Informazioni sulla persona dodis.ch/P688
Marcuard, Sigismond
Altri nomi: Marcuard, Jean François Sigismond • Marquard, Sigismond • Tintin • MarcouarParaffa: MJ • MD
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Berna (Cantone) • Vaud
Attività:
Diplomatico • Giurista
Lingua principale:
francese
Altre lingue:
tedesco • inglese
Titolo/Formazione:
advocate (8.11.1941)
Attività del padre:
Giurista • Ufficiale
Grado militare:
capitano
Confessione:
protestante
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1.1.1942 •
Ritiro DFAE 28.2.1982
Dossier personale:
E2024-02A#1999/137#1556*
Persone correlate:
Marcuard, Sigismond è figlio/figlia di Marcuard, Georges • Cf. E2024-02A#1999/137#1556*, vol. 269.
Funzioni (19 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1935-1941 | Studente | Università di Berna | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
1941-11.1941 | Praticante | Berna/Alta corte | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
8.11.1941-19.12.1941 | Cancelliere (di tribunale) | Berna/Alta corte | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
1.1.1942-31.12.1943 | Giurista stagiaire | DPF/Divisione degli Affari esteri | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
1.1.1944-15.1.1945 | Addetto di Legazione | DPF/Divisione degli Affari esteri | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
16.1.1945-31.12.1946 | Addetto di Legazione | Ambasciata svizzera a Parigi | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
1.1.1947-26.5.1948 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Parigi | Cf. PVCF No 3236 du 24.12.1946. |
27.5.1948-28.8.1952 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Londra | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
1952-1955 | Segretario | Accordo di Washington/Commissione di sorveglianza | Cf. dodis.ch/14074. |
29.8.1952-5.5.1957 | Aggiunto | DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione del personale/Impiego e gestione del personale | Vgl. E2024-02A#1999/137#1556*. |
Documenti redatti (43 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.3.1954 | 54486 | Appunto | Concorso diplomatico |
Résumé des divers projets de réforme de l’embauche et de la titularisation des agents du service extérieur suisse, échafaudés entre le milieu des années 1940 et le début des années 1950. Les systèmes... | fr | |
8.6.1954 | 9705 | Proposta | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Au Conseil Fédéral. Accord de Washington; accord sur les conflits de séquestre avec le Canada. | fr | |
28.7.1955 | 48341 | Lettera | Questioni di genere |
Le Département politique ne fait aucune discrimination entre les candidats de sexe masculin et féminin pour ce qui concerne l’admission au concours diplomatique. | fr | |
20.5.1957 | 54481 | Verbale | Concorso diplomatico |
La commission rapporte et discute des expériences faites en matière de recrutement, deux ans après l'introduction du Concours diplomatique. | fr | |
21.1.1963 | 30369 | Lettera | Algeria (Generale) |
Rapport sur le voyage d'étude en Algérie qui avait pour but de proposer un programme d'action dans ce pays au Délégué à la Coopération technique aussi bien qu'à d'autres divisions, cantons et... | fr | |
31.1.1963 | 30370 | Lettera | Algeria (Generale) |
Après le départ massif des Européens, l'Algérie fait face à un manque de cadres dans divers secteurs. L'assistance technique suisse devrait surtout porter sur la formation des cadres, notamment dans... | fr | |
12.2.1963 | 30376 | Lettera | Algeria (Economia) |
Pour fixer le cadre des futures relations commerciales algéro-suisses, deux possibilités sont envisageables: la conclusion d'un accord tripartite (échanges commerciaux, coopération technique,... | fr | |
26.2.1963 | 30731 | Lettera | Buoni uffici |
Explications sur le rôle du CICR en faveur des personnes disparues ou détenues en Algérie. La situation des harkis. Allusions aux liens existant entre Cuba et l'Algérie. | fr | |
29.4.1963 | 30400 | Lettera | Algeria (Economia) |
Démarches de l'Ambassadeur de Suisse en Algérie, J. Marcuard, auprès du Bureau national des biens vacants en faveur des Suisses dont les biens ont été affectés par la législation algérienne sur les... | fr | |
17.5.1963 | 30732 | Lettera | Buoni uffici |
Difficultés pour les délégués du CICR à accéder aux personnes détenues en Algérie. | fr |
Documenti firmati (77 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.3.1954 | 54486 | Appunto | Concorso diplomatico |
Résumé des divers projets de réforme de l’embauche et de la titularisation des agents du service extérieur suisse, échafaudés entre le milieu des années 1940 et le début des années 1950. Les systèmes... | fr | |
14.5.1955 | 11113 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Discussion entre M. Petitpierre et M. Johnston sur les avoirs suisses bloqués aux Etats-Unis. | fr | |
20.5.1957 | 54481 | Verbale | Concorso diplomatico |
La commission rapporte et discute des expériences faites en matière de recrutement, deux ans après l'introduction du Concours diplomatique. | fr | |
21.1.1963 | 30369 | Lettera | Algeria (Generale) |
Rapport sur le voyage d'étude en Algérie qui avait pour but de proposer un programme d'action dans ce pays au Délégué à la Coopération technique aussi bien qu'à d'autres divisions, cantons et... | fr | |
31.1.1963 | 30370 | Lettera | Algeria (Generale) |
Après le départ massif des Européens, l'Algérie fait face à un manque de cadres dans divers secteurs. L'assistance technique suisse devrait surtout porter sur la formation des cadres, notamment dans... | fr | |
12.2.1963 | 30376 | Lettera | Algeria (Economia) |
Pour fixer le cadre des futures relations commerciales algéro-suisses, deux possibilités sont envisageables: la conclusion d'un accord tripartite (échanges commerciaux, coopération technique,... | fr | |
26.2.1963 | 30731 | Lettera | Buoni uffici |
Explications sur le rôle du CICR en faveur des personnes disparues ou détenues en Algérie. La situation des harkis. Allusions aux liens existant entre Cuba et l'Algérie. | fr | |
29.4.1963 | 30400 | Lettera | Algeria (Economia) |
Démarches de l'Ambassadeur de Suisse en Algérie, J. Marcuard, auprès du Bureau national des biens vacants en faveur des Suisses dont les biens ont été affectés par la législation algérienne sur les... | fr | |
17.5.1963 | 30732 | Lettera | Buoni uffici |
Difficultés pour les délégués du CICR à accéder aux personnes détenues en Algérie. | fr | |
11.10.1963 | 30408 | Lettera | Algeria (Economia) |
La reprise des négociations algéro-suisses ne doit pas être forcée vu que l'Algérie est actuellement absorbée par d'autres événements. L'évolution politique du pays et des expériences économiques... | fr |
Documenti ricevuti (148 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.5.1962 | 30465 | Circolare | Egitto (Economia) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de | |
11.2.1963 | 30374 | Appunto | Algeria (Generale) |
Tour d'horizon des relations algéro-suisses en matière d'assistance technique, des relations économiques, des investissements suisses en Algérie et des affaires individuelles, soient les disparus et... | fr | |
27.2.1963 | 30398 | Lettera | Algeria (Economia) |
La situation économique limitant l'arrivée de la main-d'oeuvre étrangère au strict nécessaire, la Confédération ne pourra donner satisfaction à une demande de recrutement de main-d'oeuvre algérienne... | fr | |
14.10.1964 | 30823 | Lettera | Conferenze degli ambasciatori |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
2.12.1964 | 31736 | Circolare | Banche regionali di sviluppo |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
15.10.1965 | 31290 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Nach Abschluss der schweizerisch-algerischen Vereinbarung über die Modalitäten der Vertretung deutscher Interessen gilt es nun die vorgesehene grosse Bewegungsfreiheit in der Praxis zu bewahren. | de | |
6.1.1966 | 31501 | Lettera | Interessi esteri |
Instructions concernant le mandat de représentation des intérêts britanniques que la Suisse a pris en charge après la rupture des relations diplomatiques entre la Grande-Bretagne et l'Algérie. | fr | |
14.7.1966 | 30958 | Lettera | Cina (Politica) |
Dem neuen Botschafter Chinas in der Schweiz wurde das Agrément verweigert, da er und seine Frau seit Jahren Agenten des chinesischen Nachrichtendiesntes sind. Kurz darauf verhängt Bern eine... | de | |
5.12.1966 | 31998 | Verbale | Consiglio d'Europa |
Gespräch über die Aufgaben des schweizerischen UNO-Beobachters in New York, über den Europarat und über die Reorganisation der Abteilung für Internationale Organisationen. | de | |
1.2.1967 | 32661 | Lettera | India (Economia) |
Der schweizerische Botschafter äussert seine Bedenken gegenüber einer Unterzeichnung des Abkommens über die Landwirtschaftsprojekte für die tibetischen Flüchtlinge, da das indische Aussenministerium... | de |
Menzionata nei documenti (357 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.1.1941 | 47189 | Lettera | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Le Gouvernement britannique était intervenu à Berne alors que les pourparlers étaient en cours entre la Suisse, l’Allemagne et la France sur le sort des internés français. Le DPF a donné les... | fr | |
16.11.1942 | 47451 | Verbale | Italia (Economia) |
Conférence interne à la Banque nationale sur les relations financières et commerciales italo-suisses. Rap ports de Hotz, Hornberger et Kohli sur les récentes négociations de Rome: les délégués... | de | |
17.3.1943 | 47513 | Appunto | Francia (Economia) |
Conférence interne sur le développement des relations financières franco-suisses, avec la participation de représentants de la BNS, de la Division du Commerce du DFEP, du DPF et de l’Office suisse de... | fr | |
5.5.1943 | 47538 | Appunto | Spagna (Economia) |
Les pourparlers avec l’Espagne ont permis la signature d’un accord, d’un protocole additionnel et d’un échange de lettres en matière de transferts financiers et de paiements d’assurances. | fr | |
2.7.1943 | 47572 | Lettera | Relazioni economiche |
De nombreuses informations montrent que le trafic de billets de banques étrangers (notamment italiens, espagnols, français et britanniques) prend une am pleur anormale. Les expériences de la Première... | de | |
23.6.1944 | 47767 | Appunto | Argentina (Generale) |
Le Gouvernement argentin a pris une mesure lésant deux compagnies d’électricité qui sont en grande partie financées par des capitaux suisses. Une protestation est préparée par les diplomates... | fr | |
28.12.1944 | 47929 | Resoconto | Belgio (Generale) |
Les principaux responsables suisses des relations économiques extérieures examinent les différents problèmes posés par la reprise des relations avec la Belgique. | de | |
9.7.1947 | 6440 | Appunto | Francia (Politica) |
Note chronologique sur les démarches entreprises dans la question des citoyens suisses condamnés en France pour collaborationisme. (Résumé des différents tomes du dossier B.32.16.F.0.). | fr | |
22.10.1954 | 63447 | Organigramma | Questioni del personale DPF/DFAE |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
24.2.1955 | 34254 | Appunto | Concorso diplomatico |
Übersicht über die Bewerbungen für eine Anstellung beim Politischen Departement. Nur weniger als ein Drittel der Bewerber sind noch nicht 30 Jahre alt und dürften die Voraussetzungen für die Zulassung... | de |
Documenti ricevuti una copia (31 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.6.1970 | 36101 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
26.8.1970 | 36813 | Appunto | Attori e istituzioni |
Übersicht über die Tätigkeiten und Pflichten des Sekretärs des Vorstehers des Politischen Departements. | de | |
29.10.1970 | 36154 | Appunto | Organisazioni europee |
En ce qui concerne l'intégration européenne, le projet de déclaration pour l'ouverture de discussions exploratoires fait l'objet de discussions. Les positions diverses au sein de la CEE, les questions... | fr | |
16.11.1970 | 53238 | Appunto | Guinea (Generale) |
Alusuisse hat den Antrag gestellt, dass die Kosten einer Projektstudie für den Bau einer Eisenbahnlinie in Guinea von der Eidgenossenschaft übernommen werden. Da vieles unklar ist, wäre ein Entscheid... | de | |
25.3.1971 | 36189 | Resoconto | Relazioni economiche |
Les résultats intermédiaires de la deuxième phase des discussions exploratoires sont présentés. La discussion suivante traitera surtout des effets probables d'un accord de portée limitée. Enfin, la... | fr | |
2.6.1971 | 36190 | Resoconto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der Kommissionsbericht an den Ministerrat entstand unter Zeitdruck und die Schweiz konnte ihn kaum überarbeiten. Die Möglichkeiten der dritten Verhandlungsstufe sind voll auszuschöpfen. Der... | de | |
10.11.1972 | 37029 | Lettera | Tunisia (Economia) |
L'accord commercial et le traité sur la protection et l'encouragement des investissements entre la Suisse et la Tunisie sont partiellement dépassés aujourd'hui en raison du redressement de l'économie... | fr | |
1.3.1973 | 39504 | Resoconto | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Orientierung und Diskussion über die Währungskrise und das Floating des Schweizerfrankens, die Konsultationen mit der EWG, die Situation in den USA, die Reise von R. Brugger nach Russland, GATT-Fragen... | de | |
1.3.1973 | 39199 | Lettera | Perù (Economia) |
Information sur des conversations avec plusieurs autorités péruviennes concernant la possibilité d'une aide financière. | fr | |
4.6.1973 | 39487 | Lettera | Malta (Politica) |
Le Premier Ministre maltais, D. Mintoff, a l'habitude de s'en prendre de manière très cavalière à ses interlocuteurs. Lors de son entretien avec A. Marcionelli, il a violemment critiqué l'aide suisse... | ml |