Information about Person dodis.ch/P52379

Lescaze, Pierre-Henri
Gender: male
Functions (2 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| ...1974-1976... | Scientific Assistant | FDJP/Federal Office of Justice | |
| ...1980... | Scientific Assistant | FDJP/Federal Office of Justice/International Affairs Division/Private International Law |
Written documents (2 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.1.1976 | 49881 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Le moment est venu pour la Suisse de procéder à des sondages auprès des pays membre de la CE en vue de son adhésion à la Convention concernant la compétence judiciaire et l’exécution des décisions en... | fr | |
| 10.8.1976 | 49883 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Une adhésion de la Suisse à la Convention de Bruxelles viserait deux objectifs: limiter la révision de la convention franco-suisse et de régler avec neuf États d’un coup les questions de compétence... | fr |
Signed documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.5.1974 | 40246 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
La République de Sri Lanka n'est liée par aucune convention internationale avec la Suisse pour la reconnaissance et l'exécution des jugements rendus en matière civile et commerciale. C'est le droit... | fr |
Mentioned in the documents (9 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.8.1980 | 66910 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral approuve le projet de message concernant les Actes singés au XVIIIème Congrès postal universel. Également: Département des transports, des communications et de l'énergie.... | ml | |
| 10.9.1980 | 58929 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
In Bezug auf die UNO-Verhandlungsonferenz über einen Kodex zu den internationalen privaten Wettbewerbsbeschränkungen wird festgestellt, dass das schweizersiche Kartellgesetz keine Rechtsgrundlage... | de | |
| 12.11.1980 | 65011 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Zum Schutz der einheimischen Salatproduktion soll der Schutzzoll auf Salat-Zichorienwurzeln aufrecht erhalten werden. Dazu muss der schweizerische Gebrauchs-Zolltarif angepasst werden. | de | |
| 8.4.1981 | 63185 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Le Conseil fédéral approuve diverses modifications concernant les douanes et le commerce de produits agricoles transformés, notamment concernant les importations de fromage. Également:... | fr | |
| 29.4.1981 | 63672 | Minutes of the Federal Council | Canada (Economy) |
Nachdem Kanada der EG ein bilaterales Kontingent für die Käseeinfuhr zugeteilt hatte, wurde auf Wunsch der Schweiz ebenfalls eine solche Vereinbarung ausgehandelt. Ansonsten hätte sie als einziges... | de | |
| 29.4.1981 | 63673 | Minutes of the Federal Council | International workers‘ protection |
Conformément au rapport complémentaire du DFEP du 24.4.1981, il y aura lieu désormais, pour toutes les délégations à des conférences interantionales, d'inclure dans la proposition les instructions du... | ml | |
| 19.8.1981 | 59612 | Minutes of the Federal Council | Sweden (General) |
Après des difficultés dans les négociations commerciales avec la Suède, l'article XVVIII du GATT est finalement approuvé. Également: Département de l'économie publique. Proposition du... | ml | |
| 18.11.1981 | 66133 | Minutes of the Federal Council | Iceland (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt das Abkommen zwischen der Schweiz und Island über den Handel mit Agrarprodukten, Fisch und anderen Meeresprodukten sowie den dazugehörigen Briefwechsel. Darin:... | de | |
| 21.12.1981 | 59447 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) | ![]() Darin:... | de![]() |

