Informazioni sulla persona dodis.ch/P60894

Grossenbacher, Roland
* 1950
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Attività:
Funzionario • Giurista
Titolo/Formazione:
Dr. iur.
Funzioni (2 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1989–1996 | Direttore | Istituto federale della proprietà intellettuale | |
| 2000-2009 | Presidente del consiglio d'amministrazione | Organizzazione europea dei brevetti |
Menzionata nei documenti (9 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 9.5.1989 | 59972 | Appunto | Proprietà intellettuale e brevetti |
Les buts de la séance étaient de faire le point sur l’état des travaux et des négociations en cours sur la scène internationale en matière de droit de propriété intellectuelle et de convenir d'un... | fr | |
| 24.10.1989 | 55256 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica Tedesca (Economia) |
Um einen gleichmässigen Schutz der Schweizer Herkunftsangaben im Ausland zu erreichen, will der Bundesrat ein Abkommen mit der DDR abschliessen, das anderen abgeschlossenen Verträgen gleicht. | de | |
| 5.11.1990 | 55879 | Lettera | Hong Kong (Generale) |
Das BAWI versendet ein Memorandum an Hongkongs Behörden, in welchem die Besorgnis über die neue Gesetzgebung geäussert wird, in der die Herkunftsbezeichnung «Swiss made» aufgelockert wird. | ns | |
| 22.5.1991 | 57715 | Verbale del Consiglio federale | Proprietà intellettuale e brevetti |
Nachdem die Schweiz von 1984 bis 1990 des dafür einberufenen Expertenkomitees innehatte, wird sie auch an der diplomatischen Konferenz für den Abschluss eines Abkommens in Ergänzung der Pariser... | de | |
| 1.7.1991 | 60077 | Organigramma | Questioni relative all’organizzazione degli altri dipartimenti |
Das Bundesamt für geistiges Eigentum hat vier Abteilungen: Patente, Marken, Recht und Zentrale Dienste. Zu all diesen Abteilungen gehören Unterabteilungen. | de | |
| 14.8.1991 | 57782 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Proprietà intellettuale e brevetti |
Der Abschluss eines Abkommens, das gewisse Bereiche des Patentrechts weltweit harmonisiert, wurde noch nicht erreicht. Gerade Bestimmungen mit politischem Gehalt sollen erst im zweiten Teil der... | de | |
| 16.12.1992 | 61043 | Verbale | Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) |
Als organisatorische Massnahme wird die Schaffung eines interdepartementalen Komitees, welches die Arbeiten im UNCED-Nachfolgeprozess auf strategischer Ebene koordiniert, angestrebt. Auch die... | de | |
| 3.10.1994 | 67582 | Verbale del Consiglio federale | Proprietà intellettuale e brevetti |
Die Schweiz nimmt an der Konferenz für den Abschluss eines Markenrechtsabkommens teil. Das ausgearbeitete Abkommen stellt zwar lediglich einen Kompromiss dar, aber ist dennoch als grosser Fortschritt... | de | |
| 28.11.1994 | 67446 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Proprietà intellettuale e brevetti |
Der Trademark Law Treaty wurde von allen stimmberechtigten Staaten und besonderen Organisationen einstimmig angenommen. Die Schweiz hat mit dem 1993 in Kraft getretenen Markenschutzgesetz die meisten... | de |
Documenti ricevuti una copia (1 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 4.10.1994 | 67907 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Russia (Politica) | ![]() | de![]() |

