Informazioni sulla persona dodis.ch/P69
Salis, Pierre de
* 30.7.1898 Londra • † 22.1.1982 Mont-sur-Rolle
Altri nomi: Salis, Peter Anton von • Salis-von Würtemberger, Peter Anton von • Salis, Pierre Antoine deGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Grigioni
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • italiano • inglese
Titolo/Formazione:
Dr. iur. (1927)
Attività del padre:
Diplomatico
Grado militare:
Servizio complementare (SC)
Confessione:
protestante
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 23.12.1929 •
Ritiro DFAE 30.9.1956
Dossier personale:
E2500#1968/87#1093*
Fondi privati:
von Salis Peter (1898-1982), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.164*
Persone correlate:
Salis, Pierre de è figlio/figlia di Salis, Ferdinand von
Funzioni (18 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1918-1924 | Studente | Università di Berna | Vgl. E2500#1968/87#1093*. |
1.1.1928-28.2.1929 | Praticante | Società di banca svizzera | Statistisches Bureau, vgl. E2500#1968/87#1093*. |
23.12.1929-24.3.1930 | Addetto | Dipartimento federale degli affari esteri | Attaché provisoire, vgl. E2500#1968/87#1093*. |
25.3.1930-30.6.1933 | Addetto | Ambasciata svizzera a Washington | Cf. E2500#1968/87#1093*. (d'abord provisoire, puis attaché dès le 1.1.1931) |
1.7.1933-23.8.1933 | Segretario di Legazione | Dipartimento federale degli affari esteri | Vgl. E2500#1968/87#1093*. |
24.8.1933-31.1.1934 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Parigi | Vgl. E2500#1968/87#1093*. |
1934-1935 | Segretario di Legazione | Legazione svizzera a Berlino | Vgl. Peter von Salis: «Diplomat sein ist oft kein Schleck», in: Schweizer Spiegel, September 1963, S. 12. |
1935-1938 | Segretario di Legazione | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | Vgl. Peter von Salis: «Diplomat sein ist oft kein Schleck», in: Schweizer Spiegel, September 1963, S. 12. |
9.10.1938-17.8.1941 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Parigi | Vgl. E2500#1968/87#1093*; ab 1940 mit Handelsangelegenheiten betraut / chargé des affaires commerciales |
18.8.1941-13.3.1942 | Capo della suddivisione | DPF/Sezione del Contenzioso e degli Affari privati all'Estero | Cf. E 2001 ( D ) 2 /28 et E2500#1968/87#1093*. |
Documenti redatti (36 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.7.1945 | 307 | Lettera | Italia (Economia) |
Intérêts suisses dans l'industrie électrique italienne et projets américains de la contrôler à travers des sociétés présidées par Currie. Schweizerische Interessen an der italienischen... | de | |
8.11.1945 | 309 | Rapporto | Italia (Economia) |
A propos de l'application de l'accord économique italo-suisse; objections des Alliés, notamment des Américains concurrents sur le marché italien. Inkrafttreten des schweizerisch-italienischen... | de | |
7.12.1945 | 310 | Lettera | Italia (Economia) |
Attitude des autorités alliées à l'égard de l'Italie et des accords économiques italo-suisses: veto américano-britannique. Politik der Alliierten gegenüber Italien und des... | fr | |
1.7.1947 | 4940 | Lettera | Aiuto umanitario |
Tentative de mainmise du parti communiste roumain sur la Croix Rouge roumaine. Difficultés d'acheminer de l'aide alimentaire par la Croix Rouge locale sans passer par le contrôle du parti communiste.... | fr | |
29.7.1947 | 1719 | Lettera | Romania (Economia) |
Méthodes utilisés lors de la nationalisation des entreprises privées dirigées par des Suisses ou dont une partie du capital appartient à des ressortissants suisses. Situation économique et monétaire... | de | |
26.1.1949 | 58853 | Lettera | Protocollo |
Es ist schwierig zu beurteilen, ob das Fehlen des Rumänischen Vertreters am Schweizer Neujahrsempfang auf Instruktionen seiner Regierung zurückzuführen ist. Jedenfalls dürfte er die Weisung erhalten... | de | |
28.1.1949 | 57942 | Lettera | Protocollo |
Bei einem Empfang des rumänischen Aussenministeriums wurden die Vertreter des Ostblocks besser behandelt als die Missionschefs der Weststaaten. Dieser Protokollsache müsse keine zu grosse... | de | |
6.1.1950 | 8636 | Lettera | Francia (Politica) |
On tente de régler le plus rapidement possible la question des Suisses accusés de collaboration : introduction d'une disposition particulière sur les cas neutres dans le projet de loi d'amnistie qui... | fr | |
15.4.1950 | 8260 | Rapporto politico | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Robert Schuman désirerait que l'Europe constitue un bloc plus compact grâce à des alliances dans différents domaines. A ce titre, une aide par rapport à l'Indochine serait la bienvenue. | fr | |
22.6.1950 | 8258 | Rapporto politico | Francia (Politica) |
Informations d'un haut-fonctionnaire du Quai d'Orsay sur la guerre froide, le Pacte Atlantique, l'ONU et le Plan Schuman. | fr |
Documenti firmati (43 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.7.1945 | 307 | Lettera | Italia (Economia) |
Intérêts suisses dans l'industrie électrique italienne et projets américains de la contrôler à travers des sociétés présidées par Currie. Schweizerische Interessen an der italienischen... | de | |
8.11.1945 | 309 | Rapporto | Italia (Economia) |
A propos de l'application de l'accord économique italo-suisse; objections des Alliés, notamment des Américains concurrents sur le marché italien. Inkrafttreten des schweizerisch-italienischen... | de | |
7.12.1945 | 310 | Lettera | Italia (Economia) |
Attitude des autorités alliées à l'égard de l'Italie et des accords économiques italo-suisses: veto américano-britannique. Politik der Alliierten gegenüber Italien und des... | fr | |
19.10.1946 | 56543 | Lettera | Movimento comunista |
Die schweizerische Delegierte der PdA C. Muret nahm an den Verhandlungen der Internationalen Demokratischen Frauenunion in der Sowjetunion teil. Nach einem Gespräch mit dem schweizerischen... | de | |
29.7.1947 | 1719 | Lettera | Romania (Economia) |
Méthodes utilisés lors de la nationalisation des entreprises privées dirigées par des Suisses ou dont une partie du capital appartient à des ressortissants suisses. Situation économique et monétaire... | de | |
9.8.1948 | 6761 | Lettera | Romania (Politica) |
La position de la Division des affaires politiques interpelle le Ministre de Suisse à Bucarest, P. de Salis. Selon lui, la réticence des Roumains vis-à-vis de négociations économiques à Berne est... | fr | |
17.1.1949 | 56544 | Lettera | Movimento comunista |
P. Nicole weilte wegen der Kominform in Bukarest und nahm an den Sitzungen des rumänischen Parlaments teil. Er habe aber keinen besonders intelligenten Eindruck hinterlassen. | de | |
26.1.1949 | 58853 | Lettera | Protocollo |
Es ist schwierig zu beurteilen, ob das Fehlen des Rumänischen Vertreters am Schweizer Neujahrsempfang auf Instruktionen seiner Regierung zurückzuführen ist. Jedenfalls dürfte er die Weisung erhalten... | de | |
28.1.1949 | 57942 | Lettera | Protocollo |
Bei einem Empfang des rumänischen Aussenministeriums wurden die Vertreter des Ostblocks besser behandelt als die Missionschefs der Weststaaten. Dieser Protokollsache müsse keine zu grosse... | de | |
2.7.1949 | 5683 | Lettera | Romania (Politica) |
Von Salis an Petitpierre betr. rumänischen Reaktionen auf den Prozess Vitianu in Winterthur | de |
Documenti ricevuti (24 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.3.1948 | 5681 | Lettera | Politica di neutralità |
Zehnder an von Salis (pers. und vertrl.) betr. Frage der Nuancierung der schweiz. Neutralität und die Reaktion des Gesamtbundesrates | de | |
3.2.1949 | 5687 | Lettera | Romania (Politica) |
EPD an schweiz. Gesandten in Bukarest betr. Schweizerkolonie in Rumänien und Repressionen ihr gegenüber | de | |
2.9.1949 | 8707 | Lettera | Francia (Economia) |
Le Ministre de Salis est chargé de protester auprès de Gouvernement français contre la discrimination dont la Suisse est l'objet relativement aux contingentements des importations en France. | fr | |
27.3.1950 | 8637 | Lettera | Francia (Economia) |
Instructions en vue du règlement de l'ensemble des affaires contentieuses en suspens entre la Suisse et la France: frais d'internement, nationalisations, profits de guerre, créances suisses, zone... | fr | |
27.4.1950 | 8456 | Lettera | Francia (Politica) |
Résultats d'une étude sur les citoyens suisses détenus dans les prisons françaises pour faits de collaboration. | fr | |
6.1.1951 | 8648 | Lettera | Francia (Altro) |
Tour d'horizon de quelques thèmes importants au Consulat suisse d'Alger : l'AVS, l'assistance aux aventuriers et malfaiteurs suisses, la Légion étrangère etc. | fr | |
5.7.1951 | 8644 | Appunto | Francia (Politica) |
Considérations d'un collègue français de la Direction du Ministère des Affaires étrangères sur les objectifs des Soviétiques quant à leur proposition d'armistice en Corée : rivalités entre les grandes... | fr | |
12.5.1952 | 8866 | Lettera | Accordo di Washington (1946) |
Ablösung des Washingtoner Abkommens und Regelung der schweizerischen Staatsforderungen gegen das Deutsche Reich | de | |
4.7.1952 | 8612 | Lettera | Francia (Politica) |
M. Petitpierre juge qu'il est préférable de ne pas donner de conférence en France sur la politique suisse de neutralité ; cela pourrait mettre la Suisse dans une situation délicate. | fr | |
3.9.1952 | 8867 | Lettera | Accordo di Washington (1946) |
Zwischen Bern und Bonn wurden zwei Abkommen betreffend deutsche Vermögenswerte in der Schweiz und schweizerischen Staatsforderungen gegenüber dem Deutschen Reich unterzeichnet. Die Vermögenswerte der... | de |
Menzionata nei documenti (96 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27660 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 30 - CIE: Banche |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
9.9.1939 | 46914 | Lettera | Il rifornimento in tempo di guerra |
Négociations avec les autorités françaises sur le transit du ravitaillement et sur les ports de mer utilisables. | de | |
29.9.1939 | 46932 | Lettera | Francia (Economia) |
Réquisition par l’armée française de marchandises destinées à la Suisse. | fr | |
9.10.1939 | 46936 | Lettera | Il rifornimento in tempo di guerra |
Négociations avec la France sur le ravitaillement de la Suisse. | de | |
27.12.1939 | 46976 | Verbale del Consiglio federale | Il rifornimento in tempo di guerra |
Même objet: aucun progrès sur la question du blocus. | de | |
1.9.1941 | 47283 | Resoconto | Spagna (Economia) |
Conférence interne entre des représentants du DPF, de la Division du Commerce du DFEP, des banques et des assurances, sur la question des créances financières suisses en Espagne, en prévision de... | fr | |
12.9.1941 | 47287 | Verbale | Relazioni economiche |
Exposé du Directeur de la Division du Commerce du DEP, J. Hotz, sur les négociations économiques depuis le début de 1941: l’accord avec l’Allemagne permet d’éviter le chômage, d’approvisionner la... | de | |
15.10.1941 | 47301 | Lettera | Italia (Economia) |
Le Ministre Ruegger critique les excès de zèle de son collègue italien à Berne, Tamaro, qui est intervenu vigoureusement en faveur du crédit à l’Italie. Tout en admettant qu’on ne peut pas refuser par... | fr | |
21.5.1942 | 47381 | Comunicato | Politica di neutralità |
Texte du communiqué de presse sur la réunion de la Commission des Affaires étrangères du Conseil national. | fr | |
17.9.1942 | 47425 | Resoconto | Politica di neutralità |
Tour d’horizon de Pilet-Golaz devant la Commission des Affaires étrangères du Conseil national sur la situation internationale de la Suisse et discussion avec les Conseillers nationaux présents. | fr |