Information about Person dodis.ch/P5344
Peter, Marc
* 21.12.1873 Pregny-Chambésy • † 5.9.1966 Geneva
Additional names: Peter, Marc ErnestGender: male
Reference country:
Switzerland • United States of America (USA)
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat • Politician • Lawyer
Main language:
French
Other languages:
English
Title/Education:
Dr. iur. (1897) • advocate (1895)
Activity of the father:
Craftsman
Military grade:
captain
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 25.12.1919 •
Exit FDFA 30.11.1939
Personal dossier:
E2500#1000/719#391*
Relations to other persons:
Lachenal, Adrien in sibling-in-law of Peter, Marc • Cf. dodis.ch/14883, pp. 954-955.
Peter, Marc in sibling-in-law of Lachenal, Adrien • Cf. E 2500/1000/719, vol. 39, notice du 22.9.1948.
Peter, Marc is married to Lachenal, Jeanne
Functions (8 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1892-1897 | Member | Belles-Lettres de Lausanne | |
...1897 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1000/719#391*. |
...1897 | Student | Deutschland/BRD/Freie Universität | Vgl. E2500#1000/719#391*. |
4.12.1911-1.11.1919 | Member | National Council | Vgl. https://www.parlament.ch/de/biografie/marc-ernest-peter/2907. |
1914-1919 | Judge | Geneva/Court | Ersatzricher, vgl. HLS/DHS/DSS. |
25.12.1919-30.11.1939 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Washington | Est également accrédité à Cuba. Nomination par le Conseil fédéral le 4.11.1919, cf. PVCF No 1211 du 16.6.1939. |
25.12.1919-30.11.1939 | Schweizerischer Gesandter | Schweizerische Botschaft in Havanna | Avec résidence à Washington, cf. E2500#1000/719#391*. |
1941-1946 | Delegate | International Committee of the Red Cross | Il fut le délégué du CICR aux Etats-Unis, cf. E2500#1000/719#391*. |
Written documents (12 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1924 | 44956 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Réactions aux Etats-Unis à la suite de l’arrivée des Travaillistes au pouvoir en Grande-Bretagne. Point de vue du Secrétaire d’Etat Hughes sur la réhabilitation économique de l’Europe. Fuite de... | de | |
22.4.1925 | 63431 | Letter | Gender issues |
Les États-Unis d'Amérique ont, pour la première fois, nommé une femme à un poste diplomatique. Lucille Atcherson devient 3ème secrétaire de la Légation américaine en Suisse. | fr | |
17.1.1928 | 45379 | Note | United States of America (USA) (Others) |
Die schweizerische Gesandtschaft fordert Staatssekretär Kellogg auf, gestützt auf den schweizerisch amerikanischen Vertrag vom 25.11.1850 Schritte zum Schutze schweizerischer Gesellschaften vor... | en | |
19.11.1928 | 45465 | Letter | Peacekeeping (1918–1939) |
Peter vertritt die Auffassung, dass eine formelle Beitrittserklärung der Schweiz zum Kellogg-Pakt vor dessen Inkrafttreten in Washington keinen Eindruck machen würde. | fr | |
13.6.1929 | 45499 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Peter berichtet über eine Rede Hoovers vor dem Kongress, in der sich der amerikanische Präsident für eine begrenzte Revision des Zolltarifs einsetzt. | fr | |
25.10.1929 | 45532 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Peter informiert das EPD über die wirtschaftliche Lage der Vereinigten Staaten nach dem Börsenkrach von New York. | fr | |
30.3.1934 | 45948 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Peter veut connaître l’avis du DEP sur d’éventuels pourparlers avec les USA afin d’engager des négociations commerciales. | fr | |
22.5.1934 | 45956 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
A diverses reprises déjà, la Suisse s’est déclarée prête à entrer en négociations commerciales avec les USA. | fr | |
19.12.1934 | 46008 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Une audition publique de la Commission des tarifs a eu lieu à New York concernant un éventuel accord commercial avec la Suisse. | fr | |
11.12.1935 | 46114 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Les difficultés de la politique américaine de neutralité dans le conflit entre l’Italie et l’Ethiopie. | fr |
Signed documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.4.1925 | 63431 | Letter | Gender issues |
Les États-Unis d'Amérique ont, pour la première fois, nommé une femme à un poste diplomatique. Lucille Atcherson devient 3ème secrétaire de la Légation américaine en Suisse. | fr |
Received documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.9.1921 | 44765 | Letter | Turkey (Others) |
Malentendu à propos de la sauvegarde des intérêts suisses en Asie Mineure en collaboration avec les États-Unis d’Amérique. Le gouvernement américain va-t-il entreprendre une démarche auprès de Londres... | fr | |
5.6.1928 | 45414 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Motta betont, die Schweiz werde nicht, wie Italien und Deutschland, die amerikanischen Vorschläge vollumfänglich akzeptieren, da diese beiden Länder aus Gründen der Opportunität gehandelt hätten.... | fr | |
30.10.1928 | 45461 | Letter | Peacekeeping (1918–1939) |
Motta schliesst die Einwilligung des Parlaments zum Beitritt der Schweiz zum Kellogg-Pakt schon vor dessen Inkrafttreten nicht aus. Der Vorsteher des EPD glaubt an mögliche positive Auswirkungen auf... | fr | |
8.5.1934 | 45953 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Dans l’attente de négociations commerciales avec les USA, Stucki présente quelques considérations sur la question. | de | |
19.8.1938 | 46624 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Orienter le Président Roosevelt et les milieux influents de Washington sur la situation qui a contraint la Suisse à fermer sa frontière et à refouler les réfugiés. Eviter que la Suisse ne soit l’objet... | de | |
2.3.1939 | 46791 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Réponse, pour la circonscription consulaire de New York, à une enquête de la Légation à Washington sur les contacts possibles avec des exportateurs, en vue du ravitaillement de la Suisse en cas de... | de | |
27.5.1939 | 46851 | Note | Supplying in times of war |
Le gouvernement américain autorise des contrats à option, sous réserve des circonstances. | en |
Mentioned in the documents (20 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.1.1920 | 44445 | Letter | China (General) |
Le Ministre de Suisse signale les lacunes du formulaire du Service de l’Immigration, car il oblige tout citoyen suisse à choisir dans la liste des 26 races énumérées, la race allemande, française ou... | en | |
20.4.1920 | 44520 | Political report | The Vorarlberg question (1919) |
La question du Voralberg; les sentiments de la population. La nécessité pour les États-Unis de négocier de nouveaux traités. Les relations italo-autrichiennes. Intérêts commerciaux français et anglais... | fr | |
2.7.1920 | 44576 | Letter | League of Nations |
Le Secrétaire général de la SdN fait part de son étonnement à propos de démarches que la Suisse aurait faites auprès de Wilson en vue de réunir à Genève et non à Bruxelles la 1er Assemblée de la SdN.... | fr | |
22.11.1921 | 44778 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Exposé de la politique en matière de visa. Suppression du visa sur la base de la réciprocité; cette condition est difficile à obtenir de la part des Etats-Unis. Circonstances favorables à la... | fr | |
[1922] | 59361 | Report | Foreign interests |
Die Abteilung deutscher Interessen an der Gesandtschaft fungierte als Koordinationsstelle zwischen den schweizerischen Konsulaten in den USA, der Abteilung für Vertretung fremder Interessen in Bern... | de | |
28.12.1922 | 44887 | Letter | Arbitration |
Avis du jurisconsulte sur divers points en discussion: les conventions d’arbitrage, le désarmement, la question du droit au pavillon, les droits suisses en Turquie. | de | |
5.7.1923 | 44923 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Réticence américaine à conclure un traité de conciliation et d’arbitrage. Il convient d’attendre avant de reprendre la conversation à ce sujet. | de | |
28.2.1928 | 45389 | Circular | League of Nations |
Das EPD orientiert die schweizerischen Gesandtschaften über eine von der tschechoslowakischen Regierung gesteuerte Pressekampagne für eine Sitzverlegung des Völkerbundes nach Wien. Dem... | fr | |
30.8.1928 | 45439 | Minutes of the Federal Council | Peacekeeping (1918–1939) |
Der Bundesrat befürwortet aus moralischen und traditionell neutralitätspolitischen Gründen den Kellogg-Pakt. Darin: Der amerikanische Gesandte informiert das EPD über den Abschluss des... | fr | |
19.5.1933 | 45816 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Abandon du régime de l’étalon-or par les USA. Offre du DPF de faire des réserves quant au paiement en dollars-papier des obligations contractées en dollars-or. | fr |