Information about Person dodis.ch/P69
Salis, Peter Anton von
* 30.7.1898 London • † 22.1.1982 Mont-sur-Rolle
Additional names: Salis, Pierre de • Salis-von Würtemberger, Peter Anton von • Salis, Pierre Antoine deGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Graubünden
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English
Title/Education:
Dr. iur. (1927)
Activity of the father:
Diplomat
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 23.12.1929 •
Exit FDFA 30.9.1956
Personal dossier:
E2500#1968/87#1093*
Personal papers:
von Salis Peter (1898-1982), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.164*
Relations to other persons:
Salis, Peter Anton von is the child of Salis, Ferdinand von
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
14.3.1942-15.2.1946 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2500#1968/87#1093*. |
1944-1945 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Rome | Cf. PVCF du 18.2.1944. Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. u. kons. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 320. |
16.2.1946-19.8.1946 | Legation Counsellor | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1968/87#1093*. |
20.8.1946-2.12.1946 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Moscow | Vgl. E2500#1968/87#1093*. |
3.12.1946-3.5.1947 | Legation Counsellor | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1968/87#1093*. |
4.5.1947-16.12.1949 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Bucarest | Nomination par le Conseil fédéral le 1.4.1947, cf. PVCF No 775. |
17.12.1949-26.9.1956 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Paris | Nomination par le Conseil fédéral le 11.11.1949, cf. PVCF No 2126. |
15.12.1961-15.11.1969 | Member | Working group Historische Standortsbestimmung | Voir dodis.ch/30165, cf. aussi E7113(A) 1979/22 Bd. 72 (771.5) |
Written documents (36 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.7.1945 | 307 | Letter | Italy (Economy) |
Intérêts suisses dans l'industrie électrique italienne et projets américains de la contrôler à travers des sociétés présidées par Currie. Schweizerische Interessen an der italienischen... | de | |
8.11.1945 | 309 | Report | Italy (Economy) |
A propos de l'application de l'accord économique italo-suisse; objections des Alliés, notamment des Américains concurrents sur le marché italien. Inkrafttreten des schweizerisch-italienischen... | de | |
7.12.1945 | 310 | Letter | Italy (Economy) |
Attitude des autorités alliées à l'égard de l'Italie et des accords économiques italo-suisses: veto américano-britannique. Politik der Alliierten gegenüber Italien und des... | fr | |
1.7.1947 | 4940 | Letter | Humanitarian aid |
Tentative de mainmise du parti communiste roumain sur la Croix Rouge roumaine. Difficultés d'acheminer de l'aide alimentaire par la Croix Rouge locale sans passer par le contrôle du parti communiste.... | fr | |
29.7.1947 | 1719 | Letter | Romania (Economy) |
Méthodes utilisés lors de la nationalisation des entreprises privées dirigées par des Suisses ou dont une partie du capital appartient à des ressortissants suisses. Situation économique et monétaire... | de | |
26.1.1949 | 58853 | Letter | Protocol |
Es ist schwierig zu beurteilen, ob das Fehlen des Rumänischen Vertreters am Schweizer Neujahrsempfang auf Instruktionen seiner Regierung zurückzuführen ist. Jedenfalls dürfte er die Weisung erhalten... | de | |
28.1.1949 | 57942 | Letter | Protocol |
Bei einem Empfang des rumänischen Aussenministeriums wurden die Vertreter des Ostblocks besser behandelt als die Missionschefs der Weststaaten. Dieser Protokollsache müsse keine zu grosse... | de | |
6.1.1950 | 8636 | Letter | France (Politics) |
On tente de régler le plus rapidement possible la question des Suisses accusés de collaboration : introduction d'une disposition particulière sur les cas neutres dans le projet de loi d'amnistie qui... | fr | |
15.4.1950 | 8260 | Political report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Robert Schuman désirerait que l'Europe constitue un bloc plus compact grâce à des alliances dans différents domaines. A ce titre, une aide par rapport à l'Indochine serait la bienvenue. | fr | |
22.6.1950 | 8258 | Political report | France (Politics) |
Informations d'un haut-fonctionnaire du Quai d'Orsay sur la guerre froide, le Pacte Atlantique, l'ONU et le Plan Schuman. | fr |
Signed documents (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.4.1956 | 8613 | Letter | France (Politics) |
Opinion de l'Ambassadeur M. François-Poncet sur la situation internationale. Il insiste sur la nécessité d'une France forte, en Afrique du Nord notamment, pour limiter les ambitions soviétiques et... | fr | |
7.5.1956 | 11516 | Political report | Colonization and Decolonization |
Réponses et opinions de R. Aron à A. von Salis sur différents problèmes. | fr | |
31.7.1956 | 12902 | Political report | Suez Crisis (1956) |
Position et attitude de la France et de l'Angleterre vis-à-vis du coup de force égyptien. | fr |
Received documents (24 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.3.1948 | 5681 | Letter | Neutrality policy |
Zehnder an von Salis (pers. und vertrl.) betr. Frage der Nuancierung der schweiz. Neutralität und die Reaktion des Gesamtbundesrates | de | |
3.2.1949 | 5687 | Letter | Romania (Politics) |
EPD an schweiz. Gesandten in Bukarest betr. Schweizerkolonie in Rumänien und Repressionen ihr gegenüber | de | |
2.9.1949 | 8707 | Letter | France (Economy) |
Le Ministre de Salis est chargé de protester auprès de Gouvernement français contre la discrimination dont la Suisse est l'objet relativement aux contingentements des importations en France. | fr | |
27.3.1950 | 8637 | Letter | France (Economy) |
Instructions en vue du règlement de l'ensemble des affaires contentieuses en suspens entre la Suisse et la France: frais d'internement, nationalisations, profits de guerre, créances suisses, zone... | fr | |
27.4.1950 | 8456 | Letter | France (Politics) |
Résultats d'une étude sur les citoyens suisses détenus dans les prisons françaises pour faits de collaboration. | fr | |
6.1.1951 | 8648 | Letter | France (Others) |
Tour d'horizon de quelques thèmes importants au Consulat suisse d'Alger : l'AVS, l'assistance aux aventuriers et malfaiteurs suisses, la Légion étrangère etc. | fr | |
5.7.1951 | 8644 | Memo | France (Politics) |
Considérations d'un collègue français de la Direction du Ministère des Affaires étrangères sur les objectifs des Soviétiques quant à leur proposition d'armistice en Corée : rivalités entre les grandes... | fr | |
12.5.1952 | 8866 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Ablösung des Washingtoner Abkommens und Regelung der schweizerischen Staatsforderungen gegen das Deutsche Reich | de | |
4.7.1952 | 8612 | Letter | France (Politics) |
M. Petitpierre juge qu'il est préférable de ne pas donner de conférence en France sur la politique suisse de neutralité ; cela pourrait mettre la Suisse dans une situation délicate. | fr | |
3.9.1952 | 8867 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Zwischen Bern und Bonn wurden zwei Abkommen betreffend deutsche Vermögenswerte in der Schweiz und schweizerischen Staatsforderungen gegenüber dem Deutschen Reich unterzeichnet. Die Vermögenswerte der... | de |
Mentioned in the documents (96 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.9.1944–24.11.1944 | 57383 | Journal | Foreign interests |
Die hierarchische Struktur der Entscheidungsgewalt innerhalb des Politischen Departements und der Abteilung für fremde Interessen ermöglicht keine effiziente Entscheidungsfindung, obwohl das Leben von... | de | |
9.1.1945 | 47936 | Minutes | Italy (General) |
Protestation de la Légation royale d’Italie au cas où la Suisse débloquerait certains crédits italiens en faveur du Gouvernement néofasciste; réponse qu’il s’agit d’un contrôle et non d’un blocage.... | fr | |
7.3.1945 | 47992 | Memo | Attitudes in relation to persecutions |
Entretien du Président de la Confédération avec un responsable anglais de l’aide aux réfugiés: von Steiger précise que Musy agit sans collaborer avec le Conseil fédéral. | de | |
13.2.1948 | 5140 | Political report | Hungary (Politics) |
Le cas du journaliste espion Tarr expulsé de Suisse ne doit pas affecter outre mesure les relations entre la Hongrie et la Suisse. Propos de Rakosi. Der Fall des aus der Schweiz ausgewiesenen... | de | |
5.3.1948 | 5694 | Memo | Military policy |
Notice pour Petitpierre concernant les agents des pays satellites chargés d'investigations financières et politiques en Suisse | fr | |
30.6.1948 | 2704 | Report | Foreign interests |
Rapport final de l'office de liquidation des intérêts étrangers du Département politique | fr | |
10.9.1948 | 4346 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le dossier comprend 10 exposés présentés lors de la Conférence annuelle des ministres de Suisse ainsi que les discussions qui s'ensuivirent. Ces exposés traitent des thèmes suivants : 1) Les... | ml | |
14.10.1948 | 5400 | Memo | Romania (Politics) |
Entretien entre Petitpierre et le Ministre de Roumanie, où sont abordées les questions en suspens entre les deux pays, notamment le blocage des avoirs roumains et les nationalisations. | fr | |
12.2.1949 | 49121 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Europe's Organisations |
Dans l'optique de la création d'organisations européennes, le Conseil fédéral discute de leur impact sur la coopération et la neutralité de la Suisse. Le Gouvernement suisse refuse l'idée d'un projet... | fr | |
13.5.1949 | 8304 | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Politics) |
Gemäss BB vom 8.10.1947 ist der BR autorisiert, eine Gesandtschaft in Pakistan und (Indien) zu errichten. | fr |