo | Sudeten Crisis and Munich Agreement (1938) |
Téléphones de Stucki. Bonnet estime la situation changée par le voyage de Chamberlain et la paix assurée. Revirement de l’opinion en France qui reconnaîtrait la nécessité d’un plébiscite dans les... | fr | |
18.4.1939 | 46828 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (Politics) |
La Suisse prend acte de la dissolution de l’Etat tchécoslovaque. La Légation de Suisse à Prague est remplacée par un Consulat général. | de | |
27.6.1940 | 47078 | Report | Supplying in times of war |
Les Anglais menacent de bloquer les navires en provenance d’Amérique avec du ravitaillement pour la Suisse. Les autorités américaines promettent d’intervenir à Londres. | de |